tihvavy of t:he theological ^eminarjo
PRINCETON • NEW JERSEY
•a^D*
Part of the
Addison Alexander library,
rjresented by R.L. and A. Stuprt
( "^-^ r,^
COMMENT AEY
THE APOCALYPSE.
MOSES STUART,
PROFESSOR OF 3ACRED LITERATURE IN THE THEOLOGICAL SEMINARY
AT ANDOVER, MASS.
VOLUME 11.
ANDOVER:
ALLEN, IM OR RILL AND WARD WELL,
JNEW YORK : M. H. NEWMAN.
1845.
Entered according to Act of Congress, in the year 1845, by
MOSES STUART,
in the Clerk's Office of ihe District Court of Massachusetts.
ANDOVER :
ALLEN, MORRILL AND WARDWELL,
PRINTERS.
CONTENTS or VOL. II.
12, Cabbalistic^
the first catastr
5—8
MATTERS SPECIALLY DISCUSSED IN THIS VOLUME.
On the word Jehovah, and the corresponding o tui' 6 i]v xal o ig/oftEvng
On tJie scvin spirits before the throne
On the quotation of Zech. 12: 10 in Rev. 1: 7
The seven cities in Asia to which the seven churches belonged
Analysis of the seven Epistles to the seven churches
On the Nicolaitans of Rev. 2: 6 .
The hidden manna and the white stone »
In what sense is Christ uqxv of the creation of God ?
The theophany in chap. iv.
The four living creatures ....... 112-
How could the Lamb take the sealed book ?
Are the seven predicates, in the doxology of 5:
Fundamental principles in the exegesis of
vi — xii. .....
Sealing of the servants of God
How are the twelve tribes made out in Rev. 7:
The seven trumpets ....
The locusts under the first woe-trumpet
The horsemen under the second
The little open Iwok of 10: 2
The temple that is measured, 11: 1, 2
The two witnesses of 1 1: 3
The beast in 1 1: 7
On the second catastrophe, xii- — xix.
Woman clothed with the sun
Who is the beast from the sea ? 13: 1 seq.
Blasphemous names and worship of the Roman emperors
Paac
15
17
30
42
56
62
76
97
106
-119
127
135
ophe,
138—151
168
172
180
186
195
205
213
219
231
245
249
264
274
CONTENTS OF VOL. 11.
The second beast from the land . . .
The 144,000 on mount Zion, and symbols of victory
Answer to Neander on the same ....
The seven vials ; comparison between them and the trumpets
Design and nature of chap. xvii. ....
Concluding remarks on chap, xii — xix.
Third catastrojihe ; Gog and Magog ....
Resurrection of the martyrs .....
Historico-exegetical inquiry respecting Gog and Magog
General judgment; Death and Hades cast into the lake of fire
New Jerusalem compared with Ezekiel's new city
Exc. I. Angelology of the Scriptures
Exc. n. Symbolical use of numbers
Exc. in. The wounded head of the beast (13: 3), and the sixth
(17: 3, 10)
Exc. IV. Th.e number of the beast, 13: 18 .
Exc. V. Designations of time in the Apocalypse
Exc. VL Millennial resurrection
Appendix: Herder on the Apocalypse
kinj
283
291
293
308
318
351
353
356
364
370
378
397
409
434
452
459
474
491
#
m
COMMENTARY.
INSCRIPTION.— CHAP. 1. 1—3. ■*
(1, 2.) The Revelation of Jesus Christ, which God gave him, to show his
servants what must speedily come to pass; and sending by his angel he signified
to his servant John, who proclaimed the word of God and tiie testimony of Jesus
Christ, whatsoever he saw.
This apparently simple and intelligible sentence has been regarded
by many as replete, in the original, with real difficulties. It has there-
fore been the subject of much controversy among critics ; nor, down to
the present hour, has all doubt respecting its true meaning been removed.
The manner in which I have translated and pointed it, will probably be
called in question by some, and may be wholly rejected by others.
Ajtnidst the multitude of discrepant opinions and criticisms respecting
the passage, it would be difficult to select any one which appears to my
mind as deserving of unqualified approbation. After an attentive ex-
amination of most of them, I have felt compelled to choose a meaning
that seems appropriate to the true grammatical construction of the text ;
and I must now present to the reader the grounds and reasons of nay
choice.
A critical examination of the words, and then of the apparent mean-
ing of each clause, comes first in order, before we can arrive at any
general conclusion in respect to the meaning of the whole.
u^no-AuXviUig has often been said not to be a word of pure Greek
idiom. " Proprie Scripturarum est," says Jerome, commenting on it as
it occurs in Gal. 1: 12; and he then adds: A nullo sapientum saeculi
apud Graecos usurpatur. But he is mistaken ; for Plutarch uses it (see
Rob. Lex. sub. v.), and Porphyry employs it, Vita Plot. c. 16. Julius
Pollux also, in his Onomast., ranks together as synonymes 8ia-A(0.inpcUf
iy.y.alvU'a(, dnoxalv xJj ai , 8i,)Maca, etc. The verb draxulvTZTco i^,
of the same meaning substantially as dTZo-AulvTzrco, i. e. it literally sig-^
nifies to uncover, to disclose, and so (secondarily) to bring to light, to
repeal, etc. ^va)iaXv\\)ig may therefore be well translated revelation,
VOL. II. 1
1^'
«
CiiAr. I. 1.
It is here employed as the title of the book at the head of Avhich it stands,
and of course it hicks the article ij, vvliidfh, if prefixed, might convey a
wrong sense, i. e. it might mean the revelation in a mbnadic sense, ex-
cUidiug other books from the hke cUiim ; or else it might imply some
pi'cvious mention of the book, or previons knowledge "tsf it in the read*
Lf's mind ; all of which would be incongruous. In English, however,
fliire lies not the same objection gainst. employing the definite ai-ticle
in this case, as our usage does not altogetiigr accord with the Greek.
Accordingly, wfifind the definite article Me commonly employed bi-fore
the word Revelation ; and I have conformed to. this usage in the version
• above. • •
That the word u7Toy,dXv^pi^, as here employed, means a revelation of
an exffnordinary nature, a disclosure of thiiajs to come made by special
<^ divine arrangement and aid, is 'plain from tha coutext itself, which de-
^•eloi>6 the extraordinary means by which it waSj^made, and then calls it
(v. 3) by the name of «roog) //?£/'«, which,- by sacred usage, imports what
has been stated. The same thing is manifest from a comparison of the
Ti'ord (iTZoy.dXiMug, as employed in the like sense, in 2 Cor. 12: 1. G^.
1:''12. 2: 2. Eph. 3: 3. These passages cast light on that part of the
meaning which indicates special divine interposition ; while the idea of
developing or disclosing something secret, hitden, mysterious, or inac-
cessible to common minds, is at the same time specially brought to view
•§fhy the use of u7Zoy.dkvxf.'ig in such passages as Rom. IG: 25. 1 Cor, 14:
G, 26. Sirach 22: 22. 42: 1. The context abundantly eoniirms such a
sense here ; for it affirms two things, viz. first, tlbat this dTToy.dlvxpig has
respect to what is to take place in future, and secondly, that God and
* Christ and his angel all cooperate in making the disclosure to John. —
There is indeed a possible sense of the word dnoydXvxiug which is dif-
ferent from liiis, viz. when it means manifestation or exhibition of any
thing or person ; in which case it is nearly equivalent to imqidvsia, e. g.
in 1 Cor. 1: 7. 2 Thess. 1: 7. 1 Pet. 1: 7, 13. 4: 13 ; and this sense
Heinrichs (strangely enough) adopts here. But what then must become
of the obvious sense of ijv edcoxEv avzcp o &eog, dciiai y.. r. A. ?
ydTzoxdlvxiJig 'Jr^oov Xqigtov — Is Christ subject or object ? That is,
is ne the personage who is in possession of the revelation and disclos|p
it according to his will ; or is he the individual to wdiom the revela-
tion has respect, and in regard to whom it makes disclosures ? The
^ Genitive case, 'LjooiJ Xqigzov, would in itself bear either construction ;
^' and both constructions are common throughout the Scriptures ; but here
the sequel — /'jv tdcoy.ev 6 S^eog renders it quite certain that the fii'st sense
is the only one which the passage will bear.
Hv ... 6 d'tog, an important declaration in respect to its bearing on
the person and^office of Christ ; but one, I may add, altogether in unison
i
■^
•» CriAP. T. 1. 3
with other Scriplnros, specially witli (lie Gospel of John. — "E^Mxev, im-
parted, comnufvicated, which' is the appropriate shade of meaning; in
tliis case,^iiinsinucli as information, insfrnctton is coneemed with it.
See the same shade of sense in John 17: 7, 8, thriee, and also Acts
7: .'^8, "With the particular meaning of this verb there is indeed no
dithcultj ; but the sentiment of the whole passajie is a question oplitli-
culty, if there bea.ny; fed* the appears to represent the RedeemdLeven
in his jrlorified state, (for such it Was when the Apncaltj)S(» was wnttcn), ■■"M^M
as dependent on the Father ft>r revelations of sueli a nature. But let ^^^^
the reader now eomparo John 5: 19, 20. 7; 16. 8: 28 (where fdu^u^e is? *
said of the Father i» resjiect to the Son, which well explains e8oy/.£vAn^
our text). 1-2: 41*. 14: 10. 17: 7, 8. Matt. 11: 27. i^ark 13:32. Acts
1: 7 (in connection with Mark 13: 32). Most fully doef' Paul^%xhibit
his belief in the sentiment of mediatorial dependence in 1 Cor. 15: «
24 — 28. By this last. passage it appears, that Christ remains 4n ihe
state of Virerferent merely until the consummation of all things, when
his delegated dominion will b» given up. The texts in Mark 13: 32
and Acts 1: 7 (comp. Luke 2: 52) show, that Christ as to his human
nature was progr-essire in knowledge, and of course that there were
some things not yet known to him in this nature before his ascension -
to glory ; and among tlfese things was the particular and exact time of
his coming. The i'dco/.ti' of our text Avould seem however to im|)ly, that
even after his exaltation the Mediator received those disclosures froniy
file Father, which are made in the Apocalypse. This is perfectly con-
gruous with the view given by Paul ifa 1 Cor. 15: 24 — 28, which ne-
cessarily implies the dpjiendcnt state of the Mediator until the final con-
summation of all things, and that his dominion as Mediator is only a *'
delegated one. I may add, that the sentiment of our text is truly Jo-
hannean, whoever the author of it may be. • ♦
^iiha ■/.. T. ).. Nothing could be more appropriate to the nature of
the lx)ok before us, than the choice of the verb dn^ai here, which nat-
urally and usually means to s/iow or exhibit anything to the evidence of
ike senses, i. e. to present to view, to submit to inspection. The verb
has here a palpable reference to the nature of the sequel, in which John
•is taught a ^h ydt'cixyat \>y sensible tokens and symbols. The meta-
pluyrical sense, teach, disclose, is very unfrequent, even in the New Tes-
I tament; and of the four instances arranged, under, this head in Rob.
Lex., two at least do not properly belong there, but refer to sensible e^
hibitions. The composite idea^ however, of disclosing by the use iff
signs and symbols, belongs to dtl^ui in the case before us.
if o/V Sov).oii; avTov. The critical editions differ as to the reading
avToi), which Griesbach, Knapp, Vaterf'and PLifln adopt ; while. Wet-
Stein, Bengel, Matthai, and Lachmanu read uvrnv. The latter reading
Chap. I. 1.
would refer the pronoun to God, while avrov refers it to Christ. The '
sense is not materially different in either case ; for the servants of God
are tlie servants of Christ, and vice versa. That Christ is the subject
(implied) of the Infinitive Stl'^ai seems to be clear from the tenor of
the sentiment ; for the sequel shows that Christ, or his angel, appears
and makes all the disclosures of the book. — But who are the dovXoig ?
Are they prophets, apostles, teachers ? Or does this word here desig-
nate the worshippers of God, the servants of Christ in general ? For
the former sense one might contend, so far as the usus loquendi in re-
spect to dovXog is concerned ; see Rom. 1: 1. GaL 1: 10. Phil. 1: 1.
Col. 4: 12. Tit. 1: 1. James 1: 1. 2 Pet. 1: 1. Jude v. 1. Rev. 22: 9
(avvdovlog). So the well known usage in Hebrew of i-i^n"^ "la;;, in a
multitude of instances ; see Ges. Lex. sub. v. But then it is equally
true, that dovXog (and 13?) is sometimes applied to the mass of the
people of God, to the community of his worshippers ; even in the Apoc-
alypse itself is this the case. Rev. 2: 20. 7: 3. 11: 18 (where it is ex-
pressly used as comprehending ayioi and TiQOCftjtui). 19: 2, 5. 22: 3.
Still, the other sense of dovlog, viz. prophet, teacher, is also common to
the Apocalypse ; e. g. 1: 1 (dovXcp . . . 'Itodvvr^), 10: 7 where TZQoqifjTag
is added as epexegetical, 15: 3. In 22: 6 it may designate either the
prophets, or the pious in general ; for the sense is good if taken in either
way. In Hebrew, ii'^l^"^ l^v is altogether a common appellation for a
true worshipper of Jehovah, and the whole Jewish nation are often ad-
dressed as being the servants of God, because they are his professed
worshippers. — In such a case then as the one before us, the context must
decide ; and this evidently favours the sense of the word in Rev. 2: 20,
viz. the mass of the Chi-istian community or Christians. Accordingly
the seven churches of Asia are immediately addi-essed in the sequel,
and to them the book before us is dedicated (so to speak) and sent,
plainly in order to be published or circulated by them. It is then to
the churches that the things in the Apocalypse are shown.
"A del yevsa&ai, what must take place, i. e. by an arrangement of an
overruling and all-controlhng pi'ovidence. In other words ; what is pre-
dicted in the Apocalypse will certainly come to pass. Such things are
not left to chance, they are not fortuitous, for 8el yevta&ui, they must
needs happen. In other words still ; God, who gave a revelation of
future things to Christ, has ordained them and will bring them to pass.
^Ev Tuyei, a controverted expression, on which much has been made
to depend. Some commentators, recognizing the evident fact that the
apocalyptic predictions cover much ground and require a long series of
years for their accomplishment (see Rev. 20: 4, 7), have zealously en-
deavoured to show that rdyu designates only the maturity of things for
any particular event, and, as connected with this, the certainty of the
m
Chap. 1. 1. 5
event itself. So Eichhorn ; anil after liim, Ileinriclis and others. But
* f the texts appoiiled to liy thorn do not show tliis ; nor is there any neces-
sary affinity between the certainty of a thing and its speedy accomplish-
ment. E. g. a general judgment is certain ; but it is not therefore speed-
ily to take place. The plain and obvious sense of fv rd/fi is speedily,
quickly, shordy ; so o •muqo<; fyyv^:, in v. 3, plainly interprets it. See
also Kev. 2: IG. 3: 11. 11: U. 22: 7, 12, 20. If now anything clear
can be made out from the Apocalypse, it is at least clear that chaj). iv —
xi. have special reference to Jerusalem and Judea. Equally clear is it
that chap, xii — xix. have reference to persecuting and heathen Kome.
In both cases persecution was urgent and raging, when the Apocalypse
was written ; which, as we have seen (Vol. I. § 16), .was before the de-
Istruction of Jerusalem. Now, although the closing part of Jthe Revela-
tion relates beyond all doubt to a distant period, and some of it to a fu-
ture eternity, yet the portion of the book which contains this is so small,
teid that part of the book which was speedily fullilled is so large, that no
reasonable difficulty can be made concerning the declaration before us.
'i-w- ru/i(, i. e. speedily, did the things, on account of which the book
was priucipally written, in fact tiike place. And although the Komish
persecutions were afterwards repeated, yet it is enough to vindicatO" the
expression before us, that the overthrow of the then persecutipg power
was very speedy, and that this overtlirow was an eai-nest of the fate of
all future persecutcwrs.
Kat iGi'iitartv, lit. showed or indicated by signs or symbols. The verb
Giifiaiv(a evidently comes from ai^a = a/jidiiov, sign, token, symbol. The
word is exquisitely chosen in reference to the sequel of the book, almost
all of which consists of symbolic representation. In the like way is the
verb aiiitaii'co employed in John 12: 33. 18:. 32, (referring to what
Jesus had said on a former occasion, see in 12: 31 — 33). 21: 19. Li a
similar sense it occurs irt Acts 11: 28. 25: 27 ; yet less exactly accord-
ing to the natural and original meaning of the word, for in Acts it sig-
nifies to indiccde in a generic sense. Plutaax-h (De Orac. Delph. p. 104)
represents Heraclitus as saying, in respect to the oracle : ^Ovze Xtyai ov-
T£ y.QvnrH, u)j.u (yt^fidvei, i. e. it neither speaks out plainly, nor wholly
conceals, but indicates by symbols or in an enigmatical way,' — But with
■what is this verb to be constructed ? Who is agent, and what is object ?
Li all mstances aijove referred to, in John and in Acts, the verb has an
object after it, although a compound one. Is it so here ? Dr. Robin-
son, in his Lexicon, has put it down as absolute, i. e. without an object.
Most critics have represented ijr (at the beginning of the second clause
and refcn-ing to dnoy.u).inj't>;) as the object or Ace. case after tatjiiurev.
But this is a hard construction. My own view of the cjise is, as the trans-
lation above indicates, that oau elde is the object, which, according to
6 Chap. I. 1.
the usual law of brftchylogy in the Greek language, stands for ixtTra
oca elde. In this case all is plain and easy, specially when we regard
og i/AUQzvQtjGe . . . 'Jijoov Xqkjzov as a parenthetic and epex^getical
clause ; which it plainly is. Then, moreover, we have this simple sen-
timent : ' Christ, employing an angel as his messenger, by symbols dis-
closed to his servant John whatsoever things he saw in pro})hetic vision.'
At all events, this interpretation accords well with the state of facts. It
should beTemarked, also, that although the word 8ei^ai is finely chosen,
iGi'ifiavs is evidently a still more exquisitely select designation of what
was done in order to make a revelation to John.
But who is the agent for ^oijiAave ? Most interpreters say that it is
Jesus Christ; and they appeal to Rev. 22: 16, "I, Jesus, have sent
mine angel to testify to you these things respecting the churches."
This would be conclusive, were it not that there is another passage
which seems, with equal or. greater force, to plead for another construc-
tion ; i. e. Rev. 22: 6, " The Lord God of the spirits of the prophets
hath sent his angel dniiai roiti8ovXnt.g, uvtov a Ssi yevsad^ai iv ruyei."
Can this be anything less than a direct appeal to the very words of
Rev. 1: 1, which have already been considered? Moreover as {ysog is
the undoubted agent to the verb edcoxev, and iaj^fiavm stands connected
with thatvverb by xai, without any intimation of a change of agent, so
this would seem to be sufficient to settle the question upon fair grounds.
Had Li'icke noted the passage in Rev. 22: G, he might have saved him-
self the trouble he has taken (Stud, imd Kritiken, IX. p. 655) to ac-
count for a change of agent in the case of iai'niuve. ' Such changes/
he says, ' are not a matter of doubt in the Apocalypse ; and here dti^ia
ToTg dovXoi^- •/.. T. X. which precedes, shows beyond a question that
Christ is the agent, and therefore he is to be regarded as the agent to
f(7J/jM«t'e.' But as nothing important is gained for the sense of the pas-
sage by such a change of agents, and as sucli changes (I venture to
say) are not so frequent in the Apocalypse as Ci'icke seems to intimate,
so we may construe the whole in the regular grammatical order, mak-
ing 0 d^hog the agent. Still, I do not think any violence is done, if
Christ be made the agent.
JiTioGtelXag makes a difficulty, not as to subject or agent, for this
must be the same which is connected with i(7t'jiiarf., but as to object.
Sending wliat, by the angel? JItzo-auXviLhv is the common answer.
But this, as a book, he did not send ; nor as a communication did he
send it by an angel, for John saw the symbols with his own prophetic
eye, and the angel was merely his companion, helper, or interpreter.
In tliis strait, if we turn now to Rev. 22: 6, we shall find the matter
thus stated: dntGrstls rov uyyaXov avzov dei^ui zoig dovXoig uvtov. In
the passage before us, then, anoatdXag x. r. X. stands connected with
Cii^p. I. 2. 7
ffn'Sta ■/.. T. X. implied, aiul the tlioii;;h(, iu the Aviiter's iiiiild, if lilled
(lilt, wouUl spi'in to 1)0, •/.(CI, (i7naTtiku<; diu rnv uyyt'kov uvzov [kV to
^tl'itu X. z. /..], iaijfiun zo} dovlco x. r. X. Instead ot" this, Ewuld takes
(<,TO(7r6A(<s" ill the ubsohite sense, Hke i^S nVr in Ex. 4: 13. Tlie
w liole elyiise might indeed be understood in u kind of absolute way, as
being ecjuivalent to the following expression — making use of his angel
as an agent, lie signified, ete. But tiie mode of solving it suggested by
22: C>, is mftro grammaticid and more fueile. The present form of the
clause is plainly brachyfcgical.
JiwXo), i\s designating prophets, apostles, and special messengers of
God, has already been explained abo\ e. — Ainov is the right reading
here, arfd not avzov as some editions ha\'e it, and even Lachmann ; for
v.hetlier God or Christ be the ageut to ioi[nftv£ and dnoaruila'i, ai'Tod
would be the more regular reading; see N. Test. Grumm. § 110. 5.
Note 2.
'Jcodn'ij is in apposition with 8ov).o), and is designed as an explanato-
ry adjunet. But as there were doubtless many Johns at that time, this
propei* name itself would seem to need some further explanation. Ac- '
eordingly we have it ij^ the sequel.
"Os ifiUQtvni^ct . ^. T. Xqicszov, also an epexegetieal clause Avhicli has
been itself more discussed and controverted, than almost anything in
the whole Apocalypse. The reason of this is, that the sentiment of
the clause stands co^ected with the great critical inquiry : Who was
the author of the Revelation ? A large class of critics find here de-
scribed the Gospel of John (zov'koyov rov ■{}eoiJ), the P^justles of John
(tijv fiuQTVQiav I. XQiaim), and finally the Apocalypse itself dou aiSs,
(eras they generally read o(J« re tJ'dt). Others find in the first two
expressions only the Gospel and Epistles taken a$ a whole, and in the
latter expression they find a declaration that John was an eye-ivitness of
all which he had written ; and they a{)peal to 1 John 1: 1 — 3 for a de-
claration of similar import. But in this last passage John declares,
that he discloses not only what he had seen, but also what he \\i\A heard;
and this very appropriately, for the greater part of his Gospel and of
his first Epistle, consists of doctrines which he had heai'd, or which had
been taught him by Jesus Christ. "Oan, side would seem, then, to be
altogether too limited to express the subject matter of the Gospel and
Epistles ; wliile it is entirely appropriate wheu referred to the visions of
tlie Apocalypse. Liicke, in order to avoid a reference to the Gospel
and Epistl(^ here, represents loyov d-t-ov and nuQWQtav Xqigtov as
merely descriptive of tlie Ajiocalypse itself, and then regards dautlSe
as only an adjunct explanatory clause, intended to designate the maimer
in which the Ajiocalypse was matle known to its author. "Which of
these two parties is in the right? Or is either of them ? These ques-
8 Chap. L 2.
tions must be answered by resorting, first of all, to the meaning of each
subordinate part of the clause before us.
'EfJUQTVQtjOe has oftentimes, in the New Testament, its usual sense of
testifying, i. c. of bearing witness, of giving testimony respecting any-
thing. This is ])lainly the natural and usual import of the word. . But the
corresponding Hebrew verb with its correlative noun, and ^aoTVQt'co with
its correlative noun, not uufrequently convey a meaning specifically di-
verse from this. Thus the Hebrew T'^fn (from 11") signifies he affirm-
ed, he solemnly affirmed or declared, he solemnly enjoined, etc ; and its
correlate noun fii" means not only testimony, but also precept, solemn
declaration, etc. The word fjuQzvQeo} is a favorite one in the writings
of John ; e. g. John 3: 11, " o o'lSufiev luXoviiev, xai o sojQuxa^ev fiuQ-
zvQovfisv, i. e. what we know we speak of, and what we have seen ive
declare ;" for so the parallelism obhges us to interpret fiaQtvQOVfiev.
So 3: 32, " What he has seen and heard, ToiJzo huqzvqh, this he de-
clares or publishes to the world." So in 1 John 1: 2. 1 Cor. 15: 15.
Acts 23: 11. Jflthn 21: 24, where o ftagzy^Mv designates the evangelist
'as a historian, declaring to the world the words and deeds of Jesus. So^
in Rev. 22: 16, "I, Jesus, have sent mine angel ftuQzvQijout, to declare
these things respecting the churches." So also in the verse before us
fjiUQZVQiav is plainly a parallelism of Xoyov, which means declaration,
or what is spoken or declared ; also in Rev. 1: 9. 6: 9. 12: 11 where
■we have \oyov fiaQrvQiag avrwv, i. e. the word or doctrine -which they
published or declared ; 12: 17, where fiuQzvQiav parallelizes with iv-
zolug ; 20: 4. — The plain result is, that iiAuoriiQrjae means declared, pub-
lished, openly and solemnly cffirmed or proclaimed. If any one chooses
still, in conformity to the Greek mode of expression here, to translate
the word by testified, there is no objection to this ; for one of our best
English lexicographers has defined testify as sometimes meaning to de-
clare or publish freely. Usage sanctions such an explanation of the
English word.
But what is it which John published or declared ? Tov loyov rov
■&SOV xal 77JV ^laQrvQiuv 'Jijaov Xqiotov. Is d'f-ov and Xqiotov here sub-
ject or object ? That is, does the author speak of the word which has
respect to God, and the testimony which has respect to Christ ? Or
does he mean the word of which God is the author and communicator,
and the testimony which Christ discloses ? Beyond all reasonable doubt
the latter ; for so a comparison with the former part of v. 1 would plainly
imply, and so the nature of the case seems plainly to demand. John
testified whatever God and Christ had communicated to him for this
purpose. So in v. 5, Jesus Christ is accordingly called o fxuQzvg 6 nia-
Tog, not the faithful martyr, but the witness whose declarations are
worthy of all credit. Liicke (Stud, and Krit. IX. p. 654 seq.) has
Chap. I. 2. 9
strenuously contended that Xiyov and nanrvQlav here arc = unoxd-
ii'ii'ii", i. e. the Apocalypse. It is certainly a possible sense ; for Xoyng
■Oiov = ^'^"^ "-Z^ may l)e predicated of any oracle, prediction, declara-
tion, disclosure of any kind whatever, whether by visions, symbols, or
otherwise ; as the lexicons abundantly show, and as every attentive
reader of the Scriptures must have observed. And the same may be
said of the Johannean usage of naQTVQiav. So in Is. 8: IG, 20, nvrn
parallelizes with ri""ri, precept, instruction, somct/iinr/ tauf/Zit. So, in the
passages cited above, ftanzvoia is for substance parallel with ).6yog and
with ivToXtj. But it is manifest, at the same time, that loyor &eov and
fKCQTvni'a XnicjTov are equally well fitted to designate what John had
done, or was doing, as a preacher of the Gospel, or as a writer of evan-
gelical narrative. It is not then the nature of the phraesology here
which can determine the question before us ; for this would a[)ply equally
well to christian preaching, to a christian writing, or to the composition
of the Apocalypse itself. An appeal for decision must therefore be
made to other circumstances than the nature of the pliraseology.
Such an appeal, I think, may be made with confidence to Rev. 1: 9,
where John says, in addressing the churches : " I . . . your brother, and
companion in the affliction and kingdom and patience of Jesus Christ,
was in the isle called Patmos, d(u tor )Mynv tov xhnv, y.ui 8iu rt^v ftUQ-
TVQiav Ir^cov." Now he could not be thei'e because of having written
and published the Apocalypse ; for this was written after he went there,
possibly, even after he had left there. Liicke, in order to avoid the dif-
ficulty which this throws in his way, suggests that did docs not mai'k
here, as usual, a preceding cause or ground of being sent to Patmos, but
a subsequent and ultimate end to be obtained by going thither. But
AViner, in the latest edition of his New Testament Grammar (§ 53. c),
strenuously denies that such a meaning can be given to bid before the
Accusative case ; yet Liicke appeals to its use in Rom. 4: 25 and Phil.
2: 30, not only as deciding the possibility of such a meaning, but rather
as decisive of such an one in point of fiict. But these examples may be
solved on a different ground. At any rate, since they are the only ones
in the New Testament to Avhich Liicke ventures to make an appeal, and
as they are against the usual tenor of Greek usage, one cannot feel en-
tire confidence in the appeal ; see Vol. I. p. 259 seq. Jid is a word
•which occurs too often not to be well-known as to its usual meanings ;
and in the Apocalypse itself the instances of it, as construed with the
Accusative case, are somewhat numerous, e. g. 2: 3. 4: IL 7: 15. 12:
12. 13: 14. 18: 8, 10, 15; all with the usual meaning. In addition to
these are several cases exactly correspondent with the one in chap. 1:9,
wliich admit of no reasonable controversy. In Rev. 6: 0, -Tolni si)caks
of souls seen by him under the altar slain, 8id tov Xoyov tov d^eov xai
VOL. II. 2
10 Chap. I. 2.
diii rtjv fianrvQi'av ijv er/ov, by which chuise the antecedent and moving
cause or ground of their sufferings and death is designated, viz. their
perseverance in professing and declaring tlie Cliristian faith and doc-
trine. In Rev. 12: 11, of the victorious host of the redeemed in hea-
ven it is said : These have come off conquerors dia ro uiiiu tov uqviov
y.ai diu tov h'tyov t/}^,' [laorvQiag avzwv, i. e. ' through, or by means of,
the blood of the Lamb, and through the influence of that word which
they have testified.' So again in Rev. 20: 4, the Apocalyptist sees, on
thrones in heaven, " the souls of those who had been beheaded 8ta rrjv
liaQZVQiav 'Ji;C)Ov y.(ii dia rov loyov tov {f^nov ; where the meaning, on
account of the testimony, etc., cannot possibly be mistaken. These in-
stances, and the relatiorf of them all to one and the same subject, render
diu in Rev. 1: 9 so clear, that doubt seems to be out of place. And
this fin-ther objection may be made to LiJcke's exegesis, viz. that it re-
presents John as going to Patmos either for the sake of publishing the
gospel there, or for the sake of writing the Apocalypse ; both of which
designs are wholly improbable. That bleak and desolate spot, which is
scarcely noticed by any geographer of antirpiity, and never could have
had anything but a few fishermen's huts upon it, was not a very attrac-~
tive place to go for the sake of preaching, compared with Asia Minor
and the adjacent islands swarming with a po]iulation which could hardly
be numbered. And to go there _/or the sake of writing the Apocalyjjse I
It is surely one of the last places -which an author could ihink of, at
least on the score of comfort or convenience. Besides this, John states
in the beginning of the same verse (v. 9), that he was a companion of
other Chi'istians tv -OIiWei . . . ycu vnojAOvri, which stands so connected
with his being in Patmos, as to show that he was there iv i>A/t|'f/, or as
an exile, on account of the gospel. This, it cannot well be denied, is
the plain and natural implication of the passage.
From these considerations taken together we naturally come to the
conclusion, that the clause og ^iiunrvQijcev . . . J. Xqigzoij is epexegeti-
cal, descri[>tive of the particular John just mentioned, and intended to
distinguish him from others of the same name. We may also note, that
inasmuch as Xoyov d^sov is in itself only a kind of generic declaration, so
liuQTvoi'av I. Xqigzov is here added, in order to show that Christian
doctrine is what the Avriter particularly intends to designate.
That John, then, who had been a preacher of the Gospel, that John
who had declared and openly published the Gospel, was the servant of
Clu'ist to whom the symbols of the revelation that follows were disclosed.
Nothing more can be drawn with certainty from the text, than this gene-
ric sense ; for if we refer to Rev. 20: 4, '• The souls of those, who had
been beheaded ^/« t/}*' fiaQzvQiuv 'Itjoov, xal diu 70>' Xoyov tov {yeov,"
surely we cannot say that none had been, beheaded except such as had
Chap. I. 2. 11
written Gospels or Epistles ; nor can the expression there be limited
even to teachers and preachers. But then there is some dilTerence be-
tween that case and tlie one in Rev. 1:2; for in this latter we have the
verb fiictnrvQtjfin', whidi of coui"se designates publication, declaration,
open proclamation of the divine word, and can be applied only to preach-
in2. teachiiii!:, or writin-j;. But to which of these the writer means to
c? c o
apply it, cannot be determined by anything that he here says. Of the
fact, however, that John wrote the Apocalypse before he wrote his
Gospel, (in case he was the author of botli), there can now, I think, be
no reasonable ground of doubt. Erangelinni postea scripsit, says Vic-
torinus (f 3(>2) in the earliest Commentary on the Apocalypse that we
have, i. e. fifter his residence at "Patmos, as (tm context shows ; Bib.
J\Iax. Patrum, III. p. 418, C. And although the little book of Victo-
rinus comes to us probably in a somewhat mutilated and garbled state,
yet the expression quoted seems in all probability to be a part of the
genuine work. At all events, it agrees well with what the laws of criti-
cism would sefem to decide or to require.
Putting all tliese eonsideratioris together it appears to be sufliciently
plain, that eJohn is here described as a teacher or preacher^ of the divine
word, and of that word as disclosed by the Gospel = the testimony of
Jesus Christ, But whether it was the apostle John — the same who was
the author of the Gospel and the Epistles — seems not to be decided by
the declarations under consideration. There is, indeed, nothing in them
which contradicts this, or is incongruous with it ; but still, it must be
confessed, thei^ is nothing which decides with certainty in favour of it.
If now the Gospel and Epistles were subsequent works, (of which I can-
not doubt), how could they be referred to in this passage as being al-
ready extant ?
"Oau f?5f, and not ooa ze ii8e as the VuJgate text reads, and as many
critics have also read. For their purpose this was a convenient read-
ing; for some of them made three distinct declarations of this and the
two preceding clauses ; viz. first, John wrote the Gospel ; secondly, he
wrote the Epistles ; and thirdly, he wTOte the Apocalypse, which last,
they say, is here appropriately described as containing ocra f-ldt, i. e. th©"
visions and symbols disclosed to John. But tlie 7f, on which this dis-
tinction is maiidy built, wjis long ago rejected even by Bengel ; and
since that time, by all the critical editions. The Mss. leave us no good
room to doubt as to the reading oaa eWe; for A. B. G. 7. 8. 9. 12. 14.
23. 20. 30. 32. 33. 42, all the Mss. of Matthaei, one of Alter, six of
Birch, and the Vulgate, Syriac, Arabic (Erp.), Coptic, Aetliiopic, and
Armenian versions all omit it. Ewald contends for t« ; but it is because
he construes the preceding declarations as amounting merely to an as-
13 Chap. I. 2.
sertion, that John was a public and open professor of the Christian reli-
gion, and then oait zs tide means, that [he declared^ whatever he saiv,
i. e. what he had been an eye-witness of. This is a forced construction,
to say the least ; and inasmuch as the whole book of the Apocalypse no-
where else offers us a single re, with any good evidence of its genuine-
ness, (t£ in Rev. 21: 12 is generally rejected), so it would be acting
against the laws of evidence and of internal probabihty to admit it here.
I have joined oou elde with i6i]iiave as object ; but if the reader pre-
fers to make it merely an explanatory clause, in apposition with loyov
'&aov and [laQzvQi'av I. Xfjiazov, then the whole clause will designate
John as testifying the divine word, even the gospel of Christ, in all the
extent to which it was disclosed to him. In this case eJdnv would pa-
rallelize exactly with the Hebrew tiin, when applied to a prophet (the
old designation of whom was fith, a seer), which nm stands connected
at times with 'I'z'i , e. g. Is. 2: 1 ; so that "li'i njn , and tide Xoyov ■&eov
would be exactly parallel expressions. The possibility of this con-
struction I would not be understood to deny. But the other one which
I have given, inasmuch as it assigns a definite object to iai'niave, and
therefore makes the whole sense of the passage run smoothly and con-
gruously, I must prefer.
One remark more should be added in reference to the Aor. ^laQrv-
QTjae. Why does John here employ this indefinite Praeterite, if by X6'
yov {^eov and fiuQivQiav I. Xqigtov he means to designate the book it-
self of the Apocalypse, or at any rate the revelation contained in it which
was yet to be written ? LiJcke, who supposes this to be the case (Stud,
und Krit. IX. p. 658), accounts for it by saying, that to the uvayivdoa-
Hmv and the uxovovzeg (v. 3), the act of writing the book was past, and
so John could employ ^laQrvQijoe. Yet the writer of John's Gospel,
even after he had completed his whole work, speaking of himself in the
last clause of it as having performed this labour, calls himself 6 huqzvqwv
he who testifies, thus using the present tense. So, plainly, would the
•writer have done in Rev. 1: 2, had he referred there to the written
Apocalypse which follows in the sequel ; for how could he say, in the
'Very outset of the work, that he had written it? Even if we suppose
the preface to have been last written (as is usually the case), yet it must
not wear that appearance when written ; otherwise it would be no pre-
face to the book. Besides this, John himself, neai- the close of this very
book, speaks of himself as ' o a-/.ovbiv y.ai pJncxiv the things contained
in it,' 22: 8. It would be unnatural, therefore, for the writer to employ
the Aorist in v. 2, in case his meaning were such a one as Lucke ad-
vocates. But the Aorist, in i-eference to his past preaching and teach-
ing, is quite in its proper place here ; for that the Aorist frequently de-
Chap. I. 3. 18
signates actions in the past time that were accustomed to he done, or were
often repeated, is now acknowledged by jvll leading grammarians, and ia
indeed easily established by reference to frequent usage.*
(•\) Blessed is lio who roadotl>, nnd tlipy who hoar, the words of this prophecy,
and keep in mind the things written therein, for the time is near.
The manner of the declaration will at once be understood by advert-
ing simply to the custom in ancient times, when very few private copies
of the Scriptures existed, of reading them in public, and thus making
them known to the mass of the people. 'Yivayivdoay.byv here refers tt) a
])nblic reader ; o\ (ly.ovovTeg to those who listened to him, i. e. to the mass
of the people. Sentiment: * Happy ai'c all who possess a knowledge of
■what is revealed in this prophetical book !' yioyovg, the things said.
T),g 7tQorfi,t(i(('s, of t/iis propheey, where tz/s,' is emphatic, and therefore
equivalent to our demonstrative this; and Trnoq^ijZfiug \s the same as
(i7Tox(().v\l<iv above, for rr,g has an evident reference to it. It is also
equivalent to oaa elds.
Ti^nnvrTf^, keeping in inind, i. e. remembering and pondering upon.
So the Hebrew "i":r, which is often rendered diaztQt'co by the Septua-
gint, c. g. in Gen. 17: 9. 37: 11. Num. 28: 2 ah See Ges. Lex. No. 2.
It is also true, that rz/^tw may mean keep in the sense of observing and
obeying, for such is the case with "ir'i ; but this sense is not altogether
apposite here, inasmuch as the Tinocpr^reia before us consists mainly of
predictions and not of precepts.
'0 yun y.atQog iyyvg,forthetime/i. e. the appropriate and ordained pe-
* Winer (Gramm. § 41,5. b. 1, 4th ed.) seems to deny such a sense of the Ac-
rist in the New Testament, viz. that of marking customarij or often repealed action
in the past time, and manifests an inclination to limit the Aorist in the New Tes-
tament to marking only brief, temporary, and soon completed action. But we
may open the New Testament almost anywhere, and find reason to call such an
opinion in question ; e. g. John 4: 12, i'mE, i. e. .Jacob hubilualhj drunfc and so his
children, and his flocks ; 4: 20, " Our fatiiers TTQoaenvvriaar , loere accvstomed to
icorsltip, or hubiluallij icorslttjiped \n ihts mountain, etc.;" 5:29, oi TTOirjoavTifj
they who hare persevered in doing good ; ib. oi Ss r« (f.aii?.a TTQa^avTtg, they who
hare persevered in doing eril ; G: 3), tSojy.aVj often and fur a long time he gave
them bread ; and so in many cases. Rost (Gramm. § 166. Anm. 4) very forcibly
illustrates this from the classics: "Most critics enjoin upon the citizens not to
steal, etc. . . but if any one transgress, iTrt&saav, they ii-ere accustovird to inflict a
penalty upon him ;' " Socrates iSu^a^f^ icns accustomed to leach his disciples with-
out any reward;" "The Persians f7roA/(a);a«J', vsually made war with readiness
and boldness ;" " Many things iVfOf, Aacc o/ilen happened to men beyond their
expectation." Indeed this principle is generally recognized by all distinguished
grammarians at the present time ; see Kohner, Gramm. II. § 442. And such be-
ing the case, ffutfjrvffjjaiv, in Rev. 1: 2 is altogether in place, as designating the
past habitude of John in publishing or teaching the Gospel.
14 Chap. I. 4.
riod, n3?iT2, is near at hand. In Avhat sense this is to be understood, has
ah-eady been discussed under iv ia'fs.i of v. 1.
SALUTATION AND INTRODUCTION. I. 3—20.
To the seven churches of piocoiisular Asia is the work which the writer has
undertaken inscribed. The iiames of these (1: ll)Js a pledge for the importance
of tlie churches addressed. Whether the cliurches of that day in Asia were limi-
ted-to this number, is a question easily solved; for in Col. 4: 13 the church at Hi-
erapolis is mentioned in connection wltli that at Laodicea, and the former is in the
near neighbourhood of the latter. Colossae, also, was in the immediate neighbour-
hood of Laodicea. All three were on the confines of Phrygia and Lydia, and be-
longed, no doubt, to the circle of proconsular Asia. So, a few years later than
when the Apocalypse was written, we know there were large and flourishing
churches in Tralles where Ignatius lived, and at Magnesia in its near neighbour-
hood, both in Lydia and but a moderate distance from Ephesus. Whether the
Apocalyptist was conversant with these, and with many other churches of Asia
besides those mentioned in the Revelation, cannot be decided by express evidence ;
but the probability surely is, that such a man as John, (whether apostle or other
preacher of the gospel), would not have founded, or formed acquaintance'vrrth,
seven churches only in Asia, wlien the whole region was filled with cities and an
immense population. There must be other reasons, then, why on]y skvcn church-
es are here addressed ; and these will be the subject of discussion in the sequel
when we come to v. IL
Asia is a name to which very different meanings are attached, by different
writers and at different periods of time. It means, (1) The whole eastern Con-
tinent. (2) Hither Asia or Asia Minor, from the Sinus Issiciis and Armenia Mi-
nor to the Aegean Sea. (3) That part of Asia which Attalus III , king of Perga-
mus, gave by testament to the Romans, i. e. Mysia, Phrygia, Lycaonia, Lydia,
Caria, Pisidia, and the southern coast, i. e. all the western, south-western, and
southern parts of Asia Minor. (4) In the New Testament, the western coast
from Mysia downwards, with the inland country to a considerable distance back,
comprehending the western part of Phrygia, appears to be named Jisia ; and this
tract constituted procimsula?- Jisia, in the narrow meaning of that appellation.
The last is possibly the meaning in the text. See Usher, Diatribe Da Asia Pro-
consul ari.
To the churches addressed, John gives the usual Christian salutation
so comiuon in the epistles of Paul, and elsewhere :
(4) John, to the seven churches which aie in Asia : Grace be unto you, and
peace, from Him who is, and was, and is to come.
Xagis, favour, benevolence or benejlcence, viz. on the part of God,
who bestows blessings. The sense is optative or precative. Then tl-
Qr^vti = mbc, i. e. peaceful security/ and enjoyment, tranquil happiness ;
and both of these in the full sense, (for such doubtless was the writer's
mind), that is, in a sense which respects things temporal and spiritual.
Only this enlarged meaning can answer the demands of the passage.
Chap. I. 4. 15
u-lno (» Mv y.ai o ijv xui n f())^oittvO';. In the vulgatc text roi; is in-
serted af'tvi- <cto ; but it is su|»i)oi1e{l by no juleqnate autliority, find is
evidently a gloss of some coypist, who sought lor a palpable index of
the Genitive case after the preposition Iktto. The peculiar construction
of the whole clause is manifest at first sight. The words following
(lm'> are all taken together as one indeclinable noun, corresponding to
and expressive of the Hebrew word nin^ , Jehovah, which is indeclina-
ble, i. e. aduiils of no variation of form. AVhatever may have been the
origin of this Hebrew appellation, i. e. whether it be purely of Hebrew
etymology, or, as some have maintained, a foreign word expressive of
suiM'enie Godhead, and adoi)te(l by the Hebrews (with some slight va-
riation which conforms it to the. genius of their language), still it is cer-
tain, that at a very early jieriod nin^ was considered as expressive
of the God ivhlch exists always, and was regarded as connected with the
verb n'^r\ or n'n, to he. vSo in Ex. 3: 14 ; Moses had inquired (v. 13)
'by what name he should announce the God of the Hebrews to his na-
tion,' and he is answered : " n>nx "irx n;;nx, I am that I am . . . tell
them that iT;nx has sent you to them." Here, as Jehovah himself
speaks, he employs t\\Q first person of the future tense of ii"ri instead of
the third, which would be n;;r!'i or (from fT^n = ti^fi ) trin^ . The man-
ner of this address seems therefore to take it for granted, that ir^n or
n^n is the root of the word ninii . Theodoret (Quaest. 15 in Ex.) tes-
tifies that the Samaritans pronounced the name tiin^ as JylBE, i. e. ti,^t)l
yahve, (B being soft, as he read it, like our English V) ; while he says
(ibid.) that the Hebrews called it Jy:fii (Tao). How he came by such
a knowledge of the ovojia drExqcortjTov, uofoaarov, unonntjTov, as he
himself and Eusebius call it, it would be ditricult to say ; but he speaks
confidently, and would seem to know what he affirms. But let the pro-
nunciation be as it may, the word ti'.n'j is indeclinahle ; and John has
imitated this, in the expression before us. 0 oiv, is he who now exists ;
6 ?;»', is he who has existed, the verb itself (in the Praeterite) being here
employed, because there is no form of a partici[)le praeterite which
could be joined with the article ; while o f()-/^6{ieroi; = xsn , means rjui
futurus est, he who is to come or is to be. The Greek verb £//it affords
indeed a future participle, viz. iao^svog ; but then the Hebi'ew verb
T^'^ri has properly none such, and therefore xsn is used in the place of it,
which our text imitates. So, often in the New Testament, where we
find, in order to signify that which is future or that ichich will he, the
word come (t^rj^nixai) employed ; e. g. days to come, world to come, king-
dom of God to come, good and evil to come, wrath to come, etc. etc.
John then wishes that giace and peace from Jehovah, i. e. tlie self-ex-
istent and eternal God, may be given to the churches whom lie addresses.
Evidently his periphrastic designation of the word Jehovah implies thus
16 Chap. I. 4.
much ; nor can there be any good reason to doubt, that in the time
when the Apocalypse was written, it was customary among the Jews to
regard such a meaning as connected with the word njiri . Early Jew-
ish writings confirm this view. Thus Targ. Jon. on Deut. 32: 39, Ego
ille qui est, et qui fuit, et qui erit . . . Annon pater unus ? Et ipse
fuit, et ipse est, et ipse erit. Targ. Hieros. in Ex. 3: 14, Qui fuit, est,
et erit, dixit mundo. More of the same nature from the later Rabbins
may be found in Schoettgenii Hor. Heb. in loc. Even among the hea-
then we find some striking descriptions of the Godhead, which are of
a similar nature. Plutarch (De Is. et Osir. p. 354), speaking of a
temple of Isis at Sais in Egypt, says : " It bore this inscription : 'Eya
£i[xi ndv to yeyovog, aai ov, •aoi ioof/tvov • nai rov ifiov ninXov ovdet'i; nco
'&vijTav (iTTEAcilvxliev. So Orpheus (in auctor. Lib. de Mundo) : Zevg
y.Ecp(i).>'j, Zavg fit'aau, /liog d' In ndvia ■zs'tvatui. Moi'e striking still is
the resemblance in Pausanias (Phocic. 12) : Zevg ijv, Ztvq mii, Zeiig
eaaezai, w fi^'yale Zev !
Striking as this is, however, we are not obliged to suppose, that the Hebrews
borrowed the name Jehovah from the heathen, nor their modes of reasoning in re-
gard to its significance. The thought is natural to a reflecting mind, that an
eternal Being must have existed in time past, tiiat he now exists, and will con-
tinue to exist. No wonder then that r,h~^ , dcr Seycnde (as the Germans say), i. e.
the Blister (if I may so express it), was used as a most significant name of the
eternal and self-existent God. That the Hebrews sometimes formed proper
names from the future tense of a verb, is well known; and in the present case,
if — "ir;' , as Ewald and Hitzig confidently suppose, was the true pronunciation of
the word, all is plain; for this form is a Hiph. Future, and means He who causes
existence. That the vowels which are connected with this name at present, in
the Hebrew Scriptures, are not the original and proper ones, seems to be quite
certain ; for tlie present vowels aie always the appropriate ones to ";'i"ts or C'rVx ;
and in one of these ways, that is by using one of these appellations, the Jews
always read or pronounce the name rrin"'. From time immemorial they have
done so; for the Septaagint version almost always renders m-"» by XvQcoe =^'l^'!{i,
and Philo, Josenhus, Thcodoret, and Eusebius, with the Rabbins, all bear testimo-
ny that the true sound of the name was never uttered, except in the temple;
Bib. Repos. I. p. 739. This gives us a ground why John has adopted the peri-
phrasis in Rev. 1: 4. The direct namemr"' he did not choose to pronounce, even
if he had ever heard it. He was unwilling thus to shock the feelings of his Jew-
ish readers. Tiie name y.vQiog he did not select, in this case, because it fell below
the significancy which he wished to exhibit. Consequently he employed a peri-
phrasis for !-;■-', that was common among his readers, and would be perfectly
understood by them.
The reader who wishes to see properly exposed the attempts of several recent
writers, to show that the name niTT; was borrowed by the Hebrews from some of
the heathen nations, is referred to an Essay of Tholuck on this subject, translated
and printed in the Bib. Repos. IV. p. 89 seq. ; where the author has not only
made out his own position in a triumphant manner, but reduced his opponents to
straits which will alternately excite the indignation and perhaps the contempt of
some readers. That the Hebrews might coin such an expressive name as Jeliovah,
• Chap. I. 5. 17
i3 sufficiently evident from the fact, thrit oflier nations have done thintrs of tlie like
nature ; e. or. the Zend languatre calls God ICuaildtti, i. e. a se datus, or self-exis-
ti'nl; and the Sanscrit e'.iiploys Scdijumdala, i. e. the oriijiiiator of his own exis-
tence. Did the Hebrews know less of God Uian the old Parsces, or the authors
of the antiquated Sanscrit?
(5) And from the seven spirits which are before his throne; and from Jesus
Christ, the faithful witness, the first-born of the dead, and the ruler of the kings
of the earth ; — tQ him who loved us, and washed us from our sins in his blood.
Kca lino tmv tnra TTvavitdTiov . . . i>()Oj'oi' avTov. Three opinions
respecting this passage deserve consideration ; (1) It means God, a
most perfect Spirit. (2) It means the Ifoly Spirit, endowed with a
most perfect natin'e. (3) It means the sevoi archangels, or presence-
angels, who stand near the throne of God, and are (so to speak) prime
ministers in the execution of his will.
(1) God. Eichhorn paraphrases the verse thus : "A Jehova, natura
perfectissima." His basis of argument is, that ' God is called nvsi\ua ;
and then, in reference to the various and different powers or influences
whicli he exerts, he is " sine uUo discrimiue" called m'EVfiata ; Coram,
p. 16 seq. As to the first affirmation, it is true that God is called Tirev-
fiu, John 4: 24 ; but this is only in reference to his pneumatic or imma-
terial nature. The Spirit of God, as the third person in the Trinity,
does not here come into consideration ; inasmuch as Eichhorn's position
is a generic, and not a specific one. — As to the other position, that ' God
is called nrnniurcf. sine ullo discnmine,' 1 know of no passage in the
Bible to justify such an assertion.
His second ground of proof is, that 'the Jews so construed Is. 11: 2
as to make seven spirits out of it, all of which belong to the divine na-
ture.' But there the spirits mentioned are expressly affirmed to belong
to the Messiah. Whence the proof is to come, that the Jews formed
out of this passage the notion that God consists of seven spirits, I know
not. I have searched in vain for it. The oldest evidence of the Cab-
balistic interpretation of the Jews, is generally admitted to be the Zo-
har; certainly Cabbalism rests mainly on this work. Whether this
work is in fact as old as the Mishna, as some have supposed, or even
older, must be regarded as very doubtful, when any one reads the Mish-
na and finds it so full of superstitions and hair-splitting conceits, and
yet partaking little or nothing of the spirit of Cabbalism. As the Zohar
noio is, there are parts of it, beyond all question, of modern date ; see
Nordheirner in Bib. Repos. of 1839. No. IV. p. 14 (for 272). But
conceding the antiquity of the great mass of it, we shall still look to it
in vain for the doctrine which Eichhorn asserts. Schoettgen, deeply
versed in literature of this kind and not a mere gleaner like Eichhorn,
in his Horae Heb. (H. p. 262), has produced four different passages
VOL. II. 8
18 Chap. I. 5.
from the Zohar, all of which assert, that four s])irits belong to the MeS'
siah (not to God), founding this opinion on Is. 11: 2, where the word
Ji^"! , spirit, occurs only four times. Again, a solitaiy passage he pro-
duces from the same wofk, which ascribes seveyi spirits to the Messiah.
But how all this can prove that the Jews of John's time were accus-
tomed to ascribe seven spirits to God, one cannot well see. Beyond all
reasonable question, the Zohar and all the Cabbalistic books are much
later than the Apocalypse ; and there is cei'tainly no evidence in this
latter book of speculations resembling those of the Cabbalists. There
is nothing which at first view seems apparently to be of this nature, that
cannot be accounted for on a different ground. And of the same opin-
ion is Ewald, Comm. p. 90.
Should the appeal be made here (as it has often been), to the Cab-
balistic doctrine of the Sephiroth (m'l'^Sp), i. e. the personification of
the divine attributes, this will answer no purpose on the present occa-
sion ; for the Sephiroth were not seven but ten ; all of which stand on
the ground of equality in respect to ranh, although not exactly so as to
order. The fiction of the Sephiroth is briefly this. To the divine Be-
ing, simply considered, the generic appellation Cjio I'^it , without end, i. e.
the Infinite One, is given. Then to him are ascribed parts or attributes,
which are arranged so as to make out a kind of figure or form like to
that of a man. First comes "ir3 , crown, representing the head ; then
ln723n wisdom and n3">3 intelligence, the two eyes ; then nbilj great-
ness and iTn^na might, i. e. the shoulders and arms ; then rnxsri or-
nament, girdle magnificently adorned ; then nua splendour and lin
majesty, i. e. the loins bedecked with glittering weapons ; then l^'O'}
foundation, i. e. feet, and n^isb'^ kingdom, which is the footstool, i. e.
under his feet or subject to him. Such are the Sephiroth ; but that all
this is entirely remote from the passage vmder consideration, is plain
enough. Compare Note in Dr. Laurence's Book of Enoch, p. 44,
edit. 2.
By what then are we to be persuaded, that John meant to describe
the Godhead here, when he employed the phrase seven angels before
his throne 1 The very nature of the case decides against such a sup-
position ; for how would the text then run ? In substance thus : Grace
and peace . . .from God, and from God. I will not say that repetition
of a nature somewhat similar to this never occurs ; but I would say,
that I know of no instance hke to this in all the salutations of the New
Testament. It would be incongruous. But if this is not enough, then
we may at least be permitted to ask one question more : What means
the adjunct clause — which are before his throne ? Are God's attributes,
then, not in himself, but standing before his throne ? If there is any-
thing in all the Zohar that exceeds the incongruity of such a supposi-
Cn.vr. I. 5. 19
tion, let it be produced. And this iidjunct clauj^e seems to make a final
decision of this question. The sei'm sjnrifs arc at least something di-
verse tropi n mv y.(u o r^r y.ui n fnyoj(H>ng.
It is a matter of some surjirise, therefore, to find a writer so sharp-
sighted and independent of masters as Ewald, leaning here, as he docs,
to the views of P^ichhorn. IMore still, to find him laying down the like
positions about the early views of the Jews, in regard to God as a
Spirifiis srpfiformis, (to which Liickc also assents Einl. p. 38G), with-
out a single appeal to testimony in order to establish it ; excepting that
lie refers us to the seven eyes of Jehovah which run to and fro through
the whole earth, Zech. 3: 9. 4: 10. But this is entirely of a different
nature ; the seven eyes are obviously a designation of the navn\iHa of
Jehovah, and the running to and fro through the whole earth designates
his universal inspection. So in the Apocalypse (5: 6), the Lamb has
seven eyes and seven horns, emblematic "of the seven spirits of God
which he sends forth into all the earth ; which representation, although
it has for its ba.<is the passage in Zechariah, is still employed in a man-
ner specifically different. So also the heast has seven heads. Rev. 13: 1 ;
and in a like way seven is employed often in the Apocalypse, and (I
may add) throughout the Scriptures. But in all these cases the seven
eyes, or heads, or horns, belong to the individual being who is named in
connection with them ; they do not stand before his throne. More to
Ewald's purpose would have been an appeal to Prov. 8: 30, where
eternal Wisdom is personified, and represented as '"V:ss , near to him,
i. e. to Jehovah, and always rejoicing before him. But here, again,
simply participation and aid in the counsels and doings of Jehovah are
designated by the phraseology in question. Less than what is said
could not be said, if the personification is to be carried through. In the
case before us, if the writer had meant to designate Jehovah as pos-
sessing seven spirits, i. e. attributes, it is obvious he would have said,
even from Him who hath the seven spirits, i. e. possesses all perfect
spiritual attributes ; in which case, too, the dno must have been left
out, for this discriminates and marks separate objects. We may dis-
miss this exegesis then with the conviction, that it is incongruous and
altogether unsupported.
(2) The Holt Spirit. This interpretation is defended by Vitringa
and many others. It has at least a better claim than the j)receding
one, inasmuch as it would free the passage from tautology, and would
signify that all the persons of the Godhead are addressed in the pious
supjilication or desire of the writer; and thus it would fully harmonize
with 2 Cor. 13: 14. To confirm this view Vitringa appeals to Rev. 4:
5, where the seven spirits of God are said to be seven lamps biirninr/ be-
fore his tlirone. ' These,' says he (Comm. p. 15), 'must be something
0
20 Chap. I. 5.
in Deo not extra Deum, for they are that which enables him to see.'
Hence he concludes, that they must be the Spirit of God; and by
analogy the same thing may be said of the seven spirits in Rev. 1: 5.
But in regard to the seven lamps, they are said to be burning before the
throne of God, not within him ; directly contrary to the assumption of
Vitringa, and showing plainly that the seven spirits are called seven
lamps, because they are all-splendid and glorious, like the o'^S'ib in Is.
6: 1, and like the living creatures (min) in Ezek. 1: 13, who are ex-
pressly said to be like lamps. — Vitringa further appeals to Is. 11: 2,
where seven spirits are ascribed to Christ ; but the appeal is inapposite,
because there he is represented as possessing them, and they are not
said, as here, to stand before his throne. Last of all he employs the a
priori argument : 'Is it probable, that John would have omitted the
Holy Spirit and inserted only angels, in such a passage as this ?' But
what if we should ask : Is it probable that in all the benedictions of
Paul, or of the New Testament, the Holy Spirit should be included
only once ? What answer must be given we know, for we find the
Holy Spirit mentioned in such a connection but once. In a great ma-
jority of the cases, only the Saviour is included in the benedictions.
How then can a matter of this nature be decided by an argument a
priori ?
Moreover, may we not well ask : Did it comport with John's views
of the nature of the Holy Spirit, to represent him as subordinate, and
as standing before the throne of God in the attitude of waiting for his
commands ? There is nothing of this in the Bible. We do, indeed,
often read of God's sending his Spirit ; and also of his sending his Son ;
but never, of either as placed simply in the attitude of his ministering
servants. Christ, after his incarnation, might well be I'epresented as be-
ing sent ; but the Logos and the Holy Spirit, considered simply as divine,
i. e. as belonging to the Godhead, cannot, without degradation, be repi'e-
sented as in the waiting attitude of servants.
We come then from the necessity of the case to a third meaning,
viz. that of ATTENDING Or MINISTEKING PRESENCE-ANGELS.
Among the ancient fathers not a few embraced this view ; such as
Clemens Alex., Andreas of Cesarea, and others. So among the mod-
erns, Valla, Beza, Drusius, Hammond, and many others. It was not
an opinion, then, hitroduced merely by adherents to the Romish custom
of making intercession to the angels. AVe shall see in the sequel, that
it does by no means lead to the establishment of such a doctrine re-
specting intercession. That presence-angels are here designated, is the
interpretation which I adopt ; and this for reasons which may be briefly
stated.
(rt) The nature of the whole expression, as has already been indica-
^A
Chap. I. 5. Ulr
ted, favours this view. The seven spirits before his throne^ naturnlly
means those who stand in his presence, waiting his commands in the
attitude of ministering servants ; see and compare Rev. 4: 5. 7: 9, 15.
8: 2. 11: 4, 10. 12: 10. 14: 3. 20: 12, which passages, aUhough not all
of tlie same tenor with the text before us, still decide that those who are
before the throne are diHferent from those on the throne.
(h) Several jiassages in the Revelation go directly to confirm the
opinion in question. !•>. g. Apoc. 8: 2, "■ I saw t o i' s' snru uyytXovg,
who stand before God." This is the first mention of these seven an-
gels, which occurs after the introduction to the book. The article rovg
of course designates here tlic well-kiuncn seven angels, i. e. archangels
or presence-angels, which the reader was exjiected readily to recognize.
Such a meaning is unavoidable, under such circumstances. — Here also,
I cannot doubt, is to be ranked the passage in Rev. 4: 5, where the se-
ven lamps burning before the throne, are said to be t« snra nvtvuara
70V xhnv, i. e. fhe seven spirits.
If the question be raised, as it has been, ' whether 7zvevf.taTa can be
applied to angels', the answer is not difficult. Any lexicon or concor-
dance of the New Testament will satisfy the reader at once, that nvev-
fiu and 7Tnvf(HTa, usually with some adjective or participle qualifying
them, but sometimes without, are very often employed to designate the
devil and his angels. That good angels may be designated by nvev^a-
T«, is certain from Ileb. 1: 14. So in Rev. 3: 1. 4: 5. 5: 6, where, if
any one should suppose that the word jirtvftura designates the attributes
of Christ, he may see that this is quite improbable ; for in Rev. 3: 1,
fjftoi' r« iTZTU TTi'tvfiaTU Tov &S0V is joined with y.ui tov<; Ima daztQUi;,
i. e. the seven churches, and thus it is manifest that tj^av is here em-
ployed, not in the sense of possessing as an attribute, but of having or
holding the disposal of that which is named as the object following this
participle. So in Rev. 4: 5, ' the seven nvevftaza are the seven lamps
(i. e. resplendent or glorious beings), which statid before the throne of
God f and so in Rev. 5: 6, ' the seven spirits are sent forth into all the
earth.^ That Jewish usage permitted good angels to be called TTrevfiaza,
is plain moreover from Josephus, who says : ayytXog . . . O^tlov nrei'fiu,
Antiq. IV. 6. 3.
All the passages just cited from the Apocalypse serve to show, that
THE SEVEN ANGELS was a famiUar idea with the writer. And that, in
this respect, he only followed the common nsus loquendi of his time,
may be satisfactorily shown. Thus the book of Tobit, one of the ear-
liest, most simple, and attractive, of all the apocryphal books (12: 15),
introduces Raphael as saying: " I am . . . one of the seven angels . . ,
who enter into the presence of the glory of the Holy One." The
Book of Enoch (ch. xx.) gives the seven names of the angels who
22 Chap. I. 5.
watch, i. e. of the I'^'i'^S , the watchers or the holy presence-angels, so
called because they stand in the attitude of watchers or waiting for the
divine commands, or perhaps because they perfonn the part of guar-
dian angels (comp. Matt. 18: 10). The designation is evidently taken
from Dan. 4: 10, 14, 20. (Eng. vers. 13, 17, 23.) This same word,
watchers, is familiarly employed in the Syriac liturgies for guardian-
angels, or archangels ( l *i «S ). So in the Book of Enoch, in the
Greek translation given by Syncellus, (Laurence, p. 187), angels both
good and bad are called 'EyQ^yoQoi, watchers ; see also Enoch, chap.
XX. as quoted above. Nor is this idea of seven archangels confined
merely to the Hebrews. We find seven Amshaspends, or archangels, in
the theosophy of Zoroaster ; see Kleuker's Zendavesta, I. Th. II. p.
189, where their seven names are given in the Zend language. All this
evidence of general usage from books antecedent to the Apocalypse, or
nearly contemporary with it, helps to confirm the idea, that John spoke
in accordance with such usage.
It may be proper moreover to remark, that whatever the number of
archangels or presence-angels may have actually been, conformity to
plan of the book throughout would lead the author here to mention
only seven. The churches addressed are but seven ; and the idea of
the writer seems plainly to be, that each church had its appropriate
guardian angel. Of course seven angels ai'e the requisite number.
That blessings may be conveyed to the churches whom he salutes, by
these guardian angels, the " ministering spirits who are sent forth to
minister unto the heirs of salvation" (Heb. 1: 14), the wi'iter expresses,
in our text, his fervent wish.
If now it be said, that ' such an interpretation leads to angel-worship,
or at least to the invocation of angels ;' the answer is, that the Apoca-
lyptist has expressly, and perhaps purposely, guarded us against such a
practice in Rev. 19: 10. 22: 9, " See thou do it not !" Or if it should
be said, that ' there is no analogy and no example elsewhere of such an
invocation as that before us, in case the text should be thus explained ;'
it would be Avell for the objector to consult 1 Tim. 5: 21, "I chai'ge
thee before God, and Jesus Christ, and the elect angels" How comes
Paul to class these angels with God and Jesus Christ ? Plainly be-
cause, considered as presence-angels, they, together with God and
Christ, constitute (so to speak) the supreme court of heaven, or that
awful judicatory which will take cognizance of all the actions of men.
Here now the Holy Spirit is either omitted by Paul, or else impliedly
comprised in the word God ; and the elect angels are appealed to as
witnesses of the solemn charge which Paul is about to give. And why ?
Because, as they are " ministering spirits," they watch over and report
Chap. I. 5. M
all which is done by the professed disciples of Christ. Comp. also Rev.
3: 0. ]Mark 8: o8. Luke 0: 2G. 12: 8, where a similar idea is found.
Li a light somewhat dillerent, indeed, the Apocalyptist presents thera,
viz., as the dispensers of divine blessings to the churches. But this is
altogether a scriptural idea. What he says then is this, viz., It is his
fervent desire that the blessings of grace and peace may be bestowed
on the seven churches of Asia — blessings which Jehovah dispenses,
by his presence-angels, and by the Mediator the Lord Jesus Clirist.
The definite and specific part which each is to perform iu this dispensa-
tion of blessings, the writer does not designate ; nor was it to his pur-
pose so to do. Enough that tliis was already understood by his read-
el's ; and surely he addressed thorn as if he supposed them to be ac-
quainted with the subject in general. In fact, an act of direct homage
or worship is not necessarily involved in such wislies as the Apoca-
lyptist here expresses. They amount simply to this, viz., that he fer-
vently hopes for and desires the bestowment of important blessings on
the seven churches of Asia, on the part of those superior guardians of
the churches who are primarily and principally concerned with the be-
stowment of them. If one should say to an ambassador, appointed to
a foreign court : " I heartily wish you a favourable reception from the
King and his Counsellors," this would not assert, nor even imply, an
equality between the two parties named. Neither does the inclusion
of guardian angels in the \vish which accompanies the salutation of the
author before us, imply that he makes them equal to God and Christ,
or the proper object of religious worship.
For a more extended view of the angelology of the Scriptures, and
of the Apocalypse where angels act so conspicuous a part, I must refer
the reader to Excursus I. at the close of this work ; and in respect to
the use of the number seven, in this case, I must refer him to Excursus
n, where he will find the symbolical use of numbers somewhat fully
discussed.
'Jiiaov, the Saviour, rrj^ , contracted from rsnr'iir;' = Jehovah will
save. Xgiarov, the anointed One = n'^«''a , Unctus, referring to the
ceremony of consecration to the office of king or priest by anointing.
In the New Testament it refers, as it would seem, specially to the
otfice of king or y.vnio^ ; in accordance with the usage in Ps. 2: 2, G. It
is this office or dignity, which is the predominant theme of the INIessian-
ic Psalms, e. g.^ Ps. ii. viii. xlv. ex. etc. Also of Dan. 7: 13, 14, and
many otlier passages. Here Xqiotov stands connected with nn()}Tnzoy.og
and iiQ/bn', both indicative of snprewacg, i. e. the Saviour, the Anointed
One, means the lawfully constituted su])reme Lord and King.
'O iiunrvg 6 niOTO',', the faithful tvitness, i. e. one on whose testimony
entire reliance may be placed. IIiaTog, faifhfid, worthy of credit, to he
24 Chap. L 5.
confided in. Mdnrv^, not marfyr in the modern sense, although in fact
Christ might be called a martyr to the truth, but here, in reference to
V. 2. (/rtnrt's," means one who (fives testimony, one who declares or makes
disclosures ; see on ffi((QTVQt;ae under v. 2. "^AHiat the writer means is,
that Jesus Christ, who discloses or testifies the things contained in the
Eevelation which follows, is worthy of all credit. Ewald applies TiiOTog
specially to the keeping of the promises made in the Apocalypse ; but
this is surely a singular mode of construing ttigto^ here, for it plainly
qualities uanrv^, and uaoTi\^ means one who declares or discloses. For
what other purpose can .T^rro,,' be designed, except to signify that what
the witness declares is worthy of credit or confidence ?
Inasmuch as o ftdgrvg 6 niarog is here in apposition with /. Xqig-
TOi, Ave might expect the Genitive instead of the Nominative case. Eich-
horn says that the present construction is contra linguae Graecae ana-
logiam ; but that it is by no means unfi-equent. may be seen bt consulting
YoL I. § 15. 1. N. Test. Gi^amm. § 97. 5. Bernhardy's S^Titax. p. 68
seq. See also Kiihner s Gnmim. § 508. 2. Eichhorn in order to rec-
tify the writer's Greek, proposes Os ianv 6 uunn;: iusead of the pre-
sent text ; which at least is unnecessary.
O TTQcoTOToxo^ ToSr rsxQtor. The v^il^jite text has ix here ; but with-
out due authority of Mss. It is indeed a more facile reading, and is ex-
hibited by Paul in Col. 1: 18, fTQcoTozn-AO'^ ix rcov nxQcor. The only
question of dithculty is. whether the writer means to say. that of all who
had died Christ is the most distingwised, i. e. the leader or chief; or
whether he means to say, that he is first and preeminent among all who
are raised, or are to be raised, from the dead, or, in other words, that he
takes the lead in the resurrection and precedes all others in point of
rank. The mere form of the expression would favour the former sense ;
and for such a use of jtoiototoxo^ one might compai'e Eom. 8: 29, and
also Heb. 12: 23 where it is applied to the preeminence of the church in
general. For the latter meaning we may appeal to Col. 1: 18. and to
the usage of (cyuaTuait in connection with yexncoy as a (ren. following
it. Thus we have uyuGTuais' fx r^xocoy in Luke 20: 35. Acts 4: 2. 17:
31 ; but dyuGTaai^ rexocoy in Matt. 22: 31. Acts 17: 32. 24: 21. 26: 23.
Bom. 1: 4. 1 Cor. 15: 12, 13, 21, 42. Heb. 6: 2 ; and both formulas are
used substantially in the same sense. Indeed there can scarcely be any
doubt, that the writer has here in view an exhibition of Christ as a risen
and living Saviour, who has already led the way in that glorious resur-
rection on which the sequel of the book so much insists. Compare the
like shade of thought in Rev. 2: 8, Os iyiviro rrxoo^, xai tD/rrf. So
Paul 1 Cor. 15: 20, •• Xow is Christ risen from the dead, and become
t«.7«o//; Tcor xfxoiui;uiycoy." 'Arxun/^i'i is employed by Paul in the same
sense as 7tQ(iat6zoxo<i by John ; with the exception, that there is in nQoa-
^ ^ Chap. I. 6. 25
TOToxos' a metaphorical meaning which refers to birth, i. e. to sach a re-
Ptoration of life a^* may be compared with a hirth. So in Rev. 20: 4, 5,
also in 2: 8, tt'tM is rei>eatedly applied to revivtscence. John then means
.*o say, that Christ is the first of all the dead, on whom a resurrection-
life (sit venia I) had been l>estowed, and that among all sueh he holds
and will hold the preeminence ; just as primogeniture among the Hel»rew8
designated, at the same time, priority of birth and priority of privilege.
And if any one should object, that the Old Testament Scripture and the
New present us with several cases of resurrection antecedent to that of
Christ, this objection would be of no validity ; for in those ca^es individ-
uals were raised only to another natural terrestrial life, and they must
again be subject to death ; whereas death had no more dominion over
the risen Saviour . . . ' for in that he lived, he lived unto God,' Kora, 6:
(♦, 10. So he was in fact drraoyrj roiv xexoiuriunoyv, and nnonoto'Aog
rexQuir, the first who enjoyed the privilege of a resurrection to eternal
glory, and at the same time was invested »vith all the rights of primoge-
niture, i. e. was constituted leader, uQ/(ar, of all who would thus be
i-aised from the dead.
0 do/ior zbiv ^uadt'biv ti,^ yr^^;. Here uq/ojp designates the head,
leader, the first in rank, or him who rules over other kings that have a name
like his own, but not power like hLs; corap. Rev. 17: 14. 19: 16, ^aat).-
(v^ {iu<j().t'(av xai xvnto.; y.vrn'ojv ; also Ps. ii. xlv. ex. Is. 9: 6, 7. Eph.
1: 22. 4: LO. PhiL 2: 9—11. Col. 1: 1.0—18. Heb. 1: 2, 3. In our
text the kings of the earth are named, because a contest with them is
disclosed in the sequel of the book, and the victory and supremacy over
them are exhibited.
Such are the predicates of the Saviour, whose victories are the theme
of the book. The mention of such qualities naturally calls forth a dox-
ology directed to the glorious personage who possesses them.
(6) To him who loveth us, and has washed us from our sins in his own blood,
and made us a kingdom [i. e. kings], priests unto God even his Father — to him
be glory and dominion forever and ever. Amen I
The division of verses in the vulgate text is palpably wrong here.
Verse G should begin as I have marked it ; for so the sense clearly indi-
cates.— \-iyu7ibnTi, pres. Part., instead of dyunrinum in the vulgate text,
which is without good authority, and does not give so full and emphatic
a sense as dyanwvri.
yJoi'GavTi, in several Codd., and in some of high authority, (also in the
'^ynuc yer-i'ion), h resA Kvouvzi, freed, redeemed. The sense is good;
but the present reading, )j)vaarTi, (from ).ovco to trash, purify, cleanse),
is more vivid here, and more in conformity with the Hebrew idiom.
Thus in Ps. 51: 4, ■'S^ra "?OS3, tocuh me, i. e. cleanse me, from mine ini-»
VOL. II. 4
26 Chap. I. fi.
quity. So Ps. 51: 9, and to the same purpose Heb. 10: 22, ioQUVtia-
[it'roi .... dno ovvtid/jaecog novtjQcig, purijied from an evil conscience.
The primary and literal meaning of Xovauvti, I have retained in the ver-
sion, in order to present the exact image of the original. Hie usual
Jewish rite of purification by blood, however, was performed by sprink-
llny, not by bathing in it. The writer employs lovauvTi. to designate
the abundant or ample purification made by the blood of Christ. As to
the efficacy of this blood to purify from sin, comp. the more literal ex-
pression in 1 John 1: 7. Heb. 9: 14. 1 Pet. 1: 18, 19, and uTTtlomuoOs
in 1 Cor. 6: 11. See also Rev. 5: 9. Eph. 1: 7. Col. 1: 14, et al. All
the ancient sacrifices, offered in accordance with the Levitical rites, could
avail no more than to remove external and ceremonial impurity, and
procure temporal pardon. The blood of Christ accomplishes that which
they i)refigured ; see and comp. Heb. 9: G — 10: 14.
!/^77o tdjv a^iunrmv, ft'om the impurity, turpitude of sin, and so (by
consequence) from its penalty. Thus in Matt. 1: 21, " Thou shalt call
his name Jesus, for he shall save his people dno rav uiiUQTibiv dvzav,"
1. e. from the power and penalty of tlieir sins. That the blood of Christ
shed upon the cross has a purifying and redeeming efficacy — is a truth
which constitutes the very essence and peculiarity of Christianity, in dis-
tinction from doctrines taught by other religions ; many of which doctrines,
specially respecting moral and social duties, are substantially like to those
of a similar nature in the gospel. That which makes Christianity what it
is — a peculiar religion — finds its nucleus in the truth here developed.
Kai t7ioii](rsv . . . ^aailsiav, kin ff ship, i. e. kings, the abstract being put
for the concrete, as in a multitude of cases elsewhere in the Scriptures.
In respect to the grammatical construction of the clause, it is evident
that noii]aavn — like dyunwvTi and ).ovaavri — would be the normal form.
But participles in Hebrew and Greek often commence a sentence, which
is continued by a verh in a succeeding clause. This is a species of the
oratio variata ; N. Test. Gramm. §196. Heb. Gramni. § 5G4. In the
later Hebi'ew this construction abounds peculiarly, e. g. in the book of
Daniel ; and so also in the later Greek. — BuGilsiav has been introduced
instead of the vulgate ^uctXek', into the critical editions of the New
Testament, and is supported by such a weight of external testimony,
that it is difficult to decline the admittance of it. Still in Rev. 5: 10, we
find without contradiction or variation, y.(u tTZOi'ijaug uvzovg zco {yeco rjfi-
cov ^aatleh' x«« lEQEtg, giving the same sense in more (acile Greek. But
as an offset to this, one may appeal to Ex. 19: 6, where God says re-
specting the Hebrews : " Ye shall be unto me d"':0.3 "^^r"? j « kingdom
of priests'' ; Avhich the Septuagint have rendered ^aoD.tinr iwdrti'iia, a
royal priesthood, and so also Peter, in 1 Pet. 2: 9. This version is de-
fended by Storr (N. Apol. p. 414), and some others ; and although
CiiAP. I. G. 27^
EwaKl (in loo.) denies the correctness of such a version, it may ha de-
iVndod by the idiom of the Hebrew, which not unl'reiiiKMitly employs the
first of two nouns ia«the construct state as an adjective, as well as the
L\tter of them (which is most common), Ileb. Gramm. § 440. h. If the
present critical rcadinix, p'«(Tf/.^m*', itntii,', is correct, then has John j^ivon
a liti'ral translation of the Hebrew words in Ex. I'J: G, construing each
word as grammatically independent of the other, or at least not regard-
ing them as in the construct state. In such a case Uoeig is to be consid-
ered as epexegetical ; and the sense of the passage then would be :
' He has constituted us a kingly order, the members of which are all
like priests, i. e. holy and consecrated to the service of God, and in pos-
session of an elevated dignity.' The sense indeed must be substantially
the same, whether the vulgate or the critical reading be adopted. The
writer means to say, that those who are loved by the Saviour, and have
been cleansed by his blood, have been elevated to a high and holy state,
like that of kings and priests. That the language is tropical, needs
scarcely to be suggested ; for if all Christians are actually kings, who
then are their sitb/'ects f And if all are actually priests, where and for
whom do they perform huM-atic rites ? As the literal sense, then, is out
of all question, the figurative one becomes a matter of necessity ; and
such a sense is the one which has already been suggested. If a distinc-
tion is to be made between the words h'/if/s and priests, in passages of
this nature, (and it is not difficult to make one), then we must regard
liiiffs as designating the high elevation of Christians, and also the abun-
<lance and honours (in a spiritual sense) bestowed upon them ; while
the appellation priests designates their peculiar consecration to God and
their holiness of character, and also implies a claim of veneration as
due to them. All this is plain to any one, who duly considei-s the na-
ture of the terms employed and the writer's design in selecting them.
Other parts of the Scriptures, also, affbrd abundant evidence of such a
ustts loquendi among the Jews. Let the reader carefully compare Is. 61:
G. 1 Pet. 2: o. Rev. 5: 10. 20: 6, as to UnhTg. Then as to (imiltig,
comp. Ps. 49: 14, " The upright shall have dominion." Dan. 7: 22, 27.
^latt, 19: 28. Luke 22: 29, 30. 1 Cor. 6: 2, 3. 2 Tim. 2: 12. Rev. 2:
2G, 27. 3: 21. Literal we may suppose such phrases to be, only v,rhen
we come to the conclusion, that all the language employed by the Scrip-
tures respecting God and heaven, must be literally interpi'eted. And
if the writer in the present case meant, as he doubtless did, to express
himself sti*ongly respecting the honour, dignity, and j)rivileges of saintvS,
wliat more appropriate language could he employ, than that which he
lijus selected ? Kings merely would not mean enough. Elevation, dig-
nity, |)Ower, splendour, and abundance, might indeed be included in this
idea; but to add priests, in order to designate holiness of character and
28 Chap. I. 6.
consecration to God, seemed to be necessary here, in order fully to meet
the writer's wishes, and the nature of the case. See a ditfcrent but
kindred method of making out a like representation, in Rom. 8: 16, 17.
John 1: 12. 1 John 3: 1.
Toi x9-£fj) y.cu TzariH avzov, [priests] to God even his Father means,
that they were consecrated or devoted to him, and employed in his ser-
vice ; a wide distinction thei'efore existed between them and the so-
called priests of the heathen world, and even between them and ritual
Levitical priests.
AvTc^ ?; 86^a /Uti to 'AQUTog, where the article stands before each
noun ; appropriately as it respects the Greek idiom, but it is not customa-
ry in English. The article in such a case denotes, that the glory and the
praise or dominion, which are appropriate to such a Saviour as he had
described, should be ascribed to him. That uvzm refere to dyanMvti
iand Xovoavti, to him who loves and has cleansed sinners, is certain from
the construction of the sentence ; for on any other ground of construc-
tion the whole of the first part of the sentence would be without any ap-
propriate sense, and the Dative case would stand without anything re-
lated to it, or to be attributed to the person designated by it. Avtc^
merely resumes the dyaTZcom and Xovaavri, which had been suspended
by the intermediate clause. — /Jo^a, in classical Greek, usually means
opinion, sentiment, expectation, supposition, etc. ; but sometimes it is
employed in the sense of existimatio, i. e. estimation, fame, honour, repu-
tation or respect. Kindred to this last class of meanings is the word
86'^a in New Testament doxologies. To him be 6'oi« means, to him let
the church render honour or respect ; for this is giving glory to God, as
we usually express it.-— A'()«zo? Ewald renders praise, and refers us to
the Hebrew Ti'l "Ti^S, on which he remarks, that i'J (strength) often
means the praise which results from the exercise of strength in the way
of defence, etc. So many lexicons and critics also say. But it is at
least needless here. When the writer had just said of the Lord Jesus,
that he is the first horn of the dead, and the prince of the Icings of the
earth, is it not appropriate to attribute 'AQarog to him here ? In the la-
ter Greek, superior command, lordship, dominion, regal authority, is of-
ten designated by y.Qazog ; and why not retain its usual and appropriate
meaning here ?
Elg Tovg alojvag zwv aiMvav, to ages of ages, i. e. forever and ever,
as we are wont to express the idea of a never ending period. The
Greek is a mere copy of the Hebrew D"ir)Vi:s> ^"^hvJ ; and this, according
to Hebrew usage, is the strongest expression which the language can
employ, in order to designate an endless period of time ; for it has
a superlative intensity, similar to that of servant of servants, i. e. most
abject or degraded servant, and the like. The classic writers do not
•_ CiiAP. 1. 7. 29
employ this phraseology for such a purpose ; the Greek here is He-
braistic.
Here then is a cloxology or ascription of honour and dominion to the
Saviour, through endless ages. And this, sanctioned by a solemn ufii]v.
In what light must John have viewed the Saviour, in order to make
such an ascription to him? If it be said that John has so done through
mistake, and because his feelings were overjjowered by the splendour of
the vision in which the Saviour appears ; then why is he not cor-
rected here, as he is in Rev. 19: 10. 22: 9, when about to direct his
homage amiss ? Instead of this, we find him, in this book, often repeat-
ing the same ascriptions of praise to the Lord .Jesus as are rendered to
Grod the Father ; and this even Eichhorn and Ewald confess. Plainly
nothing less than spiritual homage is paid to the Redeemer here — a
homage which the writer prays may be forever continued.
(7) Behold, lie coinelh in the clouds, and every e3'e shall sec him, and tiiey
who pierced him, and all the tribes of the land shall wail because of him ; yen,
amen.
'Jdov, hke the Hebrew riin , ecce, calls the special attention of the
reader or hearer to what is said in the sequel. — "EQ/srai, he is coming,
as we also say, in English, respecting an event yet future, specially
when that event is nigh at hand. That such was the case in the present
instance, is manifest from h T«/ff, and xaiQng f'/yv^', in vs. 1 and 3.
Meza T(3v rE(f)e).(ov means, accompanied or surrounded by the clouds,
for iitrd (with) frequently indicates the relation of a thing in the
midst of other things which accompany or surround it. The idea here
is, that he will come seated on a cloud as his throne or chariot, or at
least in a cloud moving or conveying these. 8o God is said to be sur-
rounded, in Ps. 18: 11. The clouds are his chariot, Ps. 104: 3. Comp.
also Ex. 19: 16. 40: 34. Is. G: 4. 19: 1. Ezek. 1: 4. The object of
this figurative language, is to show that Christ will come in a majestic
and awful manner, as enthroned upon a cloud fraught with thunder,
lightning, and tempest, and thus will execute vengeance upon his ene-
mies. The same idea is exhibited in Matt. 24: 30, with which comp.
Nah. 1: 3. The passage in Acts 1: 9 is of a different tenor.
//«,• orpl}(diws% every eye, i. e. every person, every individual; where
synecdoche (a part taken for the whole) is employed. This usage is too
common to need any explanation. — "Owszai, Mid. Fut., wliich tense is
common in a great portion of the usual irregular verbs, and is thus em-
ployed in the simple active sense. The old root of the present verb
was DTTTO), which is out of use ; OTrrdvo) is occasionally found, from which
oipnuiu may be formed. That the lexicons should range this word un-
der onuo), would seem strange, were we not habituated to such inoon-
30 Chap. I. 7.
gruities. The sentiment, that every eye shall see hinij is evidently in-
tended to be preparatory for that which is said in the sequel : x«f y.o\pov-
rai X. T. X. If the reader will turn to the words of the vSaviour in
Matt. 24: 30, he will perceive that the verse before us is throughout only
a I'eijetition of what is there said, with some small variations appropriate
to the time Avhen the Apocalypse was written.
It may be proper here, in order to show how common the idea of the
Son of man as coming in the clouds of heaven was among the Jews of
early times, to note, that one appellation bestowed on him was ''335, q- d.
cloud-comer ; and also ibss "i3 , (= f fot,- vtCftXrj'i ?) which, when applied
to the Son of man, must mean his sudden and unexpected coming or de-
scent from the clouds; comp. Matt. 16: 1. This language doubtless
took its rise from Dan. 7: 13. See Bengel Archiv, VIII. p. 24 ; also
Ewald in loc.
Kai oiiirtg avTor i^Extrrtjoav, is quoted from Zech. 12: 10, as is also
a part of the preceding and of the following words ; which is evident
from comparison : l''^^" ^llSDl ^';j|^'i-"irN nx iiLJ-^atil . By the phrase be-
fore us, those are particularized, among the mass that shall see with
dread the tokens of an approacliing avenger, who were specially con-
cerned with the crucifixion of the Lord of glory. ^E'ityJvzrjoav (from
fy.y.£pzi'(xi) may of course signify putting to death or destroying in any
manner ; for it may be used generically, just as slaying with the sword
is. But the verb is peculiarly appropriate to the designation of ]>iercing
with a spear, or with any sharp weapon, and is often used for this pur-
pose. Those who are not inclined to admit of any specific Messianic
views in the Old Testament, construe it tropically in Zech. 1 2: 10, and
apply it oidy to Jehovah. But that the writer of the book before us in-
terpreted it as. a specific Messianic prediction, is plain enough to every
unprejudiced eye. More still may be said. John is the only Evangel-
ist who has given us an account of piercing Jesus' side with a spear, as
he hung upon the cross, John 19: 34. In the context there (v. 37) he
expressly refers to the passage in Zech. 12: 10 as pi'edicting this ; and
there he translates ^^p'n by iSey.ivr>jaav, just as in the present case.
Yet the Septuagint version renders the passage : ii»^Xsipovzai noog fis
dp&' COP xa7(x)Q)^j'jGavTo, i. e. they shall look to me because they have
insulted me. And although Aquila, Symm., and Theodotion, render
ii^pl by itr/JviVjaav, yet their versions, as is probable, were not extant
in the time of the Apocalyptist. John then must have translated the
Hebrew original, in this case, for himself. And here it should be noted,
that in both cases, viz. in the Gospel and in the Apocalypse, the version
is exactly the same, as to all the important words. This looks like the
same hand in both. Ewald, to avoid the force of this appeal, suggests,
that formerly the Septuagint copies may have read i^ey.tvrrjaav, which
CirAr. I. 7. 31
■w.is displaced by Origen, or some other cmcndntor. If this be a lawful
escape from the force of the appeal, then there is no case %vhere a man
can be bound by appeal to the Septuafjint text; for he may always say:
' Onre it contained a ditVerent rcadin-;.' This is cerUnu]y possible ; but
yet, until some evidence for a chanjie is ])roduced, we must abide by the
text as it is. His suggestion, that two diiferent writers might easily
have hit upon the same translation of ''"ip'^J , certaiidy.has more weight
in it than the other apin-al ; and indeed the nature of the case, thus pre-
sented, shows that no more than prohaJnlity can ha nrged, in favour of
the jtosition that the same hand was concerned with both passages.
See Stein, in Winer's Theol. Journal, V. p. 24 seq., who has strenuously
insisted on the force of this evidence, in favour of the apostolic origin of
Apocalypse. I should say, that the circumstance of a reference to the
pierced side of the Saviour, meiifioiied only by John among all the Evan-
gelists, and again distinctly brought to view here, affords stronger ground
of presumption that the same hand was employed in both the passages,
than the circumstance of the sameness of translation as mentioned above.
Aoi/'OJT«(, Fut. ]Midd. voice, a])propriately here: heat themselves, viz.
smite upon the breast, or thigh, as was customary on occasions of deep
agitadon and fear, and of soi-row. — ^En uviov, because of him, on ac-
count of him ; Rob. Lex. tnl, III. 2. c. a.
Tlaaai ai q^v7,a) rtji; j7/>,' is language borrowed fiom the ancient Pie-
brew Scripture, where the Jews are often spoken of as the tivelve tribes,
among whom all the land of Canaan was partitioned. Of course the
expression here is designed to be comprehensive, and to denote all who
dwelt in the land here referred to. What land this was, seems plain
from the context, where reference is made to those concei'ned in the
crucifixion of Christ. Then again the very manner of the description,
qv).ai', etc., shows that Palestine is here in view on the part of the Avri-
ter. And so the se(|uel, chap, vi — xi, fully demonstrates. I would not
deny that r-nsr-^ may be sometimes used respecting difierent -nations,
and so the corresponding (pvlai, as in the Septuagint.; but here the con-
nection demands a different understanding of it, and such an one,
moreover, comports with common usage.
A «/, «/</;)', a douljle ex[)ression of so he it, assuredly, certainly, one
in Greek and one in Ilelirew. Comp. Rev. 22: 20. The like double
expression has Paul in Rom. 8: 1 6, u^^a, 6 narfiQ ! Besides this, the
designation of both Greek and Hebrew names is comnio:i in John's
Gospel; e. g. John 1: 3!), 4.'}. 9: 7. comp. Ileb. 7: 2. Two words of
synonymous import are designed to strengthen the expression of an
idea. John means to say, that the coming of the Lord Jesus to punish
bis enemies and crucifiers, is altogether certain.
32 Chap. I. 8.
(8) T am Alpha and Omega, saith the Lord God, who is, and was, and is to
come, the Almighty.
What is meant by Alpha and Omega is plain from Rev. 1: 17, where
it is explained by 6 TrQaTo<; y.ai 6 iayajog; and again in Rev. 22: 13,
where all these appellations are joined together. The reference is
plain, Alpha being the first and Omega the last letter' of the Greek
alphabet. Among the Rabbins, the expression jO'om t< to n is common,
in order to designate the whole of anything from the beginning to the
end; e. g. Jalk. Reub. fol. 17. 4, "Adam transgressed the whole law,
from N to r." lb. 48. 4, " Abraham kept the whole law, from x to n ,"
etc. See other examples in Schoettgen Hor. Heb. I. p. 1086. The
article here, before the names of the letters, is appropriate in Greek,
although we do not employ it in English. The respective letters, as
well-known and monadic, may very properly receive it.
But who is it that makes the claim involved in the application of such
language to himself? yityn xvQtog 6 d^eog, is the answer in most of the
critical editions ; and certainly the majority of witnesses testify in fa-
vour of this reading. Ewald, however, pi-efers the vulgate reading
■AVQiog, in consequence of what is said of Christ in Rev. 1: 17. 22: 12
— IG. And indeed one can hardly make this comparison, without
feeling a probability that o &s6g has in fact been added to the original
text. But be this as it may, it is clear that the passage as it is, which-
ever reading may be adopted, may refer to Christ as the speaker ; for
it may be the same that is " coming in the clouds, etc.," who is the
speaker in this present case. So Ewald, and even Heinrichs, concedes.
The former says : Christum deo proximum et in Apocalypsi saepius
Dei epithetis ornatum haec effari ostendant [nexus loci, etc.] ; the lat-
ter: Ipse [Christus] in omni carmine divinis praedicatis insignitur.
Still, the weight of external testimony is greatly in favour of xvQiog 6
'O'Eog, as may be seen in Griesbach. Admitting this latter text, it is
more facile to regard God as the speaker. V. 8 is then a confirma-
tion on the part of God himself of what the Apocalyptist had just been
saying, in respect to the coming of Christ and the consequent punish-
ment of his enemies. It is as much as to say : ' I the almighty and un-
changeable God will execute this commination.' The sense therefore
is good and apposite, when taken in this way. Nor need the reader be
jealous lest something should hereby be detracted from the honour and
glory of Christ ; for the very same things are, beyond all doubt, said of
him in Rev. 1: 17. 22: 13. There is surely no need of forcing doubt-
ful passages into the rank of proof-passages.
The vulgate has (Iq/Ji y.ai. 7tlog after the clause " I am Alpha and
Omega." But this is not sufficiently supported.
Chap. I. 9. 83
As to 6 Mf xai n /]i' xni 6 {Qxriftevog, see on v. 4 It is merely a
paraphrastic explanation of the word Jehovah. — O TTccrtoxndiaQ is the
usual word employed by the Septuagint to render rixsri , when consti-
tutinji a part of the name of Grod; and so they also translate "^vd; and
the Greek word is well adapted to designate the leading idea of both
these Hebrew appellations. Higher titles than these cannot be bestow-
ed on any being ; and such are here bestowed on Him who is the
FiKST AND THK LAST. The clausc in question seems to favour the
reading xi'/xos o i>fOs".
The writer having thus finishod his sahitation, and expressed the thoughts
which naturally connected themselves with the mention of Jesus Christ as the
Redeemer and Vindicator of his church, now proceeds to relate the vision, which
he saw in a state of prophetic ecstasy at the isle of Patmos. In this state he was
addressed by a loud voice behind hiiu, like that of a trumpet, commanding him to
tcritt down what was about to be communicated to him, and address it to tiie
seven churches of Asia that are named. Turning around in order to discover the
personaije b\' whom he was thus addressed, he saw a glorious being in the form
of man, surrounded by seven splendid lights, clothed with ruagnificciit apparel,
and encircled by a radiance of his whole person which was supernatural. In his
riglit hand were seven stars, and as it were a two-edged sword issuing from his
mouth. Overpowered by the vision he fell senseless at his feet. While in that
state, tiie right hand of the Saviour was extended to raise him up, and words of
encouragement and of kindness were addressed to him. He was told what was
meant by the seven stars and the seven golden lamps, and commissioned to
write what was then disclosed, and what would afterwards be disclosed, and send
it to the churches which had been named.
Such is the preparation for the communications which John is about to receive.
What was then disclosed, and which was primarily intended for the seven
churches, next follows, and is contained in Epistles addressed respectively to each
of them.
(9) 1 John, your brother, and companion in the affliction and kingdom and
patience of Jesus Christ, was in the isle called Patmos, because of the word of
God and on account of the testimony of Jesus.
That the name of the person to whom the following visions were dis-
closed, was John ; and that the same individual to whom the disclosures
were made wrote an account of them ; is clear from this verse, compared
with Rev. 1: 3, 4, and specially with 22: 8, near the close of the work.
The same thing is apparent from the often repeated commands to write
down what the author saw and heard; e. g. in 1: 11, 19. 2: 1, 8, 12,
18. 3: 1, 7, 14. 10: 4 (command to refrain from writing). 14: 13.
19: 9. 21: 5. All these commands have at least the appearance of dic-
tating to one in the act of writing, and directing him now to insert this
and now that, in order that it might not We omitted. In 10: 4, John
hears the seven thunders uttering their voice, and expressing some-
thing which he immediately begins to write down, when a voice fi*om
VOL. II. 9
I? V,
34 Chap. I. 9.
heaven arrests him, and commands him to abstain. In 14: 13. 19: 9,
and 21: 5, sentiments of pecuhar importance are specially required to
be written. In regard to all of the epistles to the seven Churches, the
command in each case has every appearance of an injunction to vrrite
down, upon the spot, what is dictated to John at that time and in that
place. At all events. Rev. 10: 4 shows that a process of writing was
in operation, during the visions themselves. Whatever may be said
about the incongruities of this process during an ecstasy, or rather, a
series of ecf-tasies ; whatever of dithculty there may be in supposing
John to be furnished with materials for writing in such a place as Pat-
mos ; it cannot do away, or even obscure, the plain and obvious import
of these passages. How can we decide exactly what constitutes the
physiological condition of a state of prophetic ecstasy, how long it may
continue, or what an individual who is in it may accomplish, even
dui'ing the vision ? At all events, what difficulty is there in supposing,
that John may have receded the whole disclosures made by his visions,
as they w^ere at intervals presented in succession to his mind ; just as
w'e may suppose Isaiah, or any other prophet, to have written at inter-
vals between visions, or even during or under prophetic inspiration or
influence ? A short period would suffice for the entire composition of
the Apocalypse, in such a glowing state of mind. As to materials for
writing, even if John were prohibited from carrying them with him
into his exile, how easy and natural Avas it for his numerous friends, at
Ephesus and the neighboring coast, to supply them at Patmos, which is
but a few hours' sail from Ephesus ! Besides, that this island was en-
tirely destitute of inhabitants, is not certain, nor even probable. That
there were at least fishermen's huts in such a place, one cannot well re-
frain from believing. Such is the case at present, desolate and barren
as it is ; such was probably the case when .John wrote.
As to the argument derived from iyev6fj(>]v ev nvtv^an, i. e. the Aor.
ij'£p6i.tijv, which, it is said, indicates a former period, and therefore must
have been penned after the return of John to Ephesus, I catniot perceive
that much if any weight can be justly attached to it; although Li'icke
(Einl. p. 143) expressly says, that it decides this point unstreitig, i. e.
beyond controversy. What other tense than this of the verb yi'vofuu,
could John employ, in a narration such as this of successive phenomena
like those in his vision? 'Ey£v6i^o]v — '■' Iivas in the spirit on the Lord's
day," declares the occurrence of an event which preceded the commu-
nications that were made to him and are related in the sequel. How
could he relate these things in order, and not sj)eak in the Praeterite
tense (as he has done) of those which first happened ? Besides, the
Eict that he addresses an epistle to the church at Ephesus, favours the
idea that he was absent from them when it was wi-itteu. I do not say
Chap. I. 9. 85
that it is decisive, but that it increases the probability tliat the Apoo:i-
lypse was con)|)osed while he was at Patinos. Last of all ; there are
interrn/s between the visions, noted in the book itself, dnrinf» which we
may very naturally suppose that to be written which bad preceded ; e. ^.
4: 1 bejriiis a new ecstasy, with a lard ravra in regard to the former
one which concerned the seven churches. 8o again in 7: 1. 7: 9. 15:
5. IS: 1. 19: 1, successice periods are distinctly marked. "With equal
or with even greater distinctness does the nature of the case, in such a
transition as that in 12: 1 scq., mark succession and intercal. So in 20:
1 seq. 20; 11 seq. 21: 1 seq. It is indeed most natural to suppose, that
visions, so overpowering as those of John must have been, would be
experienced rather at intervals than continuously; and if so, what valid
objection is there against the supposition, that some of the intermediate
time was employed in writing down what had alreadybeen communicated ?
That the John named in this verse was the apostle John, I must on
the whole believe; but not merely or principally from what is here said.
There is plaiidy nothing inconsistent with this opinion in the matter of
the verse ; but still, there is nothing hqre said, which might not have
been predicated of some other individual.*
* It is not mere cnnjcclnre, for the sake of aiding my own views, wiien I sug-
gest, Ihit the bodily exhaustion which attended such visions was very great.
Tiiis may be seen by comparing Ezek. 1; 2^. 3: 14, 15, Ql, which exhibits the
state of body and mind that fillowed the rapture of that prophet. See the same
in Dan. 8: 17, 18 10: 0, 16, 17. Tliose passages exhibit tiic manner in which a
prophet may be, and nsualh' was, affected during his ecstasy; while Dan. 7; Jo,
28. 8: 27 show that severe indisposition of" body and mind may be consequent up-
on prophetic ecstasies. In perfect accordance with these texts is Rev. 1: 17, sliow-
iag that John was wholly overpowered by a vision of Ihn Saviour. Comp. Zech.
4: 1. No other instance of any vision, or series of visions, so long as those of the
Apocalypse, and all within a short period of time, can be found in the Scriptures;
and the nature of the case, as well as the manner of the book itself which marks
so ninny intervals, serves to show that a series of successive visions, connected as
to their general object, were not only seen, but successively recorded, by tlie
Apocalyptist.
Lflcke, in order to avr>id the force of the argument derived from the r.j/lsllrs to the
churches in favour of the position that John must have been at somcforrign place,
suggests th-it the epistolary form arises merely from the ordinary usage of the
apostles in addressing the churches, and amounts to nothing more than a kind of
rhetorical fiction. 1 will not say that this is incongruous with the nature of the
case, or very improbable in itself; for any apostle, or pastor of a church, residing
with them, might address the churches, or a particular church, in this way. But
nofliing obliges us, in this case, to resort to such a method of explanation. Why
then should we do so? John is at Patmos. There he sees a series of divine vi-
sions. He undertakes to communicate to the churches, in whose welfare he feels
a peculiar interest, an account of them. He states where he was when tliey com-
menced ; and relates successively the events that occurred and the disclosures
which were made. What could he do, more or less, than use the Fraeterite tense
■*jr
36 Chap. I. 9.
^dslcfog v(i(av, your brother, a frequent appellation by which Chi*is-
tians called each other, as indicating not only a strong feeling of friend-
ship but also a sameness of faith; so Acts 9: 30. 11: 29. 1 Cor. 5: 11.
Rev. 12: 10, et al. saepe. The apostles named themselves the brethren
of other Christians, and called others their own brethren. The same
Avas done by private individuals, in respect to other Christians. So
nothing definite as to the rank or office of John, can with any certainty
be argued from' the appellation which he here gives himself.
2^vyy.otvo}vog , . . /. XQiatov, a co-partner, a fellow-partaker in the
affliction. The article before '&XiW£i is not without emphasis here, in-
asmuch as it seems to mark a persecution or atHiction then existing on
account of the Christian religion, ty &Xiil<£i I. Xqigtov. It might be
construed as meaning affliction like to that of Christ, for so the Geni-
tive relation of Xqiotov would permit us to explain it ; but the other
method of interpretation is most consonant with the tenor of the book,
and clearly it is equally allowable ; see N. Test. Gramm. § 99.
The^ai'ticle also belongs (in sense) to ^aoiXeia and v7iO(iovri, but it is
omitted in these last cases by a veiy common usage ; N. Test. Gramm.
§ 89. 9. The relation of [^aailei'a here to J. Xqigzov is, from the ne-
cessity of the case, somewhat different from that of {yXiipei. The wri-
ter means to say, that he and those whom he addressed were fellow-part-
ners in the kingdom of Christ, or fellow-citizens (to speak in a political
in such a case ? And how can the use of this tense prove that he had migrated
to some other place, before he wrote to the churches? And why maj' we not
suppose that he actually designed, that the seven epistles should be regarded as
realities ? In what way could he instruct the churches, or publish his book of vi-
sions, more effectually than in this ?
We ought not to admit artificial explanations, when natural ones suffice. Let
it be that John was an ajiostle, or a mere presljyter, the nature of the case (as to
the Jacls before us) is not changed. The very numerous references in the book
to the process of writing, and more especially 10: 4, are explained most easily and
naturally in the manner which I have indicated. Nothing decisive or very satis-
factory can be alleged against this explanation. The proximity of Patmos to the
continent of Asia must have ahvays enabled the friends of John to hold some
communication with him during his exile. It is not only possible, then, but alto-
gether probable, that the book was written at Patmos, as it naturally purports to
be.
The critical reader, who is aware how many theories have been spun out of the
words under consideration, and how much influence they have had on the higher
criticism of the book, will not regard with disapprobation an attempt to elucidate
this matter, although it may have occupied more time and space than he would
willingly spare. Even Ewald, in his recent work on the Apocalypse, says that
the use of iytvo/J-t^v (which he names the Imperfect, p. 96), decides that John had
returned from Palmes before he wrote his book ; which, he adds, also appears
from the whole tenor of the book. Is not this deducing too much, and deducing
it with a great deal too much confidence, from the premises in question ?
Chap. L 0. 8f
way) of the new spiritual ein|)ire or kingdom of Christ; so that he and
they sustained one eoninion relation to it.
Tnoiiori, lias been ditferently eonstrued by different interpreters. It
appe.ars most natiu'ally to designate patient endurance of the -O^XiifJig al-
ready mentioned ; and in its relation to J. Xqkttov it is in the same prc-
dieainent as i^a/uvs,', inasmuch :vs the sentiment is, 'patient endurance
oh account of Christ, or for Christ's sake.' Both the writer and the
churches addressed had been persecuted in common, because of their
Christianity ; to one and the same kingdom did they in' fact belong ;
patient endurance in suffering for Christ's sake, they had both exhibited.
Others explain it thus : Patience like that of Christ (lleinrichs). Oth-
ers still ; Patient waiting (n^^^ or rbnin ) for Christ, or constancy
in expecting his coming (Ewald). This latter sentiment would involve
the idea, that those addressed by John were already possessed of such
views in respect to Christ's coming as are exhibited in the Apocalypse ;
which, arguing from the maimer of address in this book, does not seem
altogether probable. I prefer the other and more simple explanation ;
merely adding that the Christian maxim quoted by Paul (2 Tim. 2: 12) :
" If we suffer we shall also reign with him," evidently conveys in sub-
stance the same sentiment as the passage before us : for, first, we have
the &).iU'(i; ; then the ^aatlEia ; and then, very naturally, in view of
such a reward which is to be consequent upon suffering, comes the vno-
fiori'j, the patient endurance of all the evils that might be inflicted.
'Lyt'vof^r^v ii' . . . Jlur^io). In relating this occurrence, as has been re-
marked above, a Praeterite would of course be employed ; for the being
there took place before what is related in the sequel happened.
Patmos is a small island some six or eight miles in length, and but little more
than a mile in breadth. It is merely mentioned by the ancients; Plin. Hist. nat.
4: '23. Strabo, 10: 488. Eustath. ad Dionys. Perieg. 530. It is now called Patino
or Patmosa (not Palmosa or Patmo, as Winer has it in his Bib. Lex ). It has nei-
ther trees, nor rivers, nor any land for cultivation, except some little nooks among
the ledges of rocks. Here the banished, from the Roman provinces of Asia, as it
would seem, were sent in ancient times; as those from the Grecian provinces in
Europe were sent to Gyarus or Gyara, which is in the midst of the Cyclades and
of the same character as Patmos. So Juven. Sat. X. 170, Gijnrae claiisus scopit-
lis, (respecting an exile). Patmos has now a village of fishermen's huts ; and so
had Gyarus, in ancient times. jNo island among all the Sporades (Patmos belongs
to that cluster) was so appropriate for a place of exile as this; and hither the text
represents John as being sent.
/Jta rov loyov . . . ^L]6ov. On the meaning of this remarks have al-
ready been made, under Rev. 1: 2. That 8id, with the nouns which
follow, here designates the cause or occasion of John's being in Patmos,
seems to be certain from the use of this same formula in Rev. G: 9. 12:
11, and specially 20: 4 ; cases about which there can be no well-ground-
38 Chap. I. 9.
ed doubt. The natural, not to say the necessary, meaning of did (with
the Ace.) indicates cause or occasion. Jm necessarily designates here
something \\\\\c\\ preceded, in the order of time, the main event that was
brought about, or, in other words, the cause or ground (marked by 8id)
of an event must precede the event itself which was the consequence.
Winer even insists, that did with the Ace, in the New Testament, al-
ways marks the reason or ground of a thing, or else the means, and nev-
er an idtimate design or intention to be accomplished ; N. Test. Gramm.
§ 53. c. ed. 4. At all events, in the Apocalypse, such is the usage in
every case, as it seems to me, if the present be excepted. To say then,
(as some have done), that John went to Patmos in order to preach there,
or in order to write the Apocalypse, is virtually renouncing the ascer-
tained meaning of language in such cases, and cannot therefore have any
good claim to credit. The Apocalypse has explained itself in regard to
the manner in which this phraseology is employed and is to be interpret-
ed ; as the references above most clearly show. It was, then, because
John had been a preacher of the word of God, and had proclaimed the
testimony of Jesus Christ, that he was exiled to Patmos. In fact, the
suggestion that John went to Patmos in order to lorite the Apoca-
lypse, is so improbable upon the very face of it, as not to deserve any
serious refutation.
Eichhorn (Einl. ins N. Test. II. p. 367), and Bleek (Schleiermach.,
etc., Zeitschrift. II. p. 151), have thrown out the suggestion, that John
states his being at Patmos only as a visionary matter, i. e. he was trans-
ported there merely in prophetic ecstasy ; and there, because it was an
a})propriate place for visions ; and we are referred to Ezek. 3: 14, 15.
8: 3. 40: 2. Dan. 8: 2, and the like, for examples of a similar nature.
But such examples these are not ; for these prophets expressly state,
that they were brought to this place or to that, in vision, or hy the poiver
of the Spirit of God, and therefore leave no room for misapprehension.
Yet John, in the case before us, has not at all suggested the idea, that
he was in the Spirit before he came to Patmos, but simply states that
he was residing there when the Spirit came upon him. Why should
we confound cases so entirely discrepant ? No one can well mistake
Ezekiel or Daniel ; yet it would seem that the whole Christian world
must have mistaken John, except Eichhorn, Bleek, and the very few
who accede to their interpretation. At least, if the views of these cri-
tics are correct, such is the case. Were it a matter which concerned an
obscure or difficult text of Scripture, such a mistake might have taken
place. But in so plain a matter as the present apparently is, it would
seem to be at least xi dionov. If we must suppose a fiction in this
case, is it not strange that John did not prefer Sinai, or Carmel, or Ta-
bor, (all sacred places), as the scene. The Apocalyptist, we cannot
Chap. I. 10. 89
reasonably doulit it, means to be vnderstood as stating a fact ; and whe-
tlior it be ciupposi'il that this lact took |)la('e under Nero, or under Donii-
tian, both ot" whom persecuted and banished Christians, everything
wears the air of phvin probability. "Why should the author, who has
not concealed his name, conceal the pl((ce where he was when his ec-
stasy came upon him ? And why should not the statement be credited
on the sjinie ground that we credit that of Ezekiel (Ezek. 1: 2), who
says that he wa? by the river Chebar, when the first vision of God was
disclosed to hiiH? Liicke (Einl. p. 242), and Ewald (Comm. p. 9G),
admit the rea/iti/ o( tlie writer's residence at Patmos ; as do nearly all
the older critics.
(ID) ] was in the spirit on the Lord's day ; and I heard behind me a loud voice,
as of a trumpet.
'r.y^ro(iiiv h nvivaun means that John was xinder spiritual injiuence ;
and in a case like the present, that he was under the special and extra-
ordinary influence of the Spirit; for such is the usage of the Scriptures
in respect to this [thraseology. The same idea is elsewhere expressed,
by being iv t-MTuaei, Acts 10: 10. 11: 5. 22: 17, i. e. transported as it
were out of one's self, put into a condition different from that which be-
longs to the ordinary development of one's own powers and faculties.
Ezekiel names this state a seeing of the visions of God, i. e. seeing vi-
sions disclosed by divine influence, Ezek. 1: 1. 8: 3. 40: 2. Such vi-
sions are habitually ascribed by the prophets to divine influence ; Jer.
24: 1. Ezek. 11: 25. Amos 7: 1, 4,7. 8: 1. Zech. 3: 1. Specially
are such visions caused by the Spirit of God ; or by the hand of the
Lord (i. e. divincpower or influence), which is an equivalent expres-
sion ; Ezek. 1: 3. 8: 1. 37: 1. 40: 1. In Ezek. 11: 24, theprophet
speaks of being brought in vision into the land of Chaldca a'^rf'N; H'lia ,
i. e. by the Spirit of God. Paul, in 2 Cor. 12: 1 — 4, has given a vivid
descnption of such a state of supernatural ecstasy. That John means
to assert, in the case before us, that he was in a pneumatic state, i. e.
under peculiar and extraordinary divine influence, seems at least to be
philologically certain ; and that the nature of the disclosures, which follow
throughout the book, import the same thing, is equally plain. Our idiom
obliges us to translate in the spirit ; but the Greek employs no article and
is therefore more exactly represented by the phrase in a pneumatic state.
'Ev 7g xfpfaxjj ijiitQfi, on the Lord's day ; elsewhere called ju/a aa^^d-
Tojr, the first of the week. Acts 20: 7. 1 Cor. IG: 2. These two passages
show, that this first day was one of public social worship among Clnis-
tians, in the ai>ostolic age. The appellation, Lord's day, occurs nowhere
in the New Testament, save in the passage before us. But it occurs
twice in the Epistle of Ignatius to the ^klaguesians (about A. D. 101), who
40 Chap. I. 10.
calls the Lord's day, the queen and prince of all days. Chrysostom (on
Ps. 119) says: "It was called the Lord's day, because the Lord arose
from the dead on this day." Whether such was the case, or whether
it was so named because the Lord was worshipped on that day by Chris-
tians, is of no moment as to the fact itself that such a day was set apart
and specially regarded by the primitive Christians. Later fathers make a
marked distinction between the Sabbath and the Lord's day ; meaning by
the former, the Jewish seventh-day sabbath, by the latter, the first day of
the week kept as holy by Christians. So Theodoret (Fab. Haeret. IL
1), speaking of the Ebionites, says : "■ They keep the Sabbath according
to the Jewish law, and sanctify the Lord's day in like manner as we
do." A party in the Christian church adhered to this usage so long and
so tenaciously, that finally the Council of Laodicea (about A. D. 350)
made a decree, that ' Christians should no longer keep the seventh day
by refraining from labour ;' see Bingham's Ecc. Antiq. V. p. 286.
Viewed in this light, it is easy to see that what Paul says (Rom. 14: 5.
Gal. 4: 10. Col. 2: 16) concerning the unimportance of observing spe-
cial days, i. e. new moons and sabbaths, is said of the Jewish days of
this nature ; and so the context in all these places plainly indicates, for
he is discussing matters insisted on by Judaizers. No Christian, as he
avers, is bound to observe the Jewish holidays ; although the man who
does observe them should not be dealt hardly with on this account.
TV hat he thus says, has of course no application to the proper Lord's
day.*
* As to the question, whether Christians were accustomed to observe the Lord's
day with any good degree of strictness, I know of no testimony more credible, or
more to the purpose, than that of Euseb. Comm. on Ps. 21: 30 (22: 29 in our En-
glish version) ; Ps. 45: 6 (46: 5) ; I^sTSH; 17 (59: 16) ; and above all (which is the
locus dussicus) on Ps. xci. (xcii.). Here he says: " The Word [Christ], by the
new covenant, translated and transfei-red the feast of the Sabbath to the morning
light, and gave us the symbol of true rest, viz. the saving Lord's day, the first [day]
of the light, in which the Saviour . . . obtained the victory over death, etc. . . .
On this day, which is the first [day] of the light and of the true Sun, we assem-
ble, after an interval of six days, and celebrate holy and spiritual Subbatk ; even
all nations [assemble] redeemed by him throughout the world, and do those things
according to the spiritual law, which were decreed for the priests to do on the
Sabbath. . . . Jill things ichalever that it was duty to do on the Sabbath [i. e. the
Jewish seventh day], these ice have transferred to the Lord's day, as more appro-
priately belonging to it, because it has a precedence, and is first in rank, and
more honourable than the .Teicish Sabbath. ... It is delivered to us [Tra^aSiSorat,
it is handed down by tradition], that ice should meet together on this day ; and it is
ordered that we should do those things announced in this Psalm," [Ps. xcii.].
Comp. Justin Martyr, Apol. L c. 89. Why this decisive passage, as to the usages
of early Christians, should have been hitherto overlooked by commentators and
theoloo-lans, (so far as I know, such has been the fact), one might find it dilficult
to say. it certainly testifies strongly against the usages, now unhappily so com-
Chaj». I. 11. 41
It should be noticed, perhaps, that some commentators (e. p;. Eich-
liorn) rvjjard -/.vnurAtj I'mi-'cfft here as desip;natiniT the paschal flai/, on the
cveninj? of which the early Christians were wont to assemble, and wait
and worship nntil very late, with the hope and expectation of Christ's
coming ; see Jerome on Matt. xxiv. Bnt this usa<:i^e is plainly one of
later ori<j:in ; for no ear/i/ writing mentions this day as having any special
preeminence.
Meyuli^i; applied to t'oice, of course means loud. — cot," (julniyyog
heightens the description. It was not merely an ordinary loud human
voice, but loud as that of a trumpet. It is almost needless to remark,
tliut the loudness only is the point of comparison here, not the quality
of the trumpet's voice, much less the inarticulate nature of it ; as the
sequel shows. — y/tyovai;',' in grammatical construction agrees with odX-
niyyo-;. Nor is the meaning ditlicult ; for a loud voice as of a trumpet
speaking, is a voice speaking trumpet-like. P^ichhorn (as usual) has
here corrected the author's Greek, and substituted Xtyovaav. It does
not need the critic's aid. One reason why a trumpet is here designated
as the object of comparison, is the frequent use made of this instrument
on occasions of great moment; see in Ex. 19; 19. 20: 18. Ps. 47: 5.
Zech. 9: 14. 1 Cor. lo: 52. 1 Thess. 4: 16.
(11) Saying : What thou secst write in a book, and send to the seven churches,
to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergaiiuis, and to Thyatira, and to Sardis,
and to Philadelphia, and to Laodicea.
"0 ^/.i'nei'i' does not mean simply, what thou at the present moment
seest ; for the present tense, both participle and verb, is often employed
in a diffusive sense (if I may so speak), and comprehends what is to
come, as being connected with the present. So we may here translate :
Quod visurus es ; for so the sense of the passage, in connection with the
sequel, clearly demands it to be understood.
£(V i)ip.tor — we say copied into a book, but loritten ix a hook ; and
in accordance with the latter phrase, is the usual idiom of the Greek
ysyoaitia'iop iv t(p ^i^h'o). But in John 8: 6, 8, (if the genuineness be
allowed), we have two cases of i'ynaiftv iiV ; showing at least, a resem-
blance in minutiae between the Gospel and the Apocalypse, for the
idiom is found nowhere else in the New^ Testament. Inscribe in librutn,
we might translate the phrase, i. e. engrave it upon a roll or parchment.
mon on and over the continent of Kurope, in respect to the observance of tiie
Lord's day.
I have only to add, that such a day, commemorative of the resurrection of
Clirist from the dead, and set apart for holy spiritual exercises, was peculiarly ap-
propriate to the visions of God. The Saviour apj)ears to John in his glory, as
risen from the dead, (comp. Rev. 1; 5, 18). The day and the vision both proclaim
the fact of his resurrection.
VOL. II. 6
42 Chap. I. 11.
— After Xk'yovcya, at the beginning of the verse , the vulgate text inserts
iy(6 ti'iAt TO yl xai to ii, o TTQoJzng •auI o iayaroii • xai ; which, for good
reason, has been omitted in the critical editions. The weight of au-
thority is plainly against it.
T(ug snroc hy-hioiun; — The vulgate here omits tntd-, as Evvald
thinks, with good reason. But he has founded his argument on the sup-
position, that John wrote the Apocalypse for all the churches in Asia.
Yet, while I allow the correctness of such a supposition in a qualified
sense, I still do not see why he might not dedicate the whole work to
the seven churches, and by sending it to them, publish it in this way to
the world. The sending it to the seven churches does not denote that
the book was not a matter of general concern, but only that some things
in it were speciality appropriate to them ; and this consists well with the
admission of mzu into the text. Again, the vulgate inserts rai'i h Jlaia
after l-A'Ahjaiuig, which is not sustained by the Codices, and is not here
necessary to the sense.
Ephesus was the capital of proconsular Asia, and was then the
largest and most magnificent city in all that region. It lay upon the
river Cayster, at the head of a large bay, and about half-way between
Miletus on the south and Smyrna on the north. In ancient times it had
an immense trade ; and the splendid temple of Diana there (Acts 19:
34 — 36) was one of the wonders of the world. It was burnt down by
Herostratus ; but soon it was still more superbly rebuilt. Many Jews
resided there ; and there Paul laboured more than two years, Acts 18:
18 seq. 19: 10 seq. A great and flourishing church was founded there
by this apostle ; and with that church the apostle John, according to the
voice of all antiquity, had a most intimate connection. At Ephesus, it
would seem, was his home, after he left Palestine. There are, at the
present time, but some half a dozen miserable huts on the spot of the
ancient city, belonging to squalid Greek peasants ; and the Turks name
the place Ayasaluc. Such is the end of the most strenuous efforts of
man to establish and render perpetual worldly splendour and magnifi-
cence. It is even difRcult now to ascertain with certainty, where the
temple of Diana stood ; a building 425 feet long, 200 broad, 70 feet
high, and with 127 marble pillars. The candlestick has indeed been
removed out of its place (Rev. 2: 5), and all the glory of the splendid
metropolis extinguished.
Smyrna lies at the head of a bay that puts far up into the main land,
and is a very ancient city, situated near the river Meles, and one of the
reputed birth places of Homer, thence sometimes named Melesigenes.
Its excellent harbour has rendered it, from time immemorial, one of the
most commercial places in hither Asia. Its population is now variously
estimated, from 120,000 to 160,000, consisting of Greeks, Turks, Ar-
-i
Chap. I. 11. 43
mcnians, Jew?, and Europeans. Tlie rigid system of supervision and
oppression, established by the Tnrks, has almost extinguished the de-
velopment of any religion there exeept the Mohammedan. The Turk-
ish name of the place is Ismir, i. e. the old name abridged.
PK.RGAMrs is in the southern part of Mysia ; whieh also constituted a
part of ^ If ()/?'«, so named from the settlement of the Aeolian Greeks
there after the fall of Troy. It was on the banks of the river Caicus,
and at the time when the Apocalypse was written was the metropolis
of that ]iart of Asia which was held by the Romans. When Antiocluis
the Great, king of Syria, was defeated by the Komish power in Asia,
Eumenes, a king of the region in and around Pergamus, (in which city
he dwelt), aided them in their contest, and was rewarded by them with
an enlargement of his dominions. Here Pvumenes established a famous
library, as a kind of rival to that of Ptolemy at Alexandrisx. It consis-
ted of some 200,000 vohmies. The last of the Atlalian race of kings
(Attains III.), being childless, left this kingdom, by his last will, to the
Romans (B. C. 133). It is an old tradition, that when Ptolemy refused
Eumenes the privilege o^ Q\\^ov\'m^ papyrus from Egypt for the use of
his libi-ary, the latter invented parchment (called 7Zt(ty«.iujv/'j from the
place of its invention) as a substitute. Pompey (some sixty years
B. C.) gave the whole of the library at Pergamus to Cleopatra of Egypt,
and it was transported thither, and perished with the library at Alexan-
dria, by order of the Mohammedan Caliph. The kingdom of whieh
Pergamus was the capital, lasted about 152 years. This city is still a
considerable one, inhabited principally by Turks, but containing also
about 3000 nominal Christians. Its present name is Pcrrjamo.
Thyatira lies near the borders of Lydia and Mysia, but more usually
it is reckoned to the former. It is about a day's journey south of Perga-
mus, and about the same distance east of Elaea on the sea-coast. It is
now called Akhisar ("\Vhite Castle), and contains a population of nearly
30,000, of whom 3000 are said to be nominal Christians. In the Apoc-
alyi>se the name is neuter plural (xivdi^iija), and so in many Greek
writers ; but the Latins and some of the Greeks employed the feminine
singular to designate it. That it was a considerable place in the time
of John, there can be no room to doubt.
Sardis (plur. 2.'uodti',-, sometimes —andi^' in Greek authors), now
Surf, was the capital of Lydia, and stood at the foot of mount Tmolus,
on the banks of the river Pactolus famous for it golden sands. Here the
celebrated Croesus lived and reigned, who was proverbially so rich, and
who was captured by Cyrus A. C 548. It was a very large and rich
city under the Romans. In the reign of Tiberius, however, it suffered
greallj' by an eaithquake ; but it appears to have been speedily rebuilt.
Tiberius himself contributed liberally for this purpose. It is now a
44 Chap. L 11.
scene of ruins, there being only a few mud huts there, inhabited by
Turks and Greeks.*
Philadelphia is south-east of Sardis in Lydia, and on the small
river Cogamus. Once it was a large and powerful city. At the time
when the Ottomans overran all the region around, this city held out for
more than eighty years against them. Finally Bajazet obliged it to yield.
It is still a considerable place ; and there are more than twenty church-
es here, although not Christians enough now to fill more than two or three
of them. A recent traveller (Emerson ut supra) gives a glowing account
of the scenery in and around the city. It is at present called Allah
Shehr.
Laodicea, in the south-west part of Phrygia, at a small distance
from Colossae and Hierapolis, is situated near the junction of the two
small rivers Asopus and Caprus (which soon fall into the Lycus), on a
plain washed at its edges by each. The ruins now extant of many
* A recent traveller, who lodged there for a night, has given a description of
the scene by moonlight at a midnight hour, which I cannot forbear to transcribe.
" Every object was as distinct as in a northern twilight; the snowy summit of
the mountain [Tmolus], the long sweep of the valley, and the flashing current of the
river [Pactolus]. 1 strolled along towards the banks of the Pactolus, and seated
myself by the side of the half exhausted stream.
" There are iew individuals, who cannot trace on the map of their memory some
moments of overpowering emotion, and some scene, which, once dwelt upon, has
become its own painter, and left behind it a memorial that time could not efface.
I can readily sympathize with the feelings of him who wept at the base of the py-
ramids; nor were my own less powerful, on that night, when 1 sat beneath the
sky of Asia to gaze upon the ruins of Sardis, from the banks of the golden sanded
Pactolus. Beside me were the cliffs of the Acropolis, which, centuries before, the
hardy Median scaled, while leading on the conquering Persians, whose tents had
covered the very spot on which I was reclining. Before me weie the vestiges of
what had been the palace of the gorgeous Croesus; within its walls were once
congregated the wisest of mankind, Thales, Cleobulus, and Solon. It was here
that the wretched father mourned alone the mangled corse of his beloved Atys ;
it was here that the same humiliated monarch wept at the feet of the Persian boy,
who wrung from him his kingdom. Far in the distance were the gigantic tumuli
of the Lydian monarchs, Candaules, Halyattys, and Gyges; and around them
were spread those very plains, once trodden by the countless hosts of Xer.xes when
hurraying on to find a sepulchre at Marathon.
"There were more varied and more vivid remembrances associated with the siorht
of Sardis, than could possibly be attached to any other spot of earth; but all were
mingled with a feeling of disgust at the littleness of human glory; all— all had
passed away ! There were before me the fanes of a dead religion, the tombs of
forgotten monarchs, and the palm-tree that waved in the banquet-hall of kings ;
while the feeling of desolation was doubly heightened by the calm sweet sky
above me, which, in its unfading brightness, shone as purely now as when it
beamed upon the golden dreams of Croesus." — Emerson's Letters from the Aege-
an, p. 113 seq.
Chap. I. 12. 4%
theatres, temples, etc., show thai it was once- a large city. The whole
rising ground on which the city stood, is one vast tumulus of ruins,
abandoned entirely to the owl and the fox. This city was so situated,
as to become the battle-ground of contending parties in Asia Minor,
fii-st under the Romans, and then under the Tiu-ks. It has doubtless
suffered also from earthciuakes. For centuries, we know not how many,
it has been a perfect mass of ruins. In its neighl)ourhood is a village
named Eski-hissm\ which has been built up from its ruins, and contains
some fifty or sixty people, among whom, (on the visit of a recent
traveller there), there were but two nominal Christians. " The name
of Christianity," says Emerson (ut sup. p. 101), "is forgotten, and the
only sounds that disturb the silence of its desertion, are the tones of the
Muezzin, whose voice from the distant village [Eski-hissar] proclaims
the ascendancy of Mohammed. Laodicea is even more solitary than
Ephesus ; for the latter has the prospect of the rolling sea, or of a
whitening sail, to enliven its decay ; wdiile the former sits in widowed
loneliness, its walls are grass-grown, its temples desolate, its very name
has perished." A thunder storm gathered on the mountains at a dis-
tance, while this traveller was examining the ruins of Laodicea. He
retreated to Eski-hissar and waited until the fury of the storm was
abated, but set olF on his journey again before it had entirely ceased to
blow and to rain. "We preferred," says he (p. 102), "hastening on,
to a farther delay in that melancholy spot, where everything Avhispered
desolation, and where the very wind that swept impetuously through
the valley, sounded like the fiendish laugh of time exulting over the
destruction of man and his proudest monuments."
Such has been and are the situation and circumstances of the seven
churches of Asia, who are addressed by the Apocalyptist. I have
already remarked, that John was probably acquainted with other
churches in this region besides those named. The particular reason
why he addresses but seven churches, and no more, I have also endea-
voured to give in another place; Vol. I. § 13. p. 219 seq. The exe-'
getical problems which have been raised in regard to this matter of
seven, by Vitringa and others, are also examined in the same section to
which the reader has just been referred.
(Iti) And 1 turned to see the voice which spake with me; and wlien I had
turned, 1 beheld seven golden lamps;
BXfTTFtv means primarily to see with one's eyes objects visible to the
sense of sight. But it is also employed to denote the perception or
notice of the mind; and then it means, as here, to discern, to descry, to
perceive, to observe. »So in Matt. 15: 31. John 5: 19. 2 Cor. 12: 6.
Bom. 7: 23. Heb. 10: 25 al.
46 Chap. L 13.
'EXdXfi fiez ipiov, so, with the Genitive, wlien a writer means to rep-
resent an address as it were dialogistically, colloquens ; but with the
Dative following, when an address is made in the way of discourse ad-
dressed to an assembly ; yet sometimes with TiQog and the Accusative,
in this latter way.
Ema i.v'/(_via>i, seven lamps, i. e. seven splendid radiant lights. In v.
20 these are said to be symbols of the seven (Asiatic) churches. The
imagery is neither novel nor strange. In Dan. 8: 10, the Jewish wor-
shippers are named the host of heaven, and Antiochus is represented as
casting down this host, and also some of the stars, i. e. some who were
conspicuous among this host, viz. the priests officiating in the temple.
So in Rev. 1: 20, the stars in the hand of the Saviour are said to be the
(iyytXoi of the churches. In our text, the imagery of lamps is specifi-
cally different from that in Daniel, but generically it is the same, viz.
that of a brightly shining light. Paul, speaking of the Philippian
Christians, says : Among whom [the wicked], i. e. surrounded by whom,
ye shine as (fcoGzijOFi; in the world, Phil. 2: 15. Jesus says of himself:
" I am the light of the world," John 8: 12 ; and he says of his disciples :
"Ye are the light of the world," Matt. 5: 14. In Rev. 2: 28 the^
Saviour says respecting him Avho is victorious in the Christian contest :
" I will give him the morning star," i. e. I will make him all bright and
glorious, like the morning star. Such is the imagery common in the
Old Testament and in the New ; so that the sources of it in the verse
before us are obvious. But the writer doubtless had in his mind the
passage in Zech. 4: 2, where the prophet sees a candelabra of gold, M'ith
seven lamps thereon ; which plainly indicate, as there represented, that
the light of the temple, i. e. its ritual and services, shall be complete,
and not remain in the unfinished and imperfect state in which it then
was. Here the application is different ; but the costume resembles that
of Zechariah.
(13) And in the midst of the seven lamps, one like to a son of man, clothed
with a long robe, and girt about the breast with a golden girdle.
'Ev fitGO) [To;ra)] indicates that he was in a position, where he Avas
surrounded by the seven lights. — "OiioiQv vUp clvi^QOdTiov, one like to a
son of man, i. e. one having a human form, like that of man. It would
be incongruous to say : One like to the Son of Man ; for, inasmuch as
he who now makes his appearance is himself the Son of Man, i. e. the
Messiah, so it would be merely saying that he was like himself. This
is, to say the least, a very improbable affirmation for such a writer as
John, and in such a connection as the present. Ewald, however, ren--
ders the phrase : Similis aliquis homi7ii ; and he understands by it the
Son of Man as designated in Daniel 7: 13. But how the article could
Chap. I. 13. 4f
be omitted in such a case of well known and specific reference as this
(so understood) would be, it is dilficult to explain. There can be no
good ground to doubt, that the appellation Son of Man, so often applied
by the Saviour to himself, (never applied to him but once by any of his
disciples, Acts 7: oG), was grounded upon Dan. 7: 13, where it is plain-
ly given to the expected ^Messiah, and has reference to the human nature
which he would assume ; comp. John 1: 14. Rom. 9: 5. 1: 3. 1 Tim. 3:
16. The Saviour appears to have habitually employed this designation
of himself in the way of humility, {irantlvaiaEv iuvTov, Phil. 2: 8) ; and
his disei|)lt'S appear to have refrained from emidoying it through fear of
deiiradinsi; him bv it, inasmuch a.s cnx ",2 and the Chaldee X^'3 "3 were
O O .- ' T T ' V TT -
usually mere designations of common men as descendants of other men.
In the case before us, I cannot well doubt that the meaning is conformed
to th(i Hebrew idiom, which, sjiecially the later Hebrew idiom, employs
son of man so often as a simj)le designation of man, or at least in the
way of corapellation addressed to him as such ; e. g. Ezek. 2: 1, 3, fi,
8. 3: 1, 3, 4, 10, 17, 25. 4: 1 al. saepe. So Beza, Vitringa, and many
others. The majesty and sublimity of the personage who makes his
appearance in the present case, are described in the sequel, and nothing
more is here designated by o^ioiov vio) dy&QMTKp, than that the form
was human. I may remark, in addition to what has been said, that the
Jewish people were prone to call the Messiah by the name Son of God,
rather than to name him Son of Man ; see and comp. Luke 22: 69, 70.
John 1: 49—51. 12: 34. Matt. 16: 13, 16. The book of Enoch, how-
ever, shows that some of the Jews, or rather, some of the Jewish Chris-
tians of that period not unfrequently gave the appellation Son of Man
to the Messiah ; e.g. chap. 46: 1—3. 48: 2. 61: 10, 13, 17. 62: 15. 68:
38—41. 69: 1. Son of God it also virtually calls him, 102: 4 (No. 2).
Also once. Son of woman, 61: 9.
noSijori is an adjective from nodijQrjg, and is a brachylogical expression
for noSi'jQij yizaia. It means a garment or robe which reaches doxvn to
the feet, i. e. a long, full, flowing robe, (the "~"^"w of the Hebrews, 1 Sam.
15: 27, and so in Sirach 27: 8. 45: 8), which was worn by kings and
nobles and priests; comp. Is. 6: 1. Enoch 14: 22. The Accusative
case after itdtdvfiivov and nsQtt^coafit'vov is easily explained, as the
verbs in the active voice have the sense o^ putting on, girding on, and of
course may govern two Accusatives, viz. one of the person and one of
the thing ; while the passive voice, (here pass, part.), retains the latter
Accusative; N. Test. Gramm. §105. 1. — ntoii^oja/uyov, from ntoi-
^ojytvut, (old root ^djm or ^(oro)). The nobl^ni^, being a loose flowing
robe, required a girdle to confine it about the person. See Dan. 10: 5
as the prototype.
48 Chap. I. 14.
(14) And his head and his hair were white as white wool, as snow ; and his
eyes like a flame of fire.
In Dan. 7: 9, the Ancient of days is represented as clothed in a gar-
ment ivliite as snotv, and the hair of his head is like pure wool. In Dan.
10: 6, the angel who makes his appearance is represented as having " a
face like the appearance of lightning." In the Apocalypse XsvAog is,
for the most part, predicated of garments ; e. g. 3: 4, 5, 18. 6: 11. 7: 9,
13. 19: 14, in which case it means a glistening lohite. Once it is predi-
cated of a gem or precious stone (2: 17), and once of a cloud (14: 14) ;
in which cases there can be scarcely a doubt that it means radiant,
splendid, quasi silvery, i. e. of a pure splendour approaching to white,
like silver, or rather like that of u-on or other metals heated to what is
named a white heat. So in Matt. 17: 2, the raiment of Jesus, during his
transfiguration, is said to be Xhv/m wg zb cpag, i. e. all luminous and ex-
ceedingly bright. In Luke 9: 29 his garment, on that occasion, is said
to be XevAog i^aoTQanrmv, radiantly white. From a comparison of
these various passages it seems to be clear, that in the clause before us
Xevxai designates pure white splendour. Ensis candens, says VirgiJ.
(Aen. XII. 91) of a glittering polished sword ; and Pliny (Hist. Nat. II.
25) speaks of a comet argenteo crine. Storr (Diss, on Apoc. p. 4) thinks
that gray hairs, as the insignia of a venerable old man, are here intend-
ed ; which imageiy, if at all employed, would seem to be more appro-
priate to the Ancient of days in Dan. 7: 9, than to him who had re-
cently risen from the dead, clothed with immortal youth and vigour.
Besides, what would // necfaXij mean, in this case, since this, as well as al
TQiysg, is said to be Xw/j'; ? In a word, there can be no doubt that the
purest splendour, like that of the lightning (so it is expressly described
in Dan. 10: 6), or like that of metals heated to the highest point, is in-
tended by the writer. White hair, considered in any other light, would
be wholly inappropi'iate here. The comparison with ivool and snow, two
of the whitest natural objects, is not unfrequent in the Scriptures ; comp.
Is. 1: 18. We meet with the same imagery in the Book of Enoch, 46:
1, 14: 22, coupled with the expression '■'■ brighter than the sun^ In a
somewhat different sense in 105: 2, 10, although perhaps even here it
means resplendent, comp. 105: 4. Ilesychius : Afvxo'r, Xu^itiqov.
Ot 6q}d-aX}io\ . . . TzvQog, an image common elsewhere ; Dan. 10: 6,
eyes as lamps of fire ; Enoch 105: 2, 4. II. XIII. 474, et saepe. Poetry
is full of the like expressions, e. g' fiery look, lightning glance, etc. To
no member of the body is this imagery so appropriate, as to the eye.
Chap. I. 15. 49
(!;') Anil his fcot worf like polished brass, ijlowinir as in the fiirnaco ; and his
voice like a voice of nianj- waters.
XfdxoXt^drm — There can be no doubt hero, that the writci' means to
employ the same imagery which is employed by Ezokiel respecting the
ihcophaiiies, where the prophet represents the splendour as like to ^"^'^^'n,
1: 4, 27. 8: 2. Probably this word is compounded of "rn: brass, and
^■0 smooth or polished ; for bb;? n'ins, polished brass (Ezek. 1: 7), seems
to be its e<iuivalent or synonyme. Like to this would be yaXxnh'^avov,
from yu).x<).; /./.Trt/ifL", polished brass. The exchange of ^ and n, also of
Q and )', is too well known in Greek to need any special explanation.
Dan. 10: 6 also exhibits "bp i^'^lns, in the same connection as the above
passages. This polished brass, so called, was doubtless of a peculiar
kind, and very splendid. — Other derivations the reader may find, in
abundance. Eichhorn : " From the Greek ;r«?.xOi.', brass, and the He-
brew "ib irhite . . . ut insoleiitiiis quid [auctor] proderet ;" and surely
the author accomplished his object, if he did compound the word in this
way. Others : yaXxog Xi^avog, i. e. aes Libaniticum or Lebanon-brass.
Sept. (in Ezech.) /;Afxr()or,Yulg. aurichalcham, i. e. a mixture of gold and
brass. Much is said by the ancients of the splendour of this elcctrnm ; some
making it to consist of a mixture of gold and brass, others of silver and
gold, etc. See Wetstein in loc, who produces many passages, of various
tenor, from both Greek and Latin writers. Comp. also Ges. Heb. Lex.
voc. ''^'^'^~- Salmasius (Exercitt. in Sol. p. 810) produces an example
of the word ya).y.o).i^ai'ov from an old Greek author, in which it means
a species of frankincense, of a fiery resplendent colour ; and this inter-
pretation Ewald prefers. But the evident reference of our author to
Ezekiel and Daniel, in his description, shows that the ">"3'^n of these
writers is meant ; and therefore, X\\^i polished brass is the most probable
meaning. Still, the derivation of the Hebrew word, by some of the
older critics, from wirs brass and sV?'? gold, is not an impossible nor
even an improbable one ; and then the word would mean ijlfiXToor, elec-
triim or aurochalcum ; which would give a good sense. To my own
mind, bbj? n'rnD, in Ezek. 1: 7 and Dan. 10: 6, speaks decisively in fa-
vour of the first interpretation.
IltTTvoMfiiPoi — Several versions appear to have read TTeTivncafispcp ;
and so also some two or three manuscripts. Eichhorn patronizes this
as the preferable reading, making it agree with yaXxoXi^uvco ; " non
enim," says he, " pedes erant in fornace igniti, sed aes." Lachmann, on
the authority of Codd. A. C, reads ;rf;7i'()a)//iV;^i'; with what sense, I
am not aware. The weight of authority, as well as the sense, speaks
in favour of neTtVQcofii'voi, glowing. Having compared the feet to a
splendid metal, the writer pursues and heightens the comparison by
VOL. II. 7
• .•/
50 Chap. I. 16.
supposing that they resemble the raetal when subjected to a vehement
lieat, in whieh case its radiance is greatly increased.
Kai II (pcovij avrov . . . ttoXIcov. This simile is common in the Old
Testament; e. g. Ezek. 1: 24. 43: 2. So in Rev. 14: 2. 19: G. Also
in 4 Ezra G: 17. Comp. Dan. 10: G. The roaring of the ocean, i. e.
of the waves of the sea, is meant by the voice of many waters ; and a
more truly sublime comparison could not be made, by adverting to any-
thing else in the whole compass of natural objects.
(16) And he hold in his right hand seven stars ; and out of his mouth issued a
sharp two-edged swcrd ; and his aspect was like the sun shining in his strength.
E^oiv is brachylogy for iyav t]p, and is an idiom very common in this
book, in which the author imitates the later Hebrew of Daniel, which is
filled with participles used in the room of verbs ; an idiom, moreover,
which is somewhat common everywhere in the Hebrew, although pecu-
liarly prevalent in the book of Daniel. This book is specially a proto-
type of the Apocalypse. See Vol. I. § 15, p. 243 seq.
JdartQug Inru. The question, how these are to be disposed of by our
minds in a congruous manner, is attended with some difficulty. The
hand of an apparently human form, (ofioioi' v'to) uv&Qanov), seems
hardly appropriate to hold seven stars. P^ichhorn represents the expres-
sion as meaning, that on the hand or fingers was a ring, or rings, in
which were set seven diamonds or precious stones glittering Uke stars.
So Heinrichs. But Ewald justly rejects this interpretation. Wolfius,
Vitringa, and many others, are silent on the subject. There are two
ways, however, in which it may be interpreted. (1) 'Ev means not only
in but also at, by, near, with, see Rob. Lex. h. I.e.; so that to suppose
the seven stars were near to his right hand, i. e. within his grasp, is one
mode of solution which the diction admits of. (2) Another is, that the
right hand was disj^layed open, and the seven small stars rested on it ;
Iv often means on or upon in the like cases ; Lex. ut sup. 1. b. On
the supposition (altogether consonant Avith Scripture and the popular
views), that the form apparent in this case was larger than that of usual
life, in order that it might be specially imposing, there can be no particu-
lar difficulty in the position, that the stars were seen as resting upon
the hand. Small stars indeed they must be ; and so they might be, in-
asmuch as they represented only individual ayytloi. of the seven church-
es, V. 20. The idea conveyed by this symbol is, that those who were
represented by the stars, were altogether at the disposal of him in tvhose
hand they were held. As to the nature of the imagery, see on Iv/vlag
under v. 12.
Pofiqaia . , , i'/.7TOQevo[iti'tj — The participle here is used for the
Chap. I. IG. 51
Ira|)crfcct of the verb ; see on t^cov above. The nature of the imagery,
however, presents some ditruMiUies. Are we to suppose, (as some pic-
tures represent ihe case), that to the minilof Jolm the Saviour appeared
with a sword (in re vera) issuing from liis mouth? This would at
h-ast make a representation very unusual, and (may we not add?) some-
what unnatural. In order to avoid this, it has been usual to refer to
the poicer of the divine trord to destroy the wicked, or to accomplish
anything that is requisite to be done. This word is sometimes called
the ireo//* of Jehovah's mouth, and represented as omnipotent, either to
create or destroy; so in Is. 11: 4. 2 Thess. 2: 8. Ps. 33: G. Perhaps
Job 2G: 13. llosea G: 5, " slain them by the words of my mouth, . . .
hewed them by the prophets," i. e. by their denunciations. See also
Wisdom of Solomon 11: 20. In 4: Ezra, (a book of the primitive age),
the imagery of this nature approaches so near to what may be regarded
as the view of John in the present case, that it is worth recital. Chap.
xiii. 4, speaking probably of the Messiah as coming " cum millibus
coeli," he says of him : " Exibat vox de ore ejus, ardescebant omnes."
Again (v, 10) : " Emisit de ore suo sicut flatum ignis, et de labiis ejus
S[)iritus flammae . . . et succendit omnes." In v. 38 he says, that the
Messiah will destroj' his enemies " per legem, quae igni assimilata est,"
i. e. by the denunciations of the divine law. The foundation being
thus laid by representing the divine word or communication as endowed
with an irresistible power of excision, it was easy to take another step,
and call this word a sword, which is the usual emblem of a destroying
power. So in Heb. 4: 12. AVisd. 18: lo, 16, 6 Tzavzodvvafiog aov Xoyoi,'
. . . it'qoi' oiv Tijp uiv7i('y/.mzov Inirayiiv gov q^focov, 'aiu arag inhjcmae
ik ndi'TU Oavuiov ; a veiy vivid representation. So in ICnoch Gl: 4,
comp. with 61: 15. And in conformity with this, the Rabbins are wont
to speak ; see quotations to this purpose in Wetstein on 2 Thess. 2: 8,
and in Schoettg. Hor. Heb. on the same passage. In conformity with
this idiom, the tongue or language of men is often repi'esented as a
sharp destroying sword ; Ps. 57: 4. 59: 7. Job 5: 15. In Prov. 14: 3
it is called a rod ; in Jer. 9: 8 it is represented as an arrow. If now
the writer had said, that the word or tongue, i. e. language, of the Sa-
viour was like a sharp two-edged sword, there would have been no diffi-
culty ; the idiom on all sides supports and illustrates this. But he
seems plainly to present an object visible to the eye of his mind, which
object is the symbol of a destroying power. And as to this, Eichhorn
says: " Si quid judieo, forma alioquin augusta deturpatur." Heinrichs
makes it merely a figurative expression, and not descriptive of an ap-
parent symbol ; and so does Ewald, although he adds much good illus-
tration. But ad all else here is symbol, so must this also be, in order to
be congruous. We have then simply to suppose (as in 4 Ez. 13: 4»
52 Chap. I. 17.
10), tliclt tlie breath which issues from the mouth of the heavenly pei'-
sonage assumes, in the view of the Apocaly])tist, the form of a shai-p
two-edged sword ; and we may compare this phenomenon, in some re-
spects, with the cloven tongues of fire in Acts 2: 3. In this latter case,
indeed, the object in view is different, inasmuch as the symbol is indica-
tive of abiUty to speak in many languages. But there is no incongruity
(as Eichhorn avers) in the present case, when we suppose the breath
to assume an ensifform shape or development, not as remaining in the
mouth, but after it has issued from the mouth. This would be a most
terrific symbol of the power of destruction. No painter, indeed, even
of the most glowing fancy, could do anything more than caricature such
a tremendous image ; and because he could not, the representation is
declared by some to be incongruous; But could a painter draw on
canvas the scene in Ps. 18: 7 — 16 ? Not even a distant actual resem-
blance of it. And yet this Psalm will not be charged, I trust, with in-
congruities. -Neither should John be so clmrged, in the present-case.
Kai i] oUng . . . dwdnei uvzov. The question here is : What verb
must be supplied after j] oihg ? Usually ijv is supposed to be the comple-
ment necessary to the sense. But if rjv were to be inserted, the verb
cfttivH in the next clause must naturally be changed to a Participle, viz.
(fai'vcop, as is evident fi'om the nature of the sentence. We must there-
fore supply tcpavrj, or (in conformity with the preceding constructions)
qxuvovaa, i. e. cpai'vovoa t/v, and so literally translate : And his counter
nance [s/zo^^e], as the stin shi?ieth in his strength. The present brachylogy
saves the repetition of the verb cpaiva : and this, not at the expense of
perspicuity, for the sense is quite plain. — The sun Iv zy dvvdfiei avzov,
is the sun at mid-day, when his beams are most powerful ; see Judg.
5: 31, for the source of the image. Meaning : ' His aspect was resplen-
dent, like the mid-day sun.'
(]7) And when I saw hiin, I fell at his feet as one dead; and he laid his right
hand upon me, saying: Be not afraid ; 1 am the first, and the last, even he who
liveth.
"EnEaa, Aor. 1 from the old root tisto^ = nlnroi which is a syncopate
of mWfiraj; see Gramm. § 83. 1. — '^ig vEHQog — Such was the usual effect
of a theophany on those who were the subjects of ecstatic vision ; comp.
Ex.53: 20. Is. 6: 5. Ezek. 1: 28. 43: 3. Dan. 8: 17, 18, 27. 10: 7—9,
17. Enoch 58: 1—3. 70: 3, 4. 4 Ez. 10: ^. 12: 5, 6.—'E&>]y.E zriv de^-
iav 7,. %. X., and the like is said in most of the cases to which reference
is here made. The right hand is stretched out, in order to raise up him
who is fallen.
The reason why he should not fear is now suggested. His helper is
d TZQmzog xal 6 ea^^azog. These are certain predicates of the eternal
Chap. I. 18. .53
God; pee Is. 41: 4. 43: 10. 41: (>. 48: 12. To these the writer adds
x«) 0 C(^v = Ti bx, Josh. 3: 10, i. e. tJie living God. The distinction
of vei*ses, as made in our vulgatc editions, interrupts and mars the sense
here ; for o ^oji' is evidently connected closely with o TtQwzog xat o sa-
XCiTog. The sequel stands distinctly by itself. T/ie living One, or (he
Ucing God, was an epilhet among the Hebrews, which distinguished the
true God from all false ones, and represented hira as ever energetic and
jtotent to do whatever might be pleasing in his sight. So Ewald ; al-
though Eichhorn and lleinrichs place a colon after fj'w £<//f, and make
it to mean : " I am he who was formerly your beloved INIastcr, etc. ;"
evidently in order to avoid the ascription to Christ of the attributes which
follow. But in vain ; for Rev. 22: 13 makes the same claim in behalf
of the Redeemer, the force of which cannot be fairly avoided. Mean-
ing : • I am the eternal and unchangeable Being, who always lives ; and
therefore I am able to j)erform all that I promise, either in respect to the
rewarding of my friends, or the punishing of mine enemies.'
(13) I was dead indood, vet behold ! 1 live forever and ever, and 1 have the
keys of Death and Hades.
'Eytrofir;v . . . 7c5y aicoyon', i. e. I was indeed subject to the power of
death, yet only for a little time, for behold! I live forever and ever, I
have risen to a life which can never be interrupted, never cease.
"L';roj T«s vXiii'i . . . fldov — mine are the keys of Death and Hades ; i. e.
mine is the power to open the gates of the under-world or region of the
dead, and to rescue whenever I please, from the power of Death and
Hades. I regard {yuvato.; and «5/;\,' here as peisojiif cations of the world
of the dead, i. e. Death is the king, and Iladcs his subjects, or (so to speak)
his executive ministers. So Rev. 6: 8. 20: 13, 14 would seem to compel
us to interpret the passage ; for there personification is altogether evident
and necessary. As to keys and the associated idea of unlocking, one
need but compare Ps. 9: 13. Is. 38: 10. Matt. IG: 18, in order to see
that tlie Hebrews ascribed to the under-world or region of the dead, doors
or gates — imagery borrowed from the doors of sepulchres. In like man-
ner the great Abyss has doors to be unlocked ; Rev. 9: 1. 20: 1 — 3.
The Rabbins say, that God has reserved four keys to himself, which he
has not committed to any of the angels, viz., the key of rain, of aliment,
of the sepulchre, and of pai-turiency. Wetstein (in loc.) has many cita-
tions which show how common this sentiment was among them. If it
were prevalent when the Apocalypse was written, and John had any
respect to it in the passage before us, it would furnish another particu-
lar in which he ascribes to the Saviour the prerogatives of the Godhead.
In the case before us, the speaker means to refer to his own resurrection,
as a proof of the fact asserted in regard to his power over the world of
54 Chap I. 19, 20.
the dead ; and he >vho has such power, can send his enemies to Hades,
or recall his friends from there, at his pleasure. Therefore : Mtj cpo^ov.
(19) Write now what things thou hast seen, and what they signify, and also
those things wliich will take place hereafter :
Ovv, continuative or transitive particle here ; Avhich seems to be its
primary and original design = 7iow then, hereupon, i. e. in addition to
what has already been said ; see Rob. Lex. — "A tidei,' refers to the vi-
sion of the Saviour, related in vs. 10 — 18. — Kai u hoc, and what they
signify. In regard to such a meaning of ua(, times almost without num-
Jber in the Scriptures, there can be no doubt ; see Matt. 13: 37 — 39
where this verb occurs seven times with such a meaning. See also
Rev. 1: 20, and comp. Rev. 17: 9, 15, 18. Gen. 41: 26, 27. Ezek. 37:
11, et passim. The sequel in v. 20, to [ivarijQtov x. t. X., appears to be
in apposition with a etai here, and exegetical of it ; so that special re-
gard seems to be had, in the phrase a Eiai, to the symbols of the seven
golden lamps and the seven stars. V. 20 explains these symbols. — The
matter being thus understood, it appears that what John is commanded
to write, has respect not only to the seven churches of Asia, but also to
futia^e events ; so that « eideg respects the first, and « fitXXei jivtadai
the last, i. e. the latter clause looks forward to the rest of the book.
Construed in the other way, viz., " Write what thou hast seen, and
what things are, and what is to take place," makes the second clause
unmeaning ; for the « nal, in this sense, diifer not from the « iudsg. In
the inter])retation which I have given, Vitringa, Eich., Heinrichs, and
Ewald, all unite. V. 20 seems to render this interpretation quite ne-
cessary.
(20) The mystery of the seven stars which thou hast seen upon my right hand
and the seven golden lamps. The seven stars are anoels of the seven churches ;
and the seven lamps are seven churches.
The first part of this verse, (as I have already intimated), appears to
be in apposition with <2 eldf.g and epexegetical of it. If any one prefers
it, he may repeat yQcix^iov (mentally) before it ; which will give it the
same meaning as apposition ; or he may regard it as the Ace. absolute ;
see like examples in N. Test. Gramm. § 115. 4.
Mvazt'iQiov means something secret, unknoicn, hidden, or obscure to
common minds; see Matt. 13: 11. Mark 4: 11. Luke 8: 10. 1 Cor. 14:
2. Eph. 5: 32. Rev. 10: 7. 17: 5, 7. There is evident reference here,
in the word fivanqQiov, to the symbols of the lamps and of the stars,
which, in themselves and without any explanation, would be of uncertain
signification, i. e. the meaning of them would be beyond the reach of the
ordinary powers of the human mind. But this apparent mystery is dis-
closed in the sequel.
Chap. I. 20. 55
^Siv £i8tg. Knapp rotuins for ; and with him agree Matthaei, Vater,
AVt'tstt'in, Titinann, (iricsbach, Ilalin, and the Vuljjate text. Clearly
the evidence pre[)onderates very niueli in favour of this ; for only four
or five Mss. have ov>;, and Lachmann alone has adopted it. Liicke, and
probably Ewald, consent to Laohniann, because they assume the posi-
tion, that the Apocalypse in no case exhibits an example of the attrac-
tion of the pronoun. But see tlie like attraction in 18: G, about the
genuineness of which there is no controversy.
'Em zz/s," Stiidi' nov. If we compare the sm here with the ir before
the same expression in v. IG, the inference would rather seem to be that
they are equivalent to each other. Such is the fact as to the substance
of the meaning. But the shades of expression differ ; iv means in,
within, designating the palm or inside of the hand ; while Ini means on
or upon, i. e. upon the palm of the hand, for any other position would
be unnatural.
O'l tTTTa daTtQSi; . . . eiai • I have translated dyytloi here, and e/.Ah]-
oiui in the next clause, without the article ; as they are in the original.
As predicates they are more naturally anarthrous ; while the adjuncts
here still render them definite, and the article is not needed. We might
insert the article, however, in the English version, and still render the
text ad sensicm.
The seven angels here mentioned, have given occasion to much specu-
lation and diversity of opinion. Are they teachers, bishops, overseers?
or is some other office designated by the word uyyflog here ?
(a) Old Testament usage, viz. the later Hebrew, employs the word
r^xb"; (= uyytlo^) to designate a prophet, Hag. 1: 13 ; also a priest,
Mai. 2: 7, and probably Ecc. 5: G. As priests, in the appropriate sense
of this word, did not exist in the Christian churches, (for these had no
Mosaic ^'itual of sacrifices and oblations), so we must compare uyyelog
here with "i<5': (prophet) in Hag. 1: 13. n()oq)ijTai there were in the
Christian church; see 1 Coi-. 12: 28. Acts 13: 1. 1 Cor. U: 29, 32, 37.
Ei)h. 2: 20. 3: 5. 4: 11. Taken in this sense, the word designates here
the leading teacher or religious instructor in the Asiatic churches. The
nature of the case would seem to indicate a leader here ; else why should
he be specially addressed as the representative of the whole body, in
each of the churches ? But,
(6) Another exposition has been given. Viti'inga (Dc Vet. Synag.
))p. 910 seq.) has compared the uyye).o<; of the Apocalypse with the n^V*?
~"Z^ of the .Jewish synagogues, which means legatus or delegatus eccle-
siue, and compares well with uyy^h)>; ty.y.hfaiug as to the form of the
phrase. The ofHce of the individual thus named was, to superintend
and conduct the worship of the synagogue ; i. e. he recited prayers and
read the Scriptures, or invited others to perfoi*m these duties ; he called
56 Introduction to Chap. IL HE.
on the priests to pronounce the final benediction, in case he himself was
not a priest ; he proclaimed the sacred feasts ; and, in a word, he super-
intended the whole concerns of religious worship, and ordinarily took the
lead in them himself. He was a nQnmtMg, or an inioxonog, and also a
8i8aay.u7.og in a greater or less degree ; conip. John 3: 10, 6 diddaxaXog.
The best account of this office is in Schoettgen, Horae Heb. pp. 1089
seq., who has pointed out some en'ors and deficiencies of Vitringa. See
also Buxtorf, Lex. Chald. under the two Hebrew words above named
respectively, pp. 1885, 2411. But he is too brief to give much satis-
faction.— From the views contained in these writers, Ew^ald has made
out the office of ayyhXog ("ii3:» '!!"'V-^) to be a kind of clerk, secretary, and
sexton to tlie churches, and concludes that didnovog is much, better fitted
to express the meaning of dyytlog here, than Imay.onog. But of this
mere secondary office I find nothing in the sources named ; and the nar
ture of the case shows, that the superior officer is in this instance, and
should be, addressed. He is probably called uyyeXog ixaXt^oiag in con-
formity to the Hebrew Chaldee, 'n^a^J niV:J, (possibly in reference to
Hag. 1: 13 or Mai. 2: 7) ; and may be named legatus ecclesiae, because
he is delegatus ab ecclesia, in order that he may offer their public devo-
tions to God, and superintend their social worship. Exactly the limits
of the office and its specific duties, neither the word dyyeXog explains,
nor does the context give us any particular information.
THE EPISTLES TO THE SEVEN CHURCHES OF ASIA.
[The preparation being thus made, by the majestic appearance of the Saviour
and his condescending kindness, for John to receive communications ; and he
being enjoined by Christ to commit to writing both the explanation of what he
had alreadj^ seen, and what was about to be disclosed ; the seven epistles to the
seven churches are first dictated to iiim, that he might write them down, and send
them to those churches in order that they might be read. When I say dictated, I
do not mean to affirm, that John heard with his outward ear all the contents of
these epistles spoken audibly to him ; for, as he was in a state of ecstasy (1: 10),
so it would be difficult for us to determine how much belonged to the outward,
and how much to the inward man. But being in the. spirit, he seems to himself,
at all events, to hear the words of the epistles, i. e. the contents of them, or the
ideas which they comprise, are deeply impressed upon his mind and memory, so
that he could easily commit them to writing. It is not necessary in this case,
any more than in others, to suppose a mechanical and verbal dictation of all the
words ; as a king, for example, might dictate to his amanuensis verba I.envs. It
is enougl), that the inner man becomes so thoroughly imbued, in vision, with
the subject matter to be contained in the epistles, that John is altogetlier furnished
for the work of writing them, and of sending them lo tlie churches. He receives
his commission to do this from the Lord Jesus Christ ; and is instructed so as to
INTRODUCTION TO ClIAP. IT. III. 57
make an official communicntion from hiin. Thai tho writirifr was done at succes-
sive intervals bftwoeii jjarls of the vision — is the first and natnral impression de-
rived from a continuous reading of the whole. Rev. 10: 4 tends much to confirm
this impression ; and as there are no urgent reasons against this view of the sub-
ject, it seems to me quite proper and congruous to adopt it. At the same time,
we need not attach much importance to our opinion witii respect to this particu-
lar matter; wiiicli,as all must confess, is not explicitly disclosed to us. Enough
that John was under divine influence and guidance (aV -Trir//«rt) when he wrote
the epistles before us, and that the Lord Jesus conniiissioned him to disclose to
the churches the things which they contain. The epistles in themselves seem to
wear the appearance of having, as it were, been dictated to the writer ; and that
they are even more than ordinarily the result of special divine influence as to
manner, as well as~tndtfcr, T sliould cheerfully concede, or rather, I am quite dis-
posed to believe. They certainly- in some respects do diffl-r in manner from the
remainder of the book ; they difl'er from the simple style of John in his Gosp»l
and in his general epistles. But, on account of the peculiar influences that op-
erated on the writer when they were composed, this diflTerence is not strange ;
nor can much be made of it in criticism, (the attempt has often been made), if
these positions are substantially correct. But still the manner in which these
epistles are composed, deserves special attention.
(1) The reader should not fail to note, that in each of tiie seven epistles, the
address to the churches is prefaced by some of the characteristics ascribed to the
Saviour in chap. i. ; either by such as were displayed in his personal appearance,
or by such as the writer had himself already explicitly ascribed to him. This
niiffht serve to make an impression on those who would read the epistles, like to
tiiat made upon John by the vision itself. The regularity with which this is done
in all the epistles, deserves to be specially noted ; e. g. Rev. 2: 1 comp. with Rev.
1: 16, 13.— 2: 8. comp. with 1: 18.— 2: 12 comp. with 1: 16, second clause.— 2; 18
comp. with 1: 14, 15. — 3: 1 comp. with 1: 20, and 1: 4, 6, which, when taken in
connection, seem to imply the dominion of Christ over the seven spirits. — 3: 7
comp. with 1: 5 (o juuQTvg 6 TTiarug), and 1: 18. From the latter the figure of the
key may be taken, (or perhaps from Is. 21: 22), while the substantial meaning of
the clause is comprised in o aQyo)V roTf ^aot/.toiv Ttjs y^? in 1; 5. — 3: 14 comp.
with 1: .5 (clause just quoted), only that in 3; 14 the scope of the expression is
enlarged, and it becomes a^'pi ^*i^ xzi'asojg rov &ioi>. From all this it is plain, that
the writer in composing the epistles, had his mind filled with the vision as related
in chap. i. ; and that the same hand is plainly employed in both. Throughout, the
plan is uniform ; while the manner of executing it is constantly, and, one might
almost say, sedulously varied.
(2) After the salutation, and mention of attributes which characterize him who
addresses the churches, next in order comes olSa rd i'^ya aov or aov t« t(jya.
With this declaration, which means that all their demeanor (for f'(>ya comprises
internal as well as external developments) is known to the Lord Jesus Christ, is
associated a specification of the various characteristics of each church, as well
what is matter of praise as what is matter of blame. To two of the churches,
viz. that of Smyrna and Philadelphia, he gives his unqualified approbation; 2: I).
3: 8. To the churches of Sardis and Laodicea he administers sharp rebuke ; 3:
1 — 3. 3: 1.5, 16. To the churches of Ephesus, Pergamos, and Thyatira, he gives
praise, and also administers rebuke, inasmuch as in some respects they deserved
the one, and in some the other. But here the approbation in all cases precedes
VOL. II. 8
'' 4"
58 INTRODUCTION TO ChAP. II. III.
the blame, tlius showing, as Paul in his epistles was wont to show, that it was more
grateful to coinmcnd than to reprove.
(3) Encouragement, admonition, exhortation, or warning, then follows, accord-
ing to what the nature of the case respectively demands. Particulars are stated
wherein reformation is needed ; and grounds of hope and encouragement are
placed before those, who are making vigourous efforts in the way of duty. All
are admonished that Christ is at hand, and that he will punish or reward, as their
respective conduct and character may require.
(4) The closing part of all the epistles exhibits a remarkable uniformity, which
still is mingled with variety. Each close exhibits the admonition : u i^wv ove,
dxovauTi'j tiro jrvtiifiu ?.iyei raig ixx/.tjOMi? , in the very same words. In connec-
tion with this, u viy.MV or tw viitulpTi appears, and to each person thus character-
ized, promises are made, all of which vary in costume and manner, but convey
substantially the same ideas. To one church it is said : They shall eat of the
txee of life, which is in the paradise of God, 2: 7 ; to another : They shall not be
harmed by the second death, 2; 11; to another : They shall eat of the hidden
manna, and wear a mitre, adorned with a pellucid and precious stone in front, on
which the incommunicable name [Jehovah] is engraved, 2: 17 ; to a fourth : They
shall have kingly power, and be made splendid as the morning star, 2. 27 — 29; to
a fifth : They shall be clothed in white, and their names be kept in the Lamb's
book of life, 3: 5 ; to a sixth : They shall have a permanent place in the temple
of God, and be enrolled as citizens belonging to the heavenly city, 3: 12; to a
seventh : They shall sit down as kings, with tlie Redeemer, on his throne o( ex-
altation in the heavenly world, 3: 21. Thus, while all the epistles are exactly
alike as to the admonition which urges them to hearken unto him who addresses
the churches, yet all at the same time vary in regard to the costume and tenor of
the promises which are made, in case of final victory over spiritual enemies. Has
not a writer, now, who exhibits so much grave uniformity in one case, and so
pleasing a variety in another, the first adapted to solemn admonition, and the last
to relieve the mind from all approach to dullness occasioned by repetition — has
not such a writer, to say the least, a tact of no ordinary character.''
One other circumstance should be noted here. This is, that the monition : '0
iyotv ovs, clicovadTOj ti to irvsvfia iJyet ralg iny.lTjotai?, in the first three epistles,
precedes the promises connected with 6 viaoiv >t. t- k. ; while in the last four of the
epistles, 6 i'ywv one sf. r. ).. folio ics such promises, and stands at the very close of
the epistles. There is doubtless a designed and significant division into classes of
three and four.
Nor should it escape the reader's observation, tiiat in nearly all these epistles,
the manner of the threat or the promise, near the close of the epistle, is intimately
connected with the attributes of the Redeemer described at the commencement of
it. Let the comparison be attentively made of the following passages, viz., 2:
1 with 2: 5.-2: 8 with 2: 10, 11.-2: 12 with 2: 16.— 2: 18 with 2: 28.-3: 1 with
3: 5. — 3: 7 with 3: 12. — 3: 14 with 3: 21. Let these comparisons be carefully made,
and the result must be a conviction, that more closely interwoven composition
cannot well be imagined. It is surely no ordinary hand, that can perform such a
task with so much skill.
From the view given above it results, that in conformity with the trichotomy
of the book thioughout, each of these epistles is divided into three parts, viz.,
(a) A reference to some of the attributes of him who addresses the church, (b)
Pisclosure of the characteristics of the church, with appropriate admonition, en-
couragement, or reproof, (r) Promises of reward to all who persevere in their
BPHESIAN church: ChaP. II. 1, 2. Ki^
Christian course, and ovcrconio tlio spiritual enemies wlio assault tliem ; src at
the close of No. 4 abuve. This trichotomy has no special influence on the inter-
pretation of these epistles ; but it is wortiiy of special note as it regards the rlie-
torical chiiracteristics of the book.
CHAPTER 11.
(1) To the anijel of the church at Ephesus write : Thus saitli he who holdcth
the seven stars in his rigiit hand, who walketii in the midst of the seven golden
lamps.
Tude, i. c. t« (from o> ij, to, used as a demonstrative) and the enclitic
de, of which particle some of the lexicons take no specific notice ; see
Ki'ihner's Gramm. § 349. c. Used adverbially here for thus, so. If
we translate it these things, the sense is the same.
KQurdJi; holding, i. e. exercising dominion over, having power over,
holding as it were within one's grasp. The metaphorical sense is here
aimed at, althougli the literal grasping of the stars in the hand is the
imagery employed. See on v. 20 and v. 16 of chap. i. Christ's pow-
er over the churches is thus significantly expressed.
Qi) I know thy works, and tliy toil, and thy patience, and that thou canst not
bear with those who are evil ; and hast tried those who say they are apostles and
yet are not, and hast found them to be dissemblers.
"Enyu aov is here generic, embracing all developments of character,
whether internal or external. The two nouns that follow are specifica-
tions of particular parts of iQya, which, among the Ephesian Chris-
tians, stood out most prominently to view. — Konov (from nonzai) would
seem to mean lamentation, beating one's self, i. e. through grief. But
here it designates toil, icearisome effort, labour adapted to fatigue and
discourage those who perform it ; a sense which is not frequent in the
classics, but is sometimes found there. The corresponding Hebrew is
^•:r, which the Septuagint translate by y.onog. — Tnounri'iP aov, patieiit
endurance, i. e. of the evils brought upon them by their y.6nog, or by
the circumstances of trial in which they then were.
Jvvr}, for dvvaaai the more usual form : see N. Test Gramm. § 69.
II. 5. — ^aazuaai, literally to bear or carrg a burden, etc. ; figuratively, to
hear zcith, to endure as a matter of toleration. — Kaxovg, which might
designate evil or wicked men at large, has here a more limited sense,
inasmuch as it refers to those heretical dissemblers who were then
troubling the Ephesian church ; see xpevdelg in the next clause, and
com p. v. 6.
Ennoanag, tried, sifted, thoroughly examined ; in what way, it is not
said ; but as the action is commended, some lawful and proper method
60 EPHESiAN CHURCH : Chap. II. 3.
of trial is quite plainly implied. — AnoctoXovg thai indicates of course,,
that the evil doers in question made high claims to authority and quali-
fications to teach. But who they were, i. e. to what particular sect
of heretics they belonged, is not certain. The name of Nicolaitans (v.
6) seems to be symboUcal ; as do the corresponding names in 2: 14 and
2: 20. Eichhorn conjectures, that they were disciples of John the
Baptist, because Paul found some of these at Ephesus, Acts 19: 1 — 5.
More probable is the conjecture that they were Judaizers, and (if we
may compare 2: 14 and 2: 20 for the sake of illustration) of the anti-
nomian cast, or perhaps of the Gnostic party. It may throw some light
on the efforts and claims of these false apostles, should we compare 2
Cor. 2: 17. 3: 1. 11: 4, 5, 13. 12: 11. Gal. 1: 7. 2: 4. PhU. 3: 2, 3.
In 2 Cor. 11: 13 these teachers are called xpsvdanoGroXoi, as in the
text before us they are named ipevdsTg. Perhaps they may have been
like those mentioned in 1 John 2: 18 seq. 4: 1 seq. 2 John v. 10.
That some of the false teachers of that day assumed the name of dnoa-
ToXoi, is clear from the texts referred to, as well as from the passage
before us. But as we have no specific history, on which we can rely,
of the minute differences of the earliest heretical sects, so we must leave
particulars in a state of some uncertainty. At the time when the Apoca-
lypse was written, no doubt all was clear to the readers.
^^'tvdeig here seems to mean false as to the pretences which they
made of being apostles. Of course the implication is, that they were
teachers of false things, in other words, that they taught error. Had
they taught nothing but tnith, they would not have been thus severely
reprimanded.
(3) And still thou hast patience, and hast borne with [evils] for my name's
sake, and art not wearied out.
Kai v7TO{i.ovjjv exug repeats the idea before expressed in order to give
intensity to the description. Notwithstanding all the trouble which the
Nicolaitans had given them, in spite of all the persecutions which they
had endured, they still continued to exhibit a highly commendable ex-
ample of patient endurance. The two words i^dazaoag and xexonia-
xag, as employed in this verse, constitute what grammarians call an
antanaclasis with the words ^aardaui and xonov in the preceding verse,
i. e. the former are a repetition or echo (for so uvtafaxXuaig literally
means) of the latter, and at the same time they are employed in a dif-
ferent sense. In v. 2, ^aatdaai has reference to a state of mind, i. e.
to mental toleration or endurance ; in v. 3, i^dazaaag refers to the ac-
tual endurance of sufferings or vexations ; in v. 2, -aotzov means weari-
some toil ; in v. 3, y.s.'/.omanag (from the same root as nonog) means to
EPiiESiAN CHURCH : Chap. II. 4, o. Gl
be wearied out. The force of the expression may be thus represented :
' Tliou ctinst not bear with false teachers, but thou canst bear with
troubles and perplexities on account of me ; thou hast undergone weai'i-
some toil, but thou art not wearied out thereby.'
(4) Nevertheless I have [aomcwiiat] against thee, because thou hast forsaken
tliy first love.
£^(0, i. e. i^^ ti. Kara, with the Genitive here implies an accusa-
tion or charge, for it means against. — MydnViV ttqcotijv — first fervour of
love to C'iu'ist ? Or does it designate their former spirit of benevolence
and kindness toward all men ? Either would make good sense ; but as
V. 5 exhibits tlie course opposite to forsaking the first love, and enjoins
such an opposite course upon the Ephesian churches (^/loiijaai. ta nqmra
i'liya) as a remedy of the alleged evil, the more congruous interpreta-
tion would seem to be : ' Thou hast made defection from thy former
benevolent and beneficent coui*se of conduct, and hast need of repen-
tance and reformation in this respect ;' for so the sequel seems to speak,
comp. V. 19. Eichhoru construes aydnijv as meaning lenity toward the )
false teachers ; but where in all the New Testament is such lenity
commended, still less commanded? On the contrary, the Ephesian
church are commended because they hate the deeds of the Nicolaitans,
V. 6. — Jicfijxag, irregular Aor. I. of dqiitjfii; the Perfect is urpeixa.
Some of the lexicons state the Perfect erroneously, i. e. making it the
same as Aor. I.
It would seem probable that the church at Ephesus, vexed with
troubles from without and within, had somewhat declined from that
universal kindness and good will of which they had once aflforded a
conspicuous example. How strongly this spirit was inculcated by the
primitive teachers of true Christianity, is everywhere apparent. Comp.
as specimens, Rom. 13: 9, 10. 1 Cor. 13: 13. Acts 20: 35.
(r>) Remember, then, whence thou hast fallen, and repent, and do thy former
works; but if not, I will come to thee quickly, and will remove thy candlestick
out of its place, except thou repent.
UtnTcoxag, thou hast fallen, old root TztTco, Perf. nenszco'/ia, by syn-
cope TTtTTtbyy.a. A state of exalted Christian attainments in holiness
may well be deemed the height or perfection of our nature ; and decline
from this may aptly be named falling. — Metavotjoov means to change
one's mind or purposes, and along with this, a corresponding change of
demeanor. — In tu nQoira tQya 7Toti,c!ov, the word nQOJza plainly stands
for nnortna. The Hebrew has no gradjitions of comparison formally
Ijiadejout; hence in Hebrew-Gi'eek the superlative and comparative
forms often intermingle their sense, the superlative sometimes being
H
^
62 EPHESIAN CHURCH : ChAP. II. 6.
comparaiive (as here), and sometimes conveying its appropriate mean-
ing. ^ ^
Et 8s iJtj, lit. but if not, or (which is here an equivalent) othenoise.
Filled out the phrase would be : Ei 8e firj noiria^g. — "EQ/o^ai, venturus
sum, like the Pres. part, in Hebrew (n2 "'3X), it has a future sense,
specially a proximate future ; see N. Test. Gramm. § 136. c. — ^oi, Dat.
after a verb of approach ; N. Test. Gramm. § 106. 8. b,
Ka) xtvrjam . . . fiezavotjarjg should be all conjoined in sense. The
latter half of v. 5 contains two clauses, (1) I will speedily come upon
thee, i. e. for retribution. (2) I will -make retribution, in case thou shalt
remain impenitent, by removing thy candlestick out of its place, i. e. by
extinguishing its hght. The phraseology here is plainly borrowedTrom
the phenomena of the preceding vision in chap. i. The Lord Jesus ap-
pears walking in the midst of seven golden lamps, 1: 13, i. e. surround-
ed by them. These lamps are symbols of the seven Asiatic churches.
To remove one of them from its place, would be to withdraw it from the
special and immediate presence and care of the Saviour, and thus to cut
off its privileges and take away its precedence. How effectually this
has been done, the present state of Ephesus fully testifies ; see under
1: 11.
'Eav 111], i, e. h uv fii^, si = if, states a supposition ; ju// is a subjective
qualified negative, adapted to a case of supposition like this, and also to
the Subjunctive mode. J^v makes more prominent the conditionality
of the clause. We may translate thus : Except thou shalt repent, or in
case thou shouldest not repent.
(6) But still thou hast this, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans ; which
I also hate.
yilld, yet, i. e. notwithstanding what I have said in the way of accu-
sation, thou hast this which is matter of approbation, viz. that (for so on
imports here) thou hatest, etc. ; where the latter clause stands in apposi-
tion with tovzo, and is explanatory of it. Such a use of the demonstra-
tive (ovTog, zovTo), where the clause added is intended to be made em-
phatic, is very common in the New Testament, and is also found in
classic authors. It may be followed by on or iva before the emphatic
clause; N. Test. Gramm. § 123. 4. See a large mass of examples in
Winer's N. Test. Gramm. § 23. 4. John and Paul abound most in this
idiom.
A'^ixolahwv, a designation which has given rise to much discussion
and conjecture, both in ancient and in modern times. Irenaeus is the
first of the Christian fathers who mentions this sect, Adv. Haeres. I. 26.
ed. Massuet. He traces its origin to Nicolaus, one of the seven deacons,
mentioned in Acts 6: 5 ; and he states, that their characteristic tenets
EPHESiAN church: Chap. II. 6. 63
were, the lawfulness of promiscuous intercourse with women, and of eat-
ing things offered to idols. So Eusebius, Hist. Ecc. III. 29 ; who also
quotes a passage from Clem. Alex. Strom. II. (pp.490, 552), the substance
of which is, that Nicolaus, having a beautiful wife, was jealous of her, and
being reproaclicd with this, renounced all intercourse with her, and in-
duced his children to live in a state of perpetual celibacy. The tradi-
tion was, in Clemens' time, that Nicolaus had said : JlaQaxQUG&cu t^
auny.i dei. This some interpreted as enjoining illicit pleasure ; but
Clemens, as renouncing it and commanding to mortify carnal desires.
Hence he vindicates Nicolaus, while he still sujjposes the sect to have
arisen under his name, and by a perversion of what he had said. To
the same purpose Epiphanius (Haeres. XXV.), who has made additions,
which a.ssert the dissolute life of Nicolaus, after the occurrence above
related respecting his wife. Tertullian (De Prescript, llaeret. c. 33)
speaks of -Nicolailans as a branch of the Gnostic family; and also as
extinct ; for his words ai'e : " Sunt et nunc alii Nicolaitae ; Gaiana [i. e.
Caiana of C«m] haeresis dicitur." See also ibid. c. 46, ad finem. In
this latter passage, he names Nicolaus as one of the seven deacons men-
tioned in Acts G: 5. In like manner, respecting this last particular, do
Philastrius and Augustine speak, in their treatises respecting heretics.
Eusebius (in Ecc. Hist. III. 29) also speaks of the heresy of the Nico-
laitans as then for a long time extinct: '/i<T/ aixrAQoraxov avreozi] XQO-
ror, i. e. it lasted but a very little period. Yet Irenaeus, Epiphanius,
Andreas (Comm.), and others, seem to speak of the Nicolaitans as a
sect still in existence, and of a proselyting spirit. How shall these con-
flicting opinions be reconciled ? They cannot be ; and the aspect of the
whole matter is such as to show, that various floating reports gave rise
to these patristical traditions respecting the Nicolaitans. Vitringa re-
jects the whole with scorn (Comm. in loc), so far as Nicolaus, one of
the seven deacons, is concerned. Mosheim, instead of strenuously de-
fending the origin of the sect from Nicolaus, (as Ewald affii-ms, Comm.
in loc), in his Ecc. Hist. (P. II. V. 15), considers the matter a doubt-
ful one ; and in his Commentt. de Rebus Christ. (§ 69), he says expli-
citly : " Habent res faclionis hujus [sc. Nicolaitarum] plurirauui obscu-
ritatis, quani frustra ingenio fugare conamur." He tiiinks it most pro-
bable, tliat the Nicolaitans of Epiphanius and the later fathers were a
branch of the Gnostics, so named from some leader among them called
Nicolaus. However this may be, (improbable I cannot deem it), it
seems to be quite clear, that nothing definite can be gathered from ec-
clesiastical history, respecting the existence and character of a sect in
reality bearing the appellation of Nicolaitans, during the primitive age
of Christianity.
Most commentators, therefore, since the days of Vitringa, have pre-
64 EPHESIAN CHURCH : Chap. II. 6.
ferred another method of solving the difficulty before us. This is, to
consider the name Nicolaitans as symbolical ; like that of Balaam in
Rev. 2: 14, 15, and Jezebel in 2: 20. In this case it compares well with
the Hebrew Di'ba , Balaam = n» bj'S , dominus vel tyrannus populi ;
for NmoXaog is compounded of vinog victoria and "kaog populus. An-
other explanation may be given of the Hebrew word n^ba , which re-
sults in the like conclusion, viz. t:S "^3, he destroyed the people, or
(using the verb in the common Syriac sense) he prevailed over or con-
quered the people. If the Nicolaitans were like those who are mentioned
in V. 14, 15, (and this hkeness the latter verse asserts) ; and if they
taught (like Balaam), that it was lawful to eat things offered to idols
and to commit fornication ; they might well be named Balaamites, i. e.
Niy.oXatzai. It was common among the early Hebrew Christians, to
give persons of Hebrew origin a Greek name corresponding in sense
with their Hebrew one ; e. g. NS'^3 , IIsTQog ; xn'^ia , Joquag, etc. So
here, NrAolai'rai = Si" b^'3 or Ci>ba. The position of most commenta-
tors belonging to this class is, that merely the writer of the epistle ap-
plies such a name, in a symbolical or figurative way, to the party who
are stigmatized in the present case. So Janus, de Nicolaitis ; Heu-
mann, PoecUe, II. p. 391 ; Vitringa in loc, and in Observ. Sac. IV. 9 ;
Storr, Apologie der Offenb. p. 260 ; Miinscher, Ueber die Nicolaiten,
in Gabl. Journal, V. pp. 17 — 29. So also in the Commentaries of
Lange, Eichhorn, Matthaei, and others. As I cannot fully accede to
this opinion, it will be proper briefly to subjoin my reasons.
The manner in wliich the appellation (Nicolaitans) is used here and
in V. 15, would seem to import that the name was current in the church-
es at Ephesus and Pergamus. That there were some persons in these
churches, who practised the vices named in v. 14, there can be no good
ground of doubt ; comp. v. 20, which shows that the same immoralities
were practised also at Thyatira. Now as these were the very same
vices into which the Israelites of old fell (Num. 25: 1 — 3. 1 Cor. 10: 7,
8) ; and into which they fell, as it would seem, through the devices of
Balaam (v. 14) ; so those who practised them were called Balaamites
= NirAolatrai in Greek as above stated. Whether some person by the
name of Nicolaus was actually their leader, as Wolfius supposes (Curae
in loc.) ; or whether mere popular impulse, guided by the nature of the
case, invented and bestowed the appellation ; must remain an uncertainty.
Nor can it be of any importance to determine this. It was a character-
istic and significant appellation, a lucky hit (as we say) in the appHca-
tion of epithets. The whole aspect~of~the various cases, in vs. 6, 15,
and 20, seems to my mind, plainly to denote, that the name was actual-
ly current at the time, and that the practices intended to be designated
by the use and application of it were then well known, so that no doubt
EPHESiAN church: Chap. II. 7. 65
could exist in the mind of the reader with regard to the meaning of
John's words. As to the rise of such a sect among Christians, one would
indeed naturally think it to be strange. Yet the abuse of such declara-
tions jvs Paul makes in 1 Cor. 8: 4. 10: 25, and specially in 1 Cor. 6:
12, might easily give rise, among the ignorant and viciously inclined, to
the indiscriminate eating of meats, and to the indulgence of carnal de-
sires. Still these very things had been expressly forbidden by the
apostles. Acts 15: 29. 21: 2d\ and therefore such vices ai*e mentioned
here, as we might well expect, with an expression of severe displeasure
against them. Such a view of the case seems to afford the most natural
and easy solution of the difficulty in regard to the passage before us ;
and by taking this course, we are unembaiTassed with the obstacles that
lie in the way of tracing the heresy in question to Nicolaus one of the
seven deacons ; while we educe from the passage a very significant
meaning.*
(7) He who hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the cliurches.
To him who overcometh will 1 give to eat of the tree of life, which is in the para-
dise of my God.
But who, or what is to Tznvfia in this case ? Is it the Spirit who
dwelt in Christ (John 3: 34), and which " God gave him not by measure"
i. e. without measure ? Or is it the Spirit who was in John during his
prophetic ecstasy ? Comp. 1: 10. The first inquiry to be made, in order
to answer these questions, seems naturally to be : Who is it that now
speaks, i. e. who utters the words of v. 7 ? It is manifestly the Saviour
who speaks ; but he addresses the churches through John, his disciple
and servant. Just before his departure, Jesus made to his disciples a
promise of sending them the Holy Spirit (John 15: 26), who was to
teach them all things (John 14: 20). Now w-hether we consider this
Spirit as being given to John, and so, through him, addressing the
churches ; or whether we regard the Spirit as manifesting his will,
through the Saviour, unto the churches who were to be warned and in-
structed ; the difference of signification in the passage will not be very
imj)ortant. The Saviour possessed a human nature, as well as a divine ;
and to this human nature the Spirit was imparted without measure,
John 3: 24. Ewald says : " Hand dubie spiritiis prophetiae est, quo
r —
* For the older literature in regard to this question, the student sliould consult
Wolfius, Curae in loc. For the more recent literature, besides the sources al-
ready named, he may consult Walch, flist. der Ketzereien, 1. p. lG7seq. Scheff-
ler-Tiburtius, de Nicolaitis, 18-25. These writers advocate tlie old opinion. In
Constitult. Apostol. VI. 8, Ignat. Ep. ad Trail, c. 11, the heretics in question are
called tf)tvSioi>i/xoi Nixolou'rai ; which would appear to favour the idea, that the
authors of these compositions rejected the notion that these heretics originated
from the Nicolaus mentioned in Acts 6: 5.
VOL. II. 9
66 EPHESIAN CHURCH : ChAP. II. 7.
correptus (Rev. 1: 10) Johannes omnia liaec praescribit." In Rev. 19:
10 we are told, that " The testimony of Jesus is the Spirit of prophecy,"
i. e. it is a prophetic Spirit which gives testimony respecting Jesus ; so
that the testimony here considered as given by Jesus himself, or by John
his servant, proceeds, in either case, from the same prophetic Spirit who
addresses the churches.
As to the formula o e^^v ovg, uxovadto) n. r. X., Jesus was accustomed
to repeat the same after the addresses which he made to those who sur-
rounded him; see Matt. 11: 15. 13: 9. Luke 8: 8. It seems to have
been a not unusual caution given by teachers to hearers, and to mean :
' Let him who heareth what is said, well consider it.'
T(p vrAOJvn — not homini puro, as Eichhorn, who compares the Sy-
riac Vsl = ri2T purus, but — vincenti, i. e. to him who overcomes, viz.
the world, and particularly to him who perseveres in his christian course,
and rises superior to all obstacles and all opposition made by persecu-
tors— to him will be given, etc. Throughout all the epistles here, and
indeed throughout the whole book, it is perfectly plain that the writer
is composing his work ingruente persecutione. In fact, the great design
of the book originally was, to comfort and encourage those who were in
circumstances of distress, specially on account of persecution. The op-
posite of 6 vv/MV is given in Rev. 21: 8, viz. ol dttXoi y.ui oi anioroi, i. e.
the timid and those who confide not in the divine promises. As to the
repetition of the pronoun avt^, see Vol. I. p. 248, as to general usage.
I may remark, however, that it is here superfluous as to the essential
meaning, but is added to give intensity, (comp. 2: 17. 6: 4) ; and the
usage, moreover, of repeating the pronoun together with the noun or sub-
ject to which it refers is very common in Hebrew. Heb. Gramm. § 543,
comp. also § 545. § 546. Constructions like this are very common in the
New Testament; see Mark 5: 2. 9: 28. Matt. 26: 71. They are not
uncommon even in the Classics; see N. Test. Gramm., § 121. n. 4.
ihaysiv ix rov ^vXov rijg ^(oijg is the object of the verb dcoao), accord-
ing to a very frequent usage of the Lifinitive mode, which may be sub-
ject or object. The imagery here is drawn from the garden of Eden,
in which was the tree of life, adapted to make the natural life of man
perpetual, Gen. 3: 22. The tree of life is here spoken of, beyond all
doubt, in reference to a celestial paradise ; comp. Rev. 22: 2, where it is
spoken of as belonging to the yij y.aift'j, as an appendage of the abode of
the blessed, gleaning : ' To him who perseveres in his fidelity to me,
and triumphs over all opposition and persecution, will I give an abun-
dance in the future world, with life everlasting.' — cpaynv in makes the
expression more specific. The Genitive after cfaynv might be used
without the preposition, inasmuch as the verb has di partitive sense, and
CHURCH AT SMYRNA : ClIAP. II. 8. 67)
<payetp rtvo^ is normal. — ^vXov <^coij>; = life-giving tree, or life-preserv-
ing tree.
I I(i()adEt'aq), a word of oriental derivation. Thus in Sanscrit, para-
desha or paradiskn ; in Armenian, pardes. The Sept. employ it for '|^
in Gen. 2: 8 scq. Xeiioplion, Diodorus Siculus, and Jose|)hus, also use
it; see Kob. Lex. In the New Testament, we find it in Luke 23: 43.
2 Cor. 12: 4, in eaeh place, as here, designating the abode of blessed
spirits. It is a frequent word among the Rabbins in the like sense.
See many quotations from them in Schoettgen, Horae Heb. in loc. By
the heathen writers, both oriental and Greek, it is employed to desig-
nate a pleasure-garden^ particularly a royal one which surrounded the
king's palace or citadel. The tropical sense of it here is evident ; and
the imagery is certainly vivid.
'Ev Toj nanadtiaoi tov {l-eov jiov — in the vulgate text : ip fitacp rov
fianadtiaov tov O^tov. But the weight of authority seems rather against
the vulgate reading. Some have felt a ditRculty here on account of the
{iov after &£0v. Riit why should they ? Does not the newly risen Sa-
viour speak of my God, in John 20: 17? And does he not say the
same in Rev. 3: 2, and four times repeated in 3: 12 ? Why might he
not say 7ni/ God, as well as say my Father ? For the Father is God.
Besides ; had he not a human nature, as well as a divine ? And could
he not truly say, in respect to this, my Father, or m.y God ? Those who
make such objections seem to forget that Christ is {^mvO-QMuog, and
that w^hat he says, at any time, is to be applied to the one nature or to
the other ^0 re nata. All serious difficulty vanishes, when the matter
is viewed in this light. We may add, also, that so long as the human
nature remains in union with the divine, such language will never be
inappropriate. Whether this will be always, perhaps the Bible has not
expressly said ; yet it is difficult for us even to entertain a supi)Osition
which would deny this. See what Paul has said, 1 Cor. 15: 24 — 28 ;
which, however, goes absolutely and positively no farther than to de-
clare the delivering up to the Father of all delegated and mediatorial au-
thority.
(8) And to the angel of the church in Smyrna write : Thus saith the First and
the Last, who was dead and revived.
riQcoTog xut saiaiog, see remarks on 1: 17, and comp, 1: 17, 18. —
'K^rjatv here == dvtXtjcsev, i. e. came to life, revived ; see Rev. 13: 14.
20: 4, 5. Comp. also C«oj in Matt. 9: 18. John 5: 25. 11: 25. Acts 1: 3.
25: 19. Rom. 6: 10, 13. 2 Cor. 13: 4. Our English version renders
i^r^ne, is alive. The version is not untrue as to the material sense ; but
the shade of meaning as well as the expression, in our text, assigns
both the death and the return to life to the past time ; strictly in accor-
68 CHURCH AT SMYRNA : ChAP. II. 8.
dance with fact. Appropriately does the speaker claim to be a living
Saviour in the most extensive sense of the word, for how else could he
perform the promises which he makes, or execute the threatenings which
he utters ?
(9) I know thy works, and tliine affliction, and thy poverty (although thou art
rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and are not, but the
synagogue of Satan.
QXixpiv may be understood as having reference to the sufferings con-
nected with nrwf^uav and ^)M(j(fi)]fiiav ; or it may have a more generic
sense, and mean all the sufferings and straits to which the profession of
Christianity reduced the church of Smyrna at that period. I prefer the
latter as being much more expressive, more characteristic of the times,
and agreeing better with the order of the words. — TlKn-^dav is doubt-
less here to be understood in its literal and usual acceptation. The
article before it, and also before -O-Xixptv, supplies the place of gov, and is
so translated atTove. The converse of nzcoyeiav, viz. nXovciog d, is
clearly to be understood in a secondary or spiritual sense ; for the object
of the speaker is to show, that while they are poor in one sense, i. e.
literally, they are rich in another, i. e. spiritually.
BXuoqujfxt'av ix . . . savrovg. Here fx marks definitely and emphati-
cally the agents from whom the defamatory accusations proceeded, and
is therefore more specific than ^laoq}rjfA.iav rav leyovrav x. z. 1., which
might possibly be taken in an active or in a passive sense. 'Ex makes
the expression so definite, that the meaning is certain.
'Jovdaiovg — ^in the figurative sense, i. e. the true Israel? comp. Rom.
9: 6 — 8. According to this mode of exposition, the speaker means to
say, that those who slandered the church at Smyrna, and occasioned
trouble to them, professed to be true converts to Christianity, but* were
not in fact so ; in other words, they did not belong to the spiritual Israel,
i. e. the seed of Abraham by faith (comp. Gal. 3: 7), but in reality be-
longed to the synagogue of Satan, i. e. to that synagogue in which Sa-
tan held a predominance, or to those professed worshippers whose tem-
per and conduct Satan influenced. If this be the meaning, then there
seems to be evident reference to the conduct of Jewish zealots, who
went so far, when engaged in warm dispute, as to make accusations of
Christians before the heathen magistrates, in order to have vengeance
inflicted upon them; comp. 2 Thess. 1: 3 — 6. See also the spirit of
the Judaizers as represented in the epistle to the Galatians. It may be,
however, that the meaning of the passage before us is, that the Jews, who
were not professed Clu'istians, but who cherished a fiery zeal in favour
of the Mosaic rites and forms, and consequently felt not a httle enmity
against Christians, were the persecutors here alluded to. Almost all of
CHURCH AT SMYRNA : ChAP. II. 9. 69
the persecutors of Christians, in the primitive age, were first excited to
persecution by this chiss of men. Construed in this way, the speaker
means to say, that they are not even so much as true Jews, which they
profess to be, but of the synagogue of Satan. The extreme bitterness
of spirit wliich those defamers exhibited, would seem to incline us to
this latter interpretation ; indeed I can scarcely doubt that it is the
right one. We can find a touching narrative of what was actually done
to the church at Smyrna, at a later period, under the reign of Aurelius
and Lucius Verus, when Polycarp suffered martyrdom ; which may
serve as a comment on the coniluct of the Jews in the present case.
Euscbius (Hist. Ecc. IV. 15) has told the story at length, with appeal
to ancient documents ; and by this it appears, that when Polycarp was
apprehended and brought before the Proconsul at Smyrna, the Jews
were the most furious of all the multitude in demanding his condemna-
tion. When the mob, after he was sentenced to death, set about gather-
ing fuel to burn him, " the Jews, lidhcra nQO&v^iojg, tOt,- iOo^' avToJg,
ran to procure the fuel." And when, inasmuch as the burning failed,
the blessed martyr had been transfixed with weapons, the Jews besought
and urged the magistrate, that his body might not be given up to Chris-
tians. Possibly, at the very time when the epistle before us was writ-
ten, Polycarp might have belonged to the church at Smyrna — as he
lived to extreme old age, and history represents him as saying before
the Proconsul, that he had served Christ eighty-five years ; yet, if the
Apocalypse was written (as I doubt not it was) before the destruction
of Jerusalem, this cannot well be made out. Be this as it may, the
temper of those who belonged to the synagogue of Satan is sufficiently
exhibited in the narration of Eusebius, and also of the church at Smyrna
in their epistle respecting the death of Polycarp ; from which epistle
Eusebius has largely quoted.
The boasting of the Jews (comp. 3: 9), in this case, with regard to
their name, in which they were wont to glory, may be well illustrated
by comparing 2 Cor. 11: 22. Rom. 2: 17. Phil. 3: 5. Another appella-
tion of honour was n^ri"' bnp. Num. 16: 3. 20: 4, saepe al. Instead of
this, avvayoiyri zov ^azara is the appellation here given, which at once
characterizes and condemns them.
(10) Fear not at all the things which Ihou art about to suffer. Behold the devil
will cast some of you into prison, that ye may be tempted ; and ye shall have af-
fliction ten days. Be faithful unto death, and I will give thee the crown of life.
'0 diu^oXog. He had just said, that the persecutors belonged to the
synagogue of Satan, i. e. they were under the influence of that malignant
being. As the primary agent, that being is here designated. Men
were his instruments, (voluntary ones indeed), in the present case.
70 CHURCH AT PEEGAMOS : ChAP, II. 11, 12.
Prison was the first degree of punishment, when supposed malefactors
were arrested, Acts 12: 3, 4. 16: 23.
"Jva neiQaa&rJTE. The turn of this phi'ase depends on the meaning
given to iva. If a telic sense be given, viz. in order that, then the de-
sign of Satan is signified, which was to tempt them, by subjecting them
to suffering, to recant their Christian profession. If an ecbatic sense be
given to iVa, viz. so that, then the rendering should be : So that ye must
undergo trial, i. e. trial will be the consequence of your imprisonment.
I prefer the former, because the v/.^aatg, in this case, is given in a sub-
sequent clause. But if any prefer the second mode of interpretation,
they may compare Gen. 22: 1. Ex. 16: 4. James 1: 2, 3, in which they
may see that trial is not only compatible with the divine government of
the church, but an ordinary part of its discipline.
'H(itQK>v di'y.a, i. e. a short time, a few days, or a moderate space of time;
comp. Gen. 24: 55. Dan. 1: 12, 14. 1 Sam. 25: 38. Neh. 5: 18. Jer.42: 7.
Acts 25: 6. Let the reader mark well the symbolic use of number, in this
case ; for the exact literal one will be insisted on, I trust, by no one.
Qavdzov refers here, probably, to a violent deatKT Christians were
not to shrink even from this. In case they remained faithful, a crown
of life would be given to them, i. e. a crown of glory in that world where
immortal life is to be enjoyed ; comp. 1 Pet. 5: 4. James 1: 12, and spe-
cially Rev. 4: 4. The main idea is like that in Rev. 2: 7, q:ayttv h. zov
^vXov rijg C™/;? ; but the difference between the two cases is, that here
the exalted and glorious state of the martyrs is more distinctly marked
by the nature of the imagery employed.
(11) He who hath an ear, Jet him hear what the Spirit saith to the churches.
He who overcometh, shall not be harmed by the second death.
Jldr/.r^&y, lit. to suffer i7ijustice ; but secondarily, as here, to suffer
harm or injury. The second death is that which follows the general resur-
rection and judgment, Rev. 20: 14. 21: 8. This is here opposed to the
crown of life. On the use of ov fxij see Gramm. § 148. 4. Meaning:
' The faithful martyr shall receive a crown of unfading glory (1 Pet. 5:
4), and never experience any other death than that of the body.' The
promise to the faithful is, as often in the writings of John, announced
both in the affirmative and negative form.
(12) And to the angel of the church in Pergamos write : Thus saith he who
hath the sharp two-edged sword;
'Pofiq)(uav diGTo^iov, o^elav, see 1: 16, with the remarks there made.
The manner in which the idea of such a sword issuing from the mouth
came into the mind of the writer, seems to have been as stated in those
remarks. "We may suppose that when the Saviour, in the vision related
cnuRcii AT PERGAMOs : Chap. II. 13. 71
in chap, i, uttered words, as they proceeded from his mouth the halitu3
which accompanied them assumed, in the view of John, the form of an
ijriieous two-edged sword : thus indicating the awful power of his dec-
larations, and specially of his condemning sentence. Here he is about
to reprove, in part ; and they who arc addi-essed, are warned of the pow-
er of his reproof by the writer's employing this imagery. — "Exav, in this
case, of course does not mean to possess as an attribute, but (as often
elsewhere) to hare or hold at. one's disposal. Meaning: ' He, who has
power by a single word to chastise, or even to destroy, addresses you ;
hearken then to his warnings !' *
(13) I know thy works and where thou dwcllcst, even wliere Satan's throne
is; and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in tlie
days in which Antipas [was] my failiiful martyr, who was slain among you, where
Satan dwelletli.
77oii •MtTOiyM'i, i. e. I know well in what an impious and cruel place
thou dwellest. — Onov . . . aazavd, even where the very metropolis of
Satan is, or where he sits enthroned, i. e. where he exercises his power
of stirring up hatred and persecution in a peculiar and successful man-
ner. This is explained by the context, which states that Antipas had
been actually slain there, on account of the Christian faith ; an allega-
tion the like of which is not made in respect to any of the other cities
•where the churches addressed had their abode. Ewald refers to An-
dreas as maintaining, that the city of Pergamos was distinguished above
all the Asiatic cities for idolatry. He represents it, indeed, as y.azetdco-
Xo^; but particularly as distinguished for its bitter enmity to Christians.
Here Aesculapius was worshipped with much zeal ; and Wetstein has
accumulated passages from the classics in oi'der to prove this ; — to what
purpose, as it regards the plain and sim[)le interpretation of our text, it
would be difficult to show. He has done the same, in order to illustrate
vtxQOi; xnl fl^ijoe in v. 8 ; which surely is labour lost. Who will sup-
pose, that the fabled power of Aesculapius to restore life, is alluded to in
these ciises, when there are other plainer and more appropriate sources
to which the language may be referred ? It is not the heathen mythology
which here comes into view, but the Hel>re\v demonology, so far as
Satan is concerned.
KoHTti.,- TO oi'oud NOV. Tlicy had professed to be Christians ; they
had taken the name of Christ upon them ; and to this profession and
name they steadfa-^tly adhered, amidst all the terrors of persecution. —
Kai OVA . . . mariv fjov, the same sentiment again, for substance, in the
way of negation, i. e. a hzoTtji;, as the grammarians call it. See exam-
ples of this usage in heathen writers, in Kuinoel on John 1: 3, 20. To
deny the Christian faith would also involve the act of letting go or of
m
•*^
72 CHURCH AT PEKGAMOS : ChAP. II. 13.
renouncing the Christian name. The church at Pergamos had done
neither the one nor the other.
^Ev ralg )j(itQaig ... 6 motog. " NotabiHs est," says Ewald, " hoc
versu construct io7u's negligentia, quam alibi frustra in Apocalypsi quae-
ras." This negligentia some have attempted to remedy, by omitting iv
ah' and writing Jivrinu (Gen.) ; others, by throwing out og ; but the
bodices, so far as yet known, will not allow us to do either. Can we
choose, then, an easier method of solution, which is by supposing -qv to
be implied after Jivrlnag ? The omission of the verb Hfii in cases with-
out number, every intelligent reader must be acquainted with ; see Rom.
11: 11. 1 Cor. 15: 21. IMatt. 27: 4. Mark 5: 9. Heb. 10: 18. Rom. 4:
13, et al. saepe. If any one should say, that in all these cases the noun
connected with lori implied, is the subject of the proposition ; or that
the predicate could not have the article, in case we insert i]v after Av-
7 mag; let him compare 1 Cor. 15: 56, Phil. 3: 19. 1 Cor. 11: 3. The
difficulty with the supposition does not lie in this ; for the article, in this
case, would be demanded in order properly to specify ftuQTvg emphati-
cally. It lies merely in the fact, that ellipses of the verb £i.[xi are mostly
of the third person singular of the present tense, (a few in the third plu-
ral) ; see Winer's Gramm. § (jQ. 2. But it is also true, that in the
Apocalypse we have a large number of instances in which the Imper-
fect of tqu (//f) is omitted, and must be mentally supplied ; e. g. Rev
1: 16 twice. In 4: 1, 5 — 7 are repeated cases where ?]v seems to be
omitted, both with a participle and without it ; also in 4: 5, xaiofievui,
6: 2, 5. 7: 9. 10: 2, 8 (bis). 19: 11, 12, 13. 21: 14, etc. All these lat-
ter cases, however, ai'e somewhat different from the one before us, inas-
much as a participle is expressed, which must be joined with the implied
past tense of e/ju/. In this way, i. e. by supplying i]v, Vitringa, Daubuz,
and others unhesitatingly exjilain the clause before us. But if we hesi-
tate to adopt this method, we may resort to the context, in order to de-
termine what verb we must suppose to be implied. This will afford us
either ovy. ijQvijaaro avrrjv, sc. niaziv, or else tuQarijaev avzo, sc. ovofia.
I should prefer the latter, because it is the more leading and prominent
idea. It is indeed rather an uncommon ellipsis ; and EAvald, as we
have already seen, says that the like of it is nowhere else to be found in
^the Apocalypse. Yet if we concede this, there are many cases of ellip-
sis in the Greek classics not less striking, nor less unexpected by the
reader, than this ; as any one may see by consulting a full exemplifica-
tion of them in the grammars.
I can, after all, scarcely refrain from believing, that o niorog, og aTtsx-
Tav&tj was originally written 6 mGzog dn£y.rdvd^q ; for thus all is plain
and facile. It is easy to see how the intruder og came in, i. e. in con-
sequence of the ending of the preceding word. The Syriac version
J CHURCH AT PERGAM09 : ChAP. II. 14. f$ ^
here does not aid us ; for it reads thus : " My witness, who was my
faitiiful one, who was killed among you." It is evident that the trans-
lator found some diflieulty in the text ; for this must have led him thus
to paraphrase it.
Of the Antipas here named we know nothing further; excepting that
Andreas (Comm. written near the close of Cent. V.) mentions, that he
had road a martyrology of him. Eusebius (Ecc. Hist. IV. 15) mentions
the names of several persons at Fergamos, who suffered martyrdom
about the same time as Polycarp ; which, however, was long after the
death of Antipas. In the Acta Sanctorum (II. pp. 3, 4) is a martyr-
ology of Antipas from a Greek Ms.; but it is full of fable and fiction,
which a later age had added to the original story.
Ottov 6 auTar(t<; xarof/.tT, a repetition of what is said in the first part
of the verse ; which shows the intensity of th(^ writer's feelings in regard
to the malice and devices of Satan, as exhibitedHt Pergamos.
fc (14) Hat I have a few things atrainst thee, that thou hast there some who hold
the doctrine of Balaam, who taujrlit Balak to cast a stumblinir block before the
cliildren of Israel, to eat things otfered to idols and to commit fornication.
"Ex(^ y-ciTa aov oh'ya, a little diflferent in form from s^co xard nnv in
V. 4, but substantially of the same meaning. There ri is implied, i. e.
sojnewhat ; here oh'ya, a feiv things, is expressed. There, the complaint
is that their first love had become cold, while still it is conceded that
they are zealously opposed to the Nicolaitans ; here, the church tole-
rates these heretics with lenity, or at least with a kind of indifference ;
but in respect to other things, they are not complained of.
"Eyug implies that the church has, within its own body, the Balaam-
ites or Nicolaitans. Otherwise they would not be responsible for the
toleration of them. — didcv/^v BaXaufi. AVhat this Avas, may be learned
from Num. 25: 1, 2 comp. with Num. 31: IG, from which it appears,
that, through the counsel of Balaam, the Moabites and Midianites com-
])ined to tempt the children of Israel by idol worship connected with fe-
male devotees to it ; so that the Jewish people committed fornication
and ate of the idol sacrifices ; for such must be the meaning of Num.
25: 2: "And the people ate, and bowed down to their gods," viz. to
those of Moab. Ewald is in an error, when he says that eidojlo&vTa
are not mentioned in the history of Balaam, for they are plainly implied
in the phrase quoted. The reference, however, in this passage, is not
merely to the example of Balaam, so far as criminality is alleged, but
also to a principle established by the apostolic decree in Acts 15: 28
seq., where all the churches are required dntjeo&ai tidcoXoO^vzcov . . .
ncu noQvtlag. Balaam was an odious name among the Hebrews, and
VOL. II. 10
mf-
74 CHURCH AT PERGAMOS : ChAP. II. 14.
for good reasons ; to refer then to vicfes which he taught, was to stigma-
tize them as peculiarly odious.
'Edidaaxe T(p BaXux is an offence to the critics, because verbs of
teaching govern two Accusatives, the one of the thing tauglit, and the
other of the person who is taught. Here ^alnv x. r. X. is the thing
taught, and the person is put in the Dative. But the Hebrews, with
whom, in such a case, the same idiom as that of the Greeks is the usual
one, dQ not always follow it ; e. g. b l^b , i. e. with h before the person,
Job 21:22. So h trnin, Deut. 3'3: 10. Hos. 10:12 (bis). Besides
this, however, there is another method of explanation, viz. by transla-
ting thus : ' Who taught, by Balak, to cast, etc,' i. e. who used Balak as
his instrument, in thus enticing the children of Israel. The persons
tliat were taught in this case would be, by implication, the Moabites
and Midianites, who were directed by Balak to entice the Hebrews ; and
that they did so, the sacred history relates. But after all, the reading
rco is very doubtfully supported, having only A. C. and 11. in its favour.
Wetsteiu, Vater, and Tittmann, all read rov ; Griesbach, Knapp, and
Lachraann, t&j. Mill, iv rw ^ahv/., i. e. in the history of Balak. Tov
is nonnal and is to be preferred, if supported by better authority ; but
as to the question, whether it is better in this case, the critics are divi-
ded. That rule of criticism, (here applied), which prefers the reading |
that is not normal, in a case of tolerable support, is to be received with
much caution at the best. If a writer shows that he is well acquainted
with a particular idiom, and if he usually follows it, the presumption is
certainly in favour of it, when other things are equal. But if zqj is to
be admitted here, it may, as a last resort, be regarded as the Dattvus
commodi, which would make argood sense ; just as, in the history of Ba-
laam, Num. 22: 6, Balak says to the prophet, Jlgaoai fiot tov Xaov
tovTOv, curse for me this people. So Bengel ; and certainly it is
not a strained exegesis.
BaXf-lv ay.dvdalov is a Hebraistic expression, and has its origin in
the idiomatic expressions, " way of the righteous, way of the Lord, way
of wisdom, etc.," in which way all good men are said to walk. Now a
stumbling block either occasions a fall, or impedes one's progress, when
placed on a way. So temptation to sin is a stumbling block in the way
of the righteous, or in the path of duty. The temptations which through
the counsel of Balaam were placed before the Hebrews, occasioned the
sin of many, and the destruction of 24,000 by the plague, Num. 25 : 9.
— UoQvevoai is often used as a generic word, in which case it designates
pollution in general, without reference to the state of parties as married
or unmarried.
fpuysiv tidcoXo&VTa. A feast upon the viands which had been offered
to an idol, where gluttony and rioting were common, which feast was
^
^ CHURCH AT PER0AJ103 : ChAP. 11. 15. 16. M
attended by numerous prostitutes flevoted to the impure rites of idola-
try, would almost necessarily lead those who joined in it to idolatry and
impurity. Hence the apostolic decree in Acts 15: 28 seq. ; and hence
an abhorrence of sharing in such a tcjist is here expressed,
(I.')) So tliou also liast those who liold llie doctrine of t)ic Nicolaitaiis, in like
manner.
'O^wi'o)^, at the close, is best sujiported, and seems entitled to recep-
tion. Other readings are o fuxjdi (Text. Recept.) ; o (xiaa ofioiaig ; ijv
fiiaoi ; oftoidJi; i,v fiiam. Mill and Yater prefer thq vulgate text.
OvTcOi,', so, i. e. in like manner as Balak retained a'ftllse prophet who
misled the Hebrews, so thou retainest Balaamites, i. e. those wlio teach
the things like to those which Balaam taught. — Tt^v 8idax>i^ '^'^v A Vxo-
7.a'niov I take to moan the same as the preceding t/)j' diduyJfV Buhcdft.
At least the Nicolaitaiis here are plainly the same as in v. 6 above ; so
that the heresy in question, as it would seem, pervaded the churches at
Ephesus, Pergamus, and also Thyatira, comp. v. 20, where the sanae
vices are mentioned. '0^o/cos\ in like manner, i. e. the heretics among
you hold and teach the doctrine of the Nicolaitans in like manner as
Balaam held and taught his doctrine ; in other words, they teach so as
to lead some to eat things sacrificed to idols and to commit fornication.
How any bearing the name of Christians could teach thus, it is difficult
at first to imagine ; but see the remarks on this subject, under v. 6.
above.
I do not feel ^uite sure, aftej all, that,.the speaker in this case does
not mean to aver/tluit thwe are two classes oflieretics, in the bosom of
the church at Pergamos. If so, then we have nothing, either in v. 6.
or V. 15, which defines the errors of the Nicolaitans. INIorcover, on
this ground they would seem to be distinguished from the Balaamites —
ho^p distinguished, we have only uncertain tradition to determine. On
the whole, however, a comparison of vs. 6, 13, 14, and 20, leaves the
im|>ression on my mind, that the same pestilential heresy existed in
each of the three respective churches, and that it was a matter of indif-
ference, whether it was named the doctrine of Balaam, or the doctrine
of the Nicolaitans, inasmuch as the Hebrew and Greek appellatives
(Balaam and Nicolaus) have one and the same meaning. The suppo-
sition of two heretical sects, makes our text at first view more-facile of
interpretation ; but the other exegesis given above, seems to be capa-
pablc of a good defence.
(IG) Repent therefore ; and if thou dost not, 1 will come to thee quickly, and
make war with them by the sword of my mouth.
2^01, to thee., i. e. the Saviour announces his intention to visit that church.
76 CHURCH AT PERGAMOS : ChAP. 11. 17.
Yet extreme punishment is not designed for the whole ; for he says
nohfii^aa) iiet avzav, i. e. with the Nicolaitans. I have retained
the manner of the original in my version, because it may be retained
consistently with our idiom. But we should more readily express the
sentiment thus : I will war against them with the sword of my mouth.
'PofKfdtav Tov GTOfiuTog is the sword before mentioned in v. 12 above,
and also in 1: 16. Here the application is such, that we recognize at
once the nature and design of the imagery. " He said, and it was done ;
he commanded, and it stood fast." The sentence by him of condemna-
tion and excision is fatal. His sword can neither be resisted nor warded
oflF; comp. Heb. 4: 12. On the nature of the imagery, see under 1: 16.
I cannot think, with Wetstein and Herder, that there is any reference
here to the sword of the angel who resisted Balaam, Num. 22: 23.
The two cases are of a tenor quite diiFerent.
(17) He who hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
To him who overcometh — to him will I give of the hidden manna ; and I will
give him a white stone, and upon the stone a new name engraved, which no one
knoweth except he that receiveth it.
On 7(>5 t'(X03V7i X. r. X., see above on v. 7. — Tov ^uvva tov xsxQvufiS-
rov, a vivid image of sustenance, or rather of enjoyment, in a future
world. It is easy to trace its soui'ce. In Ex. 16; 32 — 34, God com-
mands that a pot of the manna rained down upon the Israelites should
be gathered, and deposited in the ark of the testimony, for a memorial
to all future generations of what the Lord had done. Comp. Heb. 9: 4.
In Ps. 78: 24, 25, manna is called Df^irn ',5'i and t'^'i'^SX nnb , i. e. the
com of heaven and the bread of the mighty ones, i. e. (probably) of an-
gels, as in our English version. So in Ps. 105: 40, it is called trib
'D'^'o^:^ , the bread of heaven. The excellence of this nourishment is thus
strongly characterized. Then, in the next place, the joys of the blessed
in a future world are often represented in the Scriptures under the
image of a feast ; see Hev. 3: 20. 19: 9. Now as manna was rained
down from heaven, and manna is angers food, it is very easy and nat-
ural for the mind to think of the manna laid up in heaven (so to speak)
as being in store for the saints, when they shall be admitted to asso-
ciate with the angels. Kty-QVfxfitvov is to be taken in the sense of the
Hebrew 'j^iS^ , laid up, stored in a safe and secret place. Still, the form
of the expression has reference probably to Ex. 16: 32 — 34. The
manna, which was deposited by divine command in the ai'k of the cove-
nant, the Jews regarded as a specimen of heavenly food. Hence they
invented many fictions concei'ning it. One was, that Jeremiah the
prophet, just before the destruction of Jerusalem, commanded the tab-
ernacle [which the author of this fiction, as it would seem, supposed was
CHURCH AT PERGAMOS : ClIAP. II. 17. 77
deposited in the most Holy Place], and the ark of the testimony, and
the altar of incense, to follow him to mount Sinai ; and there he hid
them in a cave, to be bronpht out again only in the days of the Mes-
siah ; see 2 Maoo. 2: 4 — 7. Com]), with this the apocryphal story of
Jeremiah, in Fahr. Cod. Apoc. Y. Test. p. 1112 seq. Abulfar. Hist.
Dynast, p. 57. The reader will find an abundance of Rabbinical pas-
sages, designed to illustrate and confirm this tradition, in Eisenmenger's
Entdeckt. Jiulenthum, II. p. 8.iG seq., and in Wetstein in loc, and
Schoettgen llor. lleb. in loc. In the times of the Messiah, as it would
seem, the Jews expected that the manna thus hidden would be discov-
ered, and distributed to his followers, as well as laid up again in the
temple. That John however had any reference to this fabulous tra-
dition, there is no satisfactory evidence. Eichhorn, as is usual with
him, traces the expression in the text to this fable ; but there is enough
in tlie Scriptures, independently of this, to account for the figurative ex-
pression here employed. Why should we suppose the writer to go
elsewhere for his sources, when he shows throughout his book a mind
most thoroughly imbued with the Hebrew Scriptures, and that of all
sources they ai'e the most favourite one, and most frequently resorted to
by him ? As the manna was laid up in the ark, no one could even ap-
proach it but the high-priest, who, once in each year, went into the
most holy place in order to make atonement. Yet even he could not
taste of it. But under the new dispensation, where all are to be made
"kings and priests unto God," Christians may enter for themselves
into the most holy place, (for the veil is rent), and may even partake of
the manna deposited there. Yet all this, it will be remembered, is but
imagery employed in order to portray the ample and delightful enjoy-
ments of the faithful in the world to come.
'Em 7/)i' rpijqov .... luf^i ^('a'ojv has been, as it would seem, a real
crttx interpretum. The reason of this does not appear to be so much in
the difficulty of the passage itself, as in the sources to which resort has
been had in order to explain it. Greek sources of imagery have been
sought for, while only Hebrew ones can satisfactorily solve the difficulty.
(1) Yitringa,Jjange, and many others, have referred to the Greek
usage of absolving those who were tried on the ground of any accusa-
tion, by white balls or stones, and condemning by black ones. But this
does not well compare with the case before us. There, the balls were
thrown into an uriTT here the white stone is given to the victor him-
self. There, was no inscription on the balls ; here, is a new and secret
name inscribed. We may also add, that such imagery would naturally
convey the idea of an accusation made on the part of some one against
the victor ; whereas it may well be supposed, that the writer here would
have been disposed to say, with Paul : r<V iyauktaei xara ixkiAzav
&SOV?
78 CHURCH AT PERGAMOS : Chap. IL 17.
(2) Grotius, Eichhorn, and others, refer to the tessera given to the
victor in the Olympic games, on which was inscribed the reward to be
received from his native city, viz. a sum of money, public support, etc. ;
and this gave him a title to the same. The like custom also existed at
Rome, although somewhat modified ; for the Roman emperors scattered
tesserae of a similar nature among the populace, on distinguished occa-
sions.— But in these cases the white stone is wanting ; and moreover,
the mystic inscription which no one but the recipient could read. Vi-
tringa thinks, upon the whole, that both of these sources are to be united
on the present occasion. Let us see if something more satisfactory
cannot be adduced.
(3) It is a frequent and favourite idea with the Apocalyptist, that
Christians will be made kings and priests unto God ; see Rev. 1: 6. 5:
10. 20: 6 ; comp. also Is. 61: 6. 1 Pet. 2: 5. In Ex. 28: 36 seq., the
mitre or turban of the high-priest is described. On its front was to be
put a plate of gold, inscribed i^iiT^b ^"ip, sacred to Jehovah. The name
Jehovah was the incommunicable and secret name, (see on Rev. 1: 4
above), which could be pronounced only by the high-pi-iest, and was
known, as the Jews say, only to him. Here then are all the materials
for the explanation of the passage before us. Victors in the Christian
strugTle are to be made priests, yea exalted as it were to the dignity
of high-priests ; for this only would parallelize with the declaration,
that they are to be made kings. Instead of a plate of gold in their
mitre they are to have a tohife stone, Unjcpov ).fvy.>jv, i. e. a pellucid or
resplendent diamond, (for U'tirfog is often used in the sense of a precious
stone), on which should be an inscription equivalent to rtin"'b "cn'p,
sacred to Jehovah. That Xevnov in the Apocalypse has such a mean-
ing, i. e. resplendent or pellucid, as is here ascribed to it, is clear ; see
Comm. on Itvmv, 1: 14. Under the new order of things, i. e. since the
Messiah's coming, the ancient inscription nini^ uinp is not, as formerly,
to be engraved. The name Aoyoq (John 1: 1. Rev. 19: 13) is to be
written in its room, in order to denote that the victor is a follower of the
Lamb. Perhaps the expression does not mean, that this identical word
shall be the one which is to be employed, but it seems at least to mean,
that some secret and sacred appellation equivalent to Aoyog shall be
inscribed. Yet it seems safe to abide by Xoyog, because, when applied
to Christ, it has a secret or mystical sense. Thus all which has been
said above respecting the secret name, o (av xai o tjv y.ai 6 iQ](6fiEvog,
has a direct bearing upon this passage. The iieto name is doubtless
some name of the Saviour. Thus understood, all is perfectly plain and
easy. Christian victors will wear, on the frontlets of their victory-
mitres, the name of their great Leader, the Captain of their salvation.
To him is ascribed an incommunicable and seo-et name, just as it is
4
CHDBCH AT THTATIRA : ChAP. II. 18, 19. 79
given to Jehovah in Rev. 1: 4. This name of the new order of priests
(i. e. of Christian priests in a spiritual sense) is of course, and should
be, ditJercnt from that on the mitre of tlie high-priests of old. Hence
orofia xnipnv.
Eielihorn and others have considered the xf'tjcfnv here merely as a
ticket of introduction to the heavenly feast of the mainia. But so con-
sidered, the writer would exhibit a plain vareQOv jiQoreQOV in the collo-
cation of his idejis. The clause in such a case, ought to occupy the
penult and not the ultimate place in the sentence. I understand the
connection of the whole somewhat differently from Eichhorn. The
Jewish high-priest was the only ])erson who could go in where the
manna was kept, i. e. into the most holy place. And even he could
not taste of it. See now what Christ has done ! All his faithful follow-
ers are not only made high-priests, and admitted where the manna is,
but permitted to feed upon it. I may add, that the expression, o ovdf.ig
oldtr tt fiij 6 Xttii^uvMv, seems evidently to refer to the well known fact,
that no one of the Jews, the high-priest excepted, knew how to pro-
nounce the word irn"' written upon his mitre. He only who wore the
mitre, could pronounce that Avord. So he only who wears the Chris-
tian diadem can read the inscription of the 7iew name upon it, and fully
understand it.
Here then we have, instead of mystic, confused, unintelligible im-
agery, a most glowing description of the future reward of the faithful
followers of Christ. Nor is it any objection to this explanation, that
two distinct promises of reward are here made, — for such is the case in
other instances ; see Rev. 2: 26 — 28. 3: 5.
(Iri) And to the angel of the church in Thyatira write : Thus saith the Son of
God, who hath his eyes as a flame of" fire, and liis feet are like polished brass.
Seethe remarks on Rev. 1: 14, from which this passage is taken.
But here there is a slight variation in the construction, (there (6g
q).()i nvQc^', here (og (fXoyu TivnOi), on account of the Accusative case
(6q>\yu).ftovs) which precedes. Avrov after oq&aXfiovg is of somewhat
doubtful authority; and the sense is better without it. The appellation
6 vii),' jnv dtov, very frequent in John, is employed only here in the
Aix)calyp?e. It was an early name of the Messiah ; see Ps. 2: 7.
Enoch 104c: 2.
(Ul) I know thy works, and love, and faith, and ministry, and thy patience,
and thy recent labours more abundant than thy former ones.
^yuTTijv should not be restricted here ; for it appears to mean the
love of God and man, and diaxoviav seems to be one of the proper fruits
of it. — niaziv marks the confidence of the church at Thyatira in the
80 CHURCH AT THTATIRA : ChAP. II. 20.
doctrines and promises of the Christian religion. — Jiaxoviav designates
active service in administering to the necessities and wants of others,
particularly in the supply of food ; so often in the New Testament,
see Lexicon. Hence didxovog, whose business it originally was to over-
see the matter of distributing charities, Acts vi. — 'Tnofiovi^ is patient
endurance of the sorrows and troubles of life, and here it has reference
specially to the troubles brought upon the church by persecution.
Tu fQya 60V ru 'ioiaru /.. r. 1., i. e. in the recent season of pressure
and distress, the church had, even beyond their accustomed efforts, ex-
erted themselves for the relief of others, and shown in all respects an
increase of the practical Christian graces. The first ra SQya in the
verse is generic. The virtues subsequently mentioned are particulars
of the genus ; and they are thus brought to view, because they were
prominent. So at the close of the verse, iqya again has a kind of
generic meaning, comprising the practical Christian graces.
(20) But 1 have somewhat against thee, that thou dost leave unrestrained thy
wife Jezebel, who declareth herself [to be] a prophetess, and teacheth and leadeth
astray my servants to commit fornication and to eat thing-s sacrificed to idols.
"E-^K) xurd 60V, see on 2: 4. — 'Acfug 2 pers. sing. Pres., an unusual
form, from the old contract dcfsw = uq)i)ji.u. The literal meaning is, to
let alone, to suffer or leave tmrestrained, to permit ; and so I have ex-
pressed it ; in the version above.
'le^d^eX, the name of Ahab's idolatrous wife, who had such an unhap-
py influence over him, is here plainly a symbolical name ; but it is very
expressive. The Avoman here denoted had, as it appears, an influence
on some in the church, like to that of Jezebel on her husband. — The
principal difficulty lies in calling this woman rz/f yvvai'Aoi 60v, thy wife.
Whose wife is meant ? That of the uyy^log, understood merely as the
bishop or pastor of the church ; or that of the church at large, who are
addressed through the medium of the bishop ? If the bishop only were
addressed, we should be obliged to suppose that his proper wife was here
actually meant. But as it seems to be certain that the whole church are
addressed (comp. v. 10 above and also v. 23), so t?}j' yvvaixd 6ov can
mean only some woman in it, whose influence is great and also very cor-
rupting. It would seem to be the intimate relation which the woman
adverted to sustains to the church, that appears to give occasion for the
appellation 7rjv yvvaixd 60v. The church had power to divorce her, (if
we may keep up the metaphor) ; and in view of her character and efforts
they are reproved for not doing so.
The heresy taught in this case, appears to be the same as that refer-
red to in 2: 6 and 2: 14, 15. The woman in question, whose proper
name (probably from motives of delicacy) is withheld, was evidently one
CHUKCH AT THTATIRA : ChAP. II. 21, 22. 81
who assumed the office of a public teacher (x«« diSdaxei), and gave her-
self out (for so it is said) ns an authorized TTQncpiJTi^;. In the primitive
age it was sometinu-s a matter of tact, that women taught and spoke^in
public; 4cts 21: 9. 1 Cor. 11: 5. 14: 34. Rom. IG: 1. 1 Tim. 2: 11, 12.
In 1 Cor. 11: 5, Paul merely regulates public speaking by females, when
it tjikes place; in 1 Cor. 14: 34 and 1 Tim. 2: 11, 12, he forbids it, be-
cause it leads to indecorum and disorder. Under tlie ancient dispensa-
tion there were several prophetesses, such as Miriam, Deborah, ITulda,
etc. The like under the new; Acts 21: 9. 1 Cor. 11:5. Whether the
Jezebel in this case did hovB^cK practise what she taiiglit, is not, perhaps,
expressly said ; but it seems to be somewhat plainly intimated (v. 23) ;
and indeed it is scarcely possible to suppose, that a woman would teach
such things without practising them. Practice must precede such a
thorough depravation of princii)le and abandonment of modesty and de-
cency.
(21) And I have given her time tliat she miirht repent, and yet she will not re-
pent of her fornication.
"Edcoy.a XQOvov of course shows that the error in question had been of
some standing. Forbearance had already been exercised, and the time
was now come in which other measures would be resorted to. — TlnQvdag
avTijg may possibly mean the corrupt and abominable doctrines which
she taught ; but it seems likely, as above intimated, that doctrine and
practice went together. In respect to ^lezavoFjoui ix, see remarks on the
next verse.
(2"^) Behold, 1 cast her upon a bed, and those who have committed adultery
with her into great affliction, unless they repent of her deeds.
BuXXco etg xXivrjv means to cast her upon a sick-bed, or (as we say)
make her bed-ridd So ^uXXta alone in Matt. 8: 6, 14. Matt. 9: 2, im
y.h'ri^i,' ^f:p,r,u.^vov means the same. So t^t'^Xijro in Luke 16: 20, de-
notes the languishing state of Lazarus. But here ^dlXw tig y.Xiv>iv
makes an antithesis to the noQvtia of the preceding verse, and forms a
kind of mental antanaclasis. The harlot's bed and the bed of sickness
and distress are placed in contrast, in the way of implication.
OXiuiii' layuXr^v corresponds in sense with, and therefore explains,
^uXXo) eig xlivtjv. — Mtravotjaaniv ix, a construction peculiar to this book ;
see in V. 21 above. In the Hebrew, Dns is sometimes followed bp p =
fx, see Ges. Lex., also in 9: 20, 21. 16: 11. Once with utio in Acts 8:
22. In all other cases the verb is used absolutely and in an intransitive
sen^e. In English we may say : He will repent this, or. He will repent
of this. The latter idiom is exhibited in the Apocalypse. Repent of
her deeds means, repeat of such deeds as hers.
TOL. n. 11
82 CHURCH AT THYATIRA : ChAP. II. 23, 24.
(23) And her children will I slay by deadly disease, and all the churches shall
know that 1 am he who searcheth the reins and the heart; and I will render to
you — to each one — according to your works.
Ta riv.va avzrig ano-Aieva, lit. children, or figuratively ? The latter
I should deem most probable here ; for ri'A.va seems to include all who
had imbibed her sentiments. " Ye are of your father, the devil," said the
Saviour to the Jews, i. e. ye are children of Satan. Still, if t« rty.va is
to be taken literally, and in distinction from zoy* fioiysvovrag (v. 22), then
the threat will be like that in 2 K. 9: 7 — 9. Ex. 20: 5 ; and it involves
the idea of severe punishment. Treason has, in almost all countries of
the East, been followed witla the extirpation of the whole family connect-
ed with the culprit. The allusion here would be to the severe punish-
ment usually consequent on high misdemeanours.
'Et> ■&avuT(p, with pestilence or deadly disease. So in 6: 8. 18: 8.
QuvuTog = the Heb. ^an ; see Septuagint &drarog for ^21 in 2 Sam.
24: 13. So the Syriac and Rabbinic xniti, in the same sense. Deadly
disease is the version which most exactly corresjtonds to &dvarog here.
ndaai ui i'AxhjGi'ai. . . . y.aQdiug. Here the speaker claims the pre-
rogative oi omniscience ; comp. Ps. 7: 9. 1 Sam. 16: 7. 1 Chron. 28: 9.
Ps. 139: 1. Jer. 11: 20. 17: 10. 20: 12. That is: 'I will make all the
churches to understand, that I know all, even the most secret, acts of
wickedness committed in the midst of them, however concealed from
human view. All the thoughts of the heart are naked and open to my
view.'
'Tfiiv, to you collectively ; ixuarcp, to each individual particularly and
personally. 'Exdarcp renders the expression more emphatic.
(24) But I say to you, the remainder who are in Thyatira, so many as hold not
this doctrine, who have not known the depths (of Satan), as they say, on you I
lay no other burden.
Tori," lEinoTg x. r. 1., i. e. to all of the church not involved in the
charges already made, I utter no words of commination, but only of ex-
hortation and promise. — Ova i'xovai, do not hold, i. e. possess, entertain,
retain.
Bu&ea, depths, i. e. mysteries, or deep and therefore secret things
which can be understood only by [ivozui ; with evident allusion to the
common views of the heathen respecting their mysteries, e. g. the mys-
teries of Eleusis, etc. The heretics here stigmatized undoubtedly pre-
tended to a deeper, i. e. more profound, knowledge of Christianity than
others ; and by virtue of such knowledge they had attained, as they also
pretended, to a conviction, that the eating of idol-sacrifices and the grati-
fication of their lusts were ddtdq)OQa, q. d. matters of indifference in a
spiritual respect — for what power, they probably inquired, could the
CHURCH AT THYATIRA : ChAP. II. 25. 83
boify have over the immortal mind? The common English version —
*' the depths of Satan, as they say " — would represent the heretics in
question as themselves giving such an appeUation to tlieir own fancied
mysteries. Evidently they would not have so named them, that is, they
would not have introduced the name of Satan in connection with them;
for this would at once hotli condemn them and render them odious in
the eyes of others. J'ov ^.'ecravd, therefore, is evidently a characteriz-
ing expression thrown in by the speaker, and is to be read and consid-
ered as I have marked it, viz. in the way of parenthesis. So Vitringa;
and so Ewald, who translates : " ^Mysteria, quae dicunt, rcvera Satanae."
This mention of jtretended ^utfta in the doctrines of these heretics
reminds us forcibly of Gnostic fivariiQia, the leaven of which sect would
seem to have ah-eady begun its fermentation. TertuUian (at the close
of the second century) thus characterizes some of that sect : Si bona
fide quaeras, concreto vultu, suspenso supercilio : Altum kst, aiunt.
Adv. Val. c. 1. Irenaeus also says of them : Qui profunda Bythi adin-
venisse se dicant ; and again : Profunda Dei adinvenisse se dicentes ;
Cont, Haer. II. 38, 39 (edit. Massuet, II. 22).
If, instead of I'eferring toj,' Xtyovai to the heretics, we refer it to the
name given to their mysteries by the advei'se party, then there would
be no need of construing the passage as I have done above. The sen-
timent would then run thus : ' Who have not known the depths of Sa-
tan, as men are accustomed to name them.' It is very probable, that
the zealous Christians here (see v. 19) would bestow on the pretended
mysteries such an appellation. But the change of person from vfiTp in
the beginning of the verse, to the third pers. plur. here, is against this
solution.
JllXo ^UQO-;, any ot/ier burden; comp. Matt. 20: 12, and ^3^ in Is.
21: 15. Eichhorn understands ^uoo^ figuratively of precept, and com-
pares Matt. 11: 30. 23: 4. But in the passage before us the speaker
has not been uttering precepts ; and what could (iXXo mean, on such a
ground as Eichhorn's ? On the other hand ; commination he has utter-
ed. The difficulties arising naturally from the then existing state of
things, and which would ensue upon the expurgation of the church, were
all which the Loi'd Jesus thought proper to burden the church of Thya-
tira with, at the time when he thus addressed them. This appears to
be the plain and simple meaning of the passage.
(20) Nevertheless, hold fast that which ye have, until I shall come.
"While he imposes no penalty upon the faithful party, he still exhorts
them to remain firm and unwavering in their present love, and faith,
and good works. Under temptations such as assailed them, they had
special need of caution in this respect.
^4^\
84 CHtJRCH AT THTATIRA : ChAP. IL 26, 27.
yiXQ^? ov av tj^co, i. e. shall come to vindicate the faithful, and punish
transgressors. The time was not far distant when they might expect
this. But the use of Aor. I, Subj. hei'e, (ij^oj), with civ, intimates that
the time of coming is left undetermined ; it may be sooner or later.
The design of the speaker is to leave it undefined, in order to promote
watchfulness.
(26) And as to him who overcometh, and watchfully performeth until the end
the works which I require — to him will I give authority over the nations.
O vi'Acov and o zrjoav are plainly the Nominative absolute, so common
in the Old Testament and not unfrequent in the New ; see Heb. Gramm.
§ 415 — 417. N. Test. Gramm. § 97. 2. — J^lxQ'' '^^^ovg used adverbially,
and so without the article. The end of trial or probation, or of life, is
here meant ; for the promise is to each individual who may be obedient.
— Tr^QCJV, like the Hebrew *TaT^ , keep, observe, i. e. watchfully perform,
obey. — "EQya {a.ov means, such works as I have prescribed or command-
ed ; comp. the relations expressed by the Genitive, N. Test. Gramm.
§ 99. Here tu tQja fiov is tacitly opposed to ra, eQya 'le^d^eX. — 'E^ov- 1
Giav im zojv tdvwv, i. e. I will make him king ; comp. 1: 6 and the
texts there cited. Meaning : ' I will give him an exalted station, with
abundance and honour like those of kings ;' comp. 1 Cor. 4: 7, 8.
(27) And he shall rule them with an iron sceptre, as potter's vessels shall he
dash them in pieces; as I have received of my Father.
The allusion here is to Ps. 2: 9, with a slight change of the verbs
(from second pers. to the third) in order to adapt them to the present
purpose of the speaker. To rule with a rod or sceptre of iron, is to ex-
ercise a sovereign and irresistible sway. In other words, such dominion
cannot be successfully opposed or rendered null. — To dash in pieces as
potter's vessels, implies the complete subjugation and destruction of all
who oppose. — But the reading awTQi^srai here (Praes.) does not seem
to couple well with TZOifiuvEi (Fut.). ^^vvzQi^ijOtrai, to wliich Griesbach
attaches a^ood degree of probability, seems more congruous. If this be
not admitted, th^»-I- should prefer to change the accent over notjiavEl
and write Tioifidvei, i. e. Present tense, which would make both parts of
the sentence consentaneous. As to the Present being used for the fu-
ture, no serious difficulty surely can be urged here ; see N. Test. Gramm.
§ 136. 1. c, and Vol. I. p. 239, b. The imagery of a potter's vessel
struck by an iron sceptre, is a very vivid representation of the dangerous
and perishable condition of the enemies of the church.
^iig •Aclyoi . . . natQog fiov, i. e. cog xrlyco e'tXtjcpa i^ovaiuv [from v. 26J
Tzoifidveiv xal avvTQi'^f.o&ai naqd tov nazQog fiov, the ellipsis being easily
filled up from the preceding context. The meaning is, that liis disciples
CHURCH AT SABDIS : ChAP. II. 28. III. 1. 86
shall reign with him, or be partners in his kingdom ; SQC the passages
quoted under Rev. 1: 6, pivrticularly Luke 22: 29, 30. 2 Tim. 2: 12.
Rev. 3: 21. — On the phnise e^Xijcpa x. r. X., see the quotations under
Rev. 1: 1, which exhibit the dependence of the Mediator, as such, upon
Grod the Father.
(28) And I will give to him the morning star.
In chap. 1: 14 — 16, the Saviour is presented as all resplendent and
glorious, 'shining like the sun in his strength.' In 2 Sara. 21: 17, Da-
vid is called the light of Israel. In Dan. 12: 3, the wise, it is said, will
" shine as the brightness of the tirmament [the sun], . . . and as the
stars forever and ever." In Dan. 8: 10, those are called the host of hea-
ven and the stars, who perform service in the temple of God, and who
will be cast down by Antiochus. The king of Babylon is compared to
the morning star, on account of splendour, in Is. 14: 12. In Num. 24:
17, Balaam prophecies that a Star shall arise out of Jacob, i. e. the
Messiah. Now as Jesus had just said, that he would give his faithful
followers like dominion with his own, so here a splendour or glory like
his own (as t>4(/'»i^()co;roi,' or Mediator), he declares shall be imparled to
them. Iivill give him the morning star, then, means : I will clothe him
with radiance like that of the morning star, i. e. I will make him all
bright and glorious. Observe that the writer does not say : doidco avzm,
etc., as merely equivalent to i)-/)(Tco uvtov, etc., i. e. I will make him a
morning stai", but his meaning is, / will give him the radiance of the
morning star. Comp. Rev. 12: 1, the woman clothed with the sun ; also
Ps. 104: 2, " 'Who coverest thyself with light, as with a garment." See
also Rev. 22: 16, where Christ himself is called the morning star, i. e.
all splendid and glorious. Daubuz (Comm. in loc.) says the meaning
is : ' I will make him partaker of the first resurrection (Rev. 20^ 6),
which is the morning star to the second.' iJ"tl'^^ v-v/'o^.^^ 11^. | 0 5 7 «
CHAPTER III.
(1) And to the angel of the church in Sardis write : Thus saith he who hath
the seven spirits of God, and the seven stars. I know thy works ; that thou hast
a name that ihou livest, and art dead.
0 f/cof ru enrd nvsvfiara rot} {}eoiJ. Are these attributes merely of
himself, i. e. is he represented here as a mere Spiritus septiformis f
Or as having the seven presence angels under his control, or at his dis-
posal— having them as his attendants and the ministers of his will ?
Beyond all reasonable doubt the latter ; for, on the other ground, how
are we to interpret the next clause, [^y/(ov^ roiib" iTtzu uaziQU^' ? These,
surely are not attributes of the Saviour, but symbols of the seven uyyi-
86 CHURCH AT SARDIS : ChAP. III. 1.
Xoi of the churches, comp. 1: 20. As to the seven angels before the
throne of God, see under 1: 4, and comp. here Rev. 8: 2, and 4: 5. In
this last passage, the seven lamps before the throne of God, are said to
be the seven spirits of God ; or, reversing the order of the declaration
for the sake of perspicuity, the seven spirits of God are seven burning,
i. e. sliining or resplendent lights ; for the expression means all radiajit
like the flame of lamps. That such is the meaning, seems plain from a
comparison of other like passages ; e. g. in Ezek. 1: 13, the living
creatures, who support the throne of God and convey it instantaneously
to any part of the universe, are said to be like burning coals of fire, and
like the appearance of lamps. So in Is. 6: 1, the Seraphim (c^Enb from
Sj'nb, exurere, comburere), i. e. the bright or shining ones, ardentes, lu-
centes, surround the throne of God. In Zech. 3: 9. 4: 10 and Rev. 5:
6, another like symbol is employed, viz. that of seven eyes running to
and fro through the whole earth ; the mode of conception here being
that which forms an image of bright, sparkling, or resplendent eyes
(see Rev. 2: 18), which throw radiance on every part of the universe
and make all things plain and conspicuous. But here, the seven eyes \
are indicative of properties belonging to him who possesses them ; and
in this respect they dilFer from the preceding passages which refer to
angels ; comp. Rev. 2: 18. The meaning in all the preceding passages
which respect angels, is substantially the same, viz., that angels of the
highest rank, those glorious beings who stand immediately before the
throne of God, are in attendance on the divine Majesty, or (as here)
on the Saviour, and are " swift to do his will." Supreme power in him
whose servants they are, is thus significantly designated. — As to t/av,
there can be no doubt that the more usual signification is given to it by
this interpretation. At any rate the next clause shows, that the pos-
sessio7i here does not relate to the possession of attributes but to a poicer
of disposal. Thus, as Eichhom, Heinrichs, and Ewald, all testify, the
Apocalyptist attributes to the Saviour the same prerogatives as he does
to the supreme Godhead. In Enoch 48 5 : 2, 3, the Messiah is repre-
sented as having three spirits dwelling in him. Comp. also 60: 13, ib.
Tovg mra dartQag, see on 1: 16. — "On x. r. I., before on the verb
oida is of course implied. — "Ovofia, here, a name and nothing more, as
the sequel shows. — "On ^yg, we should express the clause in English
thus : ' That thou hast a name to live.' So the Greek might have been ;
but nothing is more common than on after verbs of knowing, saying,
reporting, etc. — Z^g Indicative Praes. and always of this pecuhar
form, in the New Testament ; see Lexicon. The sense here is of
course a spiritual one. — A'exQog, dead spiritually ; a common idiom,
to designate those who are cold and stupid with respect to spiritual
things, and specially those who are in an unregenerate state, Eph. 2: 1,
*/*
CHURCH AT SARDis : Chap. III. 2, 3. 87
5. Col. 2: 13. Rom. G: 13. Matt. 8: 22. The word vexQog is here used
in a modified sense ; for the speaker does not mean to deny that thiiro
are some Christians at Sardis. "What he means to say is, that they are
genenJly in a cold mid hfeless state.
(2) Be watchful, and strengthen wliat remains and is ready to die ; for I have
not found thy works perfect before God.
rnrjoQbSv, watchful or woleful, in opposition to the drowsy condition
of the chiu'ch. — 2.TtlQiaov, strengthen or confirm, viz. that which is now
appai'ently weak and ineiiicient, i. e. rouse up into active and living
energy. — Ta ).oinu, lit. remaining things, i. e. the Christian graces or
virtues which now seem ready to expire.
Fun — i. e. do so, for I have not found, etc. ; or, I say this, /or or he-
cause, etc. — ThnhiQOjfit't'u, complete, \\\.fidl, i. e. in the sense of being
complete in all respects, la other words : Thy works are not such, in
the sight of God, as comport with the high demands of Christian faith.
— 'Erwmnv tov deov admonishes them, that " the Lord seeth not as man
seeth ;" he looks on the heart and forms a true judgment, not being
misled, as men are, by appearances and professions. — Dlov, see remarks
on fiov used in the same connection, in 2: 7.
(3) Remember, there fore, liow thou hast learned and heard, and keep [tliose
things] in mind, and repent. If now tliou siiouldest not be watchful, I will come
as a thief, and thou shall nut know in what hour I will come upon thee.
77cos' may signify in what manner, how, in which case it probably
designates something peculiar as to the manner in which the church at
Sai-dis had been taught the gospel. Such would be the ordinary signi-
fication of the word. But it might, perhaps, be construed adverbially
here as an intensive ; e. g. Luke 12: 50, nag cvvt')^Ofiai, how greatly
am I distressed ! John 11: 36, ;rojs,- icfiilti avz6v,hoiv much he loved him.
»So here : Remember how much thou hast learned and heard. But I
apprehend that ncog is used as a simple intensive only with verbs which
imply /ec/in^r. The other vmode_ii£-«xegesis comes to the same sense
substantially, although the idea conveyed is indefinite and generic, i. e.
the reader is not expressly informed of the manner in which they had
been taught, but the implication is, that it was unusually good.
EtXr^qag (from Xa^^dpo3) is sometimes employed for receiving in the
way of a learner, e. g. Diod. Sic. II. 29 ; and in 1 Cor. 11: 23. 15: 3
al., the same meaning is given to 7ianu).uu^avbi. So n;?b in Hebrew ;
also n-b , doctrina, scientia, quasi )SjH'tg. So the converse of ).afiduvo3,
viz. dt'dojfit, often means to impart instruction. — "Hy.ovaag refers to the
oral instruction which had been imparted, and which they had heard.
Tr^nti, keep in mind, (see on Tr^QovvTei; 1: 3), i. e. keep in mind what
88 CHURCH AT SARDis : Chap. III. 4.
thou hast heard and been taught. — Mszavor^Gov, repent of your present
cold and lifeless state. — Ovv may be rendered here as a coniinuative.
It marks additional matter, dependent on, or connected with, what goes
before; so that iav oyj' must be rendered, «/" moreover, if now. — ' ^g
'AltTtzijg designates the idea of a sudden and unexpected coming, Uke
that of a thief in the dead of night. In Joel 2: 9 it characterizes the
sudden invasion of the locusts. Comp. Matt. 24: 43. Luke 12: 39, 40.
1 Thess. 5: 4. 2 Pet. 3: 10. Rev. 16: 15. With us the image in itself
would seem to be of a forbidding nature, because yXtnitiQ is an odious
personage. The frequency of this comparison in the Scriptures, how-
ever, shows how much the^ taste is modified by usage. It also shows,
what is elsewhere generally the case, that comparisons are to be extend-
ed, for the most part, only to one single leading point or particular. If
we should extend the comparison, in the present case, beyond the simple
point of sudden and unexpected coming, it would become odious and un-
just. It should however be noted, that it is only when punishment is
threatened, that such a coming is designated by the sacred writers. The
comparison as to the single point intended, is undoubtedly a strong and "^
forcible one ; and this is illustrated by the sequel of the passage before
us : na) ov ^rj yvwg x. r. X. The taste which now prevails in the west-
ern world would doubtless have led to the selection of a different object
for comparison, on an occasion like the present ; but such a choice was
sanctioned by Hebrew usage, and was in accordance with the usics lo-
quendi of the day ; which is a sufficient justification of the Apocalyptist.
On ov ^ir] yvojg (Aor. II. Subj.), see Gi'amm. § 148. 4. As to TZoiav
aQav, Accusative of time when, see Vol. I. p. 249.
(4) But still, thou hast a few names in Sardis, who have not defiled their gar-
ments; and they shall walk with me in white, for they are worthy.
"E^fig, thou posscssest, i. e. there are among you. — 'Ovofiata here for
persons, individuals ; comp. Acts 1: 15. Rev. 11: 13, for the like usage.
In Hebrew D'lJ , in cases almost without number, is used as a kind of pe-
riphrasis for God or Jehovah, sometimes absolutely, and sometimes fol-
lowed by the word God or Jehovah ; e. g. those who love thy name, Ps.
5: 11, 12. My name is in him, Ex. 23: 21. My name shall be there
[in the temple], 1 K. 8: 29. So, to call on the name of the Lord ; to
praise the name of the Lord ; the name of the God of Jacob defend thee ;
the name of the Lord is a strong tower, etc. In the New Testament
this idiom abounds even still more ; see Rob. Lex. 6VojU«, d. Thus, to
believe in his name ; trust in his name ; do this or that for his name's
sake ; be baptized into his name, or into the name of the Father, etc. ;
to assemble in his name ; suffer for his name, etc. Even without a suf-
fix pronoun, or a Gen. following, Dia is used for God, in Lev. 24: 11, 16,
CHTRCH AT SARDIS : ChAP. III. 4. 89
comp. Dcut. 28: 58. 'Ovonnra and ri"S"r (in the plural) appear to be
employed in such a sense, only when some enumerntion is supjioscd to
take place; comp. Num. 1: 2, 18, 20. 3: 40, 43. 2G: 53, and also Acts
1: 15. Rev. 11: 13., So here, the adjective oXlya implies some kind of
enumeration, in order to ascertain the fact which it asserts.
"1^/ ovx fftoh'vav . . . avzoov. Clean white garments are very natural
emblems of innocence, and have been extensively spoken of as such
among many nations. Hence to be clothed with polluted garments, i. e.
garments soiled, stained, etc., is an emblem of a character which is soil-
ed or polluted, see Zech. 3: 3 seq.
Kca 7ifninaTt]aov(ii . . . iv J.ev/.oi'i', i. e. inasmuch as they have remain-
ed pure and uncontaminated, they shall enjoy the reward of so doing, by
a continued and permanent state of purity and glory with the Redeemer
in the world to come. The source of the metaphorical language iv lev-
aoTg, may be easily explained. The priests were required to clothe
themselves in white linen. Lev. IG: 4. Ex. 28: 39, 42. Lev. G: 10. In
like manner the saints in the world of glory are to be clad. Rev. G: 11.
7: 9. 19: 8, where the ^vooirov is said to be r« 8iy.ai(6fiaTa rojv nyt'cov,
i. e. to be an emblem of dixaioifiuza. Or it may be illustrated in anoth-
er way. In Heb. *nw means to be white ; "lin white linen ; d'^nin inge-
niti, nobiles, so called because they wore vestments of this material. I
am aware that Gesenius refers this to the Arabic ^». , ingenuus fuit ;
but as the Hebrew verb T^n has no such sense, and the other derivation
(from nin) is easy and obvious, it seems to me preferable. As the first
method of explaining fV P.ivxor,' would represent the faithful as being
priests to God, so the second designates them as princes or kings. Both
ideas are common to the Apocalypse, and the reader may choose which
he pleases. I give the preference to the former, because the becoming
jonWs seems to be a favourite trope with the writer; comp. 2: 17, and texts
cited under 1: G. Comp. also Acts 1: 10. Matt. 28: 3. Acts 10: 30. Mark
IG: 5. Luke 24: 4, for illustration of the general nature of the imagery.
Contemporary writers employ the like imagery abundantly and for similar
purposes ; Enoch 89: 41, 42, 45, 46. That white and splendid vest-
ments are laid up in heaven for the faitliful, is a common idea among
writers of this description, and among the Rabbins ; see 4 Ezra 2: 39,
44, 45. Enoch 61: 18. Ascens. Is. 3: 25. 4: 16. 8: 26. 9: 9, 25. Zohar
(Amst.) I. 66. II. 210. Eisenm. Jud. IL p. 310. Schottg. Hor. Heb.
in loc.
"u-ihol tiniv, i. e. by a pure and unspotted life, they have manifested a
fitness for such a reward. — To walk with the Redeemer means here to be
associated with him in the world to come, and to participate in his glory.
Perhaps there is an allusion to Zech. 3: 7, " I will give thee S'^sbrra
VOL. II. 12
90 CHURCH AT PHILADELPHIA : ChAP. III. 5, 7.
{n£Qi7iarovvt£g) among those who stand here," i. e. the guardian angels
of the temple shall accompany thee and protect thee.
(5) He that overcometh — the same shall be clothed in white vestments ; and I
will not blot out his name from the book of life, and I will acknowledge his name
before my Father, and before his angels.
0 vixav, Nom. abs., see Gramm. § 97. 2. The insertion of ovro? hei'e
before the verb, is designed to give emphasis ; Gramm. § 123. 1.
Ov firj i^'.ilEi'ipoj . . . rijg ^ojiig, I will not blot out, i. e. I will suffer to
remain or cause to be retained. The form of expression is a litotes,
i. e. an affirmative sense attached to a negative form of expression. —
Bl^Xog ^(otjg is a frequent idea in both the Old and New Testament.
Heaven is first conceived of as a city ; then those admitted to dwell there
are citizens ; their names of course are conceived of as inscribed in the
city-register. Names thus inscribed in cities on earth, are blotted out
when life ceases, or when crime is committed and forfeiture of privilege
ensues. Not to he blotted out of course implies, therefore, continued life
and privilege. See and comp. Ex. 32: 32. Is. 4: 3. Ps. 56: 8. Dan."^
12: 1. Comp. also Rev. 13: 8. 17: 8. 20: 12. 21: 27. Enoch 105: 21.
Further developments respecting a book in the heavenly archives in
which the names and all actions of men are recorded, will be found in
Rev. 20: 12. Dan. 7: 10. The book of Enoch is filled with such views;
see 47: 3. 88: 104—118. 89: 21, 25, 30—33. 96: 16. 99: 4. 103: 1, 2.
105: 16, 17, 23. So also 4 Ezra 6: 20. Ascens. Is. 9: 22.
'OnoXoyrjoo) to oVojmcc uvtov, I will openly or publicly declare or ac-
knowledge his NAME, in reference to the name enrolled in the book of
life, or, in a sense like that which ovofia has in numberless cases, viz.
him, i. e. this person. See on v. 4 above. — 'Evmtziov rtoy dyyt'Xwv
avTov, before his angels. The idea is that God in heaven is surrounded
(and so the Scriptures represent him) with numberless hosts of angels.
In presence of these, as well as of the supreme Majesty, the names of
believers will be acknowledged. Comp. Rev. 1: 4, and the remarks
there made; also Mark 8: 38. Luke 9: 26. 12: 8. 1 Tim. 5: 21. But
perhaps (probably as it seems to me) only the presence-angels are meant
here, as in Rev. 1: 4, comp. Rev. 8: 2.
(7) And to the angel of the church in Philadelphia write : Thus saith he who
is holy and true ; who hath the key of David; who openeth and no one shutteth,
and shutteth and no one openeth.
'O uyiog= t:3'ti^, a title of the Godhead, Hosea 11: 9. Hab. 3: 3,
and ^X'liy';! ^"np passim. — 0 dXyj&ivog is a different way of expressing a
the same idea which [iccQTvg marog expresses in 1: 5, i. e. he who will \
perform all his promises or keep his word.
CHURCH AT PHILAPELPHIA : ChAP. III. 8. 91
Tijv yXeiv rov .laviS. In Rev. ii: 5 the Messiah is called t) Qi'ta
/4nvid, i. e. a ront-sproftt or root-shoot of David; and in Kev. 22: 16,
ij ni'^a xa) to yf'vo-; .luvid, the root-shoot and offspring of David, i. e.
the son of David; the expression being poetical. In Luke 1: 32 the
angel Gabriel announces to Mary, that ' the Lord God will give to the
child about to be born, the throne of David his father.' I take the
sense to be the same here ; although the mode of expression, hey of
David, is evidently borrowed from Is. 22: 22, where, in the same words
which are here employed, dominion over the house of Judah, like to that
of David, is promised to Elinkim the son of Hilkiah. The metaphor of
the key stands there connected with the house of David, which makes
the meaning obvious. Access to, and control over, the house of David,
i. e. the regal house or palace, is plainly designated by the hey ; in other
words, regal dominion is the meaning. Here, the word house is omitted,
which makes the meaning less obvious. The words which follow : o
dvoiymv . . . avolyu designate, of course, complete and entire control,
i. e. supreme dominion. One who had this power over a house, would
have the supreme control of it. So here ; the Messiah, who is o ayiog
•Au) 0 ulr^y^ivo^, has power to perform all his promises, for his control is
supreme and entire. So in 1: 18, tjfo) tag yXug zov \)-avdrov y.ai rov
adov, i. e. I have supreme control over the regions of death, or the
world of the dead. — Khiv (from y.Xet'g) makes an anomalous contraction
(for xltiSa) in the Accusative singular ; so in the plural nldg for xXsi-
Sag; see Buttm, § 58.
(8) I know thy works ; behold, T have set before thee an open door, which no
man can shut; because thou hast some little strength, and hast kepi my word,
and hast not denied niy name.
Open door has an evident reference to the phraseology of the pre-
ceding verse, i. e. to the keys, on which depend the opening and the
shutting. As it plainly means the enjoyment of some privilege, (for an
open door must mean ready and easy access to any place), in its present
connection, it must of course signify the easy and abundant attainment
of privileges and blessings. If the question be asked: What are these
blessings? The answer seems to be plainly given in the 9th and 10th
verses, viz., (1) Their Jewish persecutors will be made to humble
themselves, and to confess the Saviour's protecting power. (2) The
church at Philadelphia shall but lightly experience the trials which are
coming upon the world around them. To sum up all here promised in
one sentence : * I will humble thy persecutors, and mitigate for thee
trials to which the churches in general are ex[)Osed.'
Perhaps the tropical language of an open door might be explained
with more facility by reversing the order in which we conceive of the
I
92 CHURCH AT PHILADELPHIA : ChAP. III. 8.
blessings that are to be bestowed. We have, in the preceding view^
regarded the matter in the light of ' easy and free access to positive
blessings ;' but would not the context rather lead us to interpret open
door as having respect to a liberation from a state of bondage or danger ?
This chui'ch is to be kept from the trials which are to overtake x)thers.
A ready way of escape Avill be proffered to them, i. e. an o})en door is
set before them. In substance, this amounts to the same as the pre-
ceding method of interpretation ; but we make a somewhat different
application of the tropical language.
Ewald interprets it of a promise to multiply converts to the church,
appealing to Acts 14: 27. 1 Cor. 16: 9. 2 Cor. 2: 12. Col. 4: 3. No
doubt, open door might designate an enlarged power of making con-
verts ; but the context here has told us what is meant, so that we are
not at liberty to devise another meaning, however possible or even
probable. On the other hand, Eichhorn and Heinrichs interpret open
door of easy access to the heavenly temple or palace, at all times. In
itself this meaning is not objectionable ; but the context, as has been
remarked, points us to a different interpretation. Vitringa gives it a
little different turn from Ewald : ' I will give thee free access to preach-
ers and all the means of grace, and will increase thee, although thou
art now small or few in number ;' (for so he construes ort [irAQuv tieig
dvva[.uv). This is a meaning not improbable in itself; but the context
forbids it here. Vs. 9, 10, are plainly epexegetical of {^VQav dveqjy^i'viiv.
As to on ^lY.qav e^eig dvvafitv, the question seems to be, whether it
applies to the small numbers of the church, or to the spiritual energy
and life which they possess. Most of the leading expositors refer it to
the fewness of numbers, making dyvajxiv equivalent to number or quanti-
ty. So the preceding interpreters ; and so in Rob. Lex. and others.
That dvvaiug may mean abundance (comp. ^^n), is plain from Rev. 18:
3 ; but in this passage such a tropical meaning is not forced upon the
word by the context. No other example of the same kind occurs in the
N. Testament; and this alone seems hardly adequate to justify the in-
terpretation which we are examining. The phrase itself — a small
abundance — proffers something that seems incongruous and rather for-
bidding. H[ence I must side with our English version : " Thou hast a
little strength," by which^ as I presume, the translators meant to desig-
nate the spiritual condition of the church at Philadelphia. The objec-
tion to this may be comprised in the question : How can a little strength
be a reason for bestowing the blessings upon them, which are promised
in the sequel ? Plainly not a good reason, I admit, in case we are to
regard the expression as a positive declaration amounting to this : ' Thou
hast but a little strength;' for this would be matter of accusation,
instead of promise. But I do not interpret the phrase in this way.
CnURCn AT FIIILADELPIIIA : CnAP. III. 9. 93
I refjard it as a /L/ror;/s', i. e. a softened mode of expression in a kind of
negative form, which inipUes much more than the words strictly taken
would seem to import. This is a favourite figure or mode of expression
in these seven epistles; comp. 2: 2, 3, 13, 24. 3: 5, 12, 16, and the last
clause of the verse before us. What has he said to the church at Sar-
dis ? AexQOi; il, i. e. thou ai't destitute of due spiritual life or activity.
As the opposite of this, what says he in the present case? DIi/.Qav tyjig
di'iaiiir, i. e. thou hast some energy. But why does he not speak in
the positive t'ovm, and say ^tyu)jiV? Because the church were proba-
bly not entitled to commendation so high. They were not in the high-
est state of action ; but they had steadfastly adhered to their Christian
profession, and they had never become recusants, notwithstanding all
their trials. Hence the promises which are made to them in the sequel.
That the speaker means to say something in the way of commenda-
tion, in the clause before us, I cannot well doubt ; for this the tenor of
the discourse, and the two succeeding clauses that are annexed to [.ax-
Quv f/ffs' dvyuftiv, indicate. If we suppose a P./ro'r//i,' in the case before
us, then we have this sentiment : ' Thou hast some portion of Christian
vigour, hast kept my word,' etc. Much less congruous does the other
mode of interpretation appear to me ; although I deny not its possibility.
'ETi;ni,ang in the sense of 1;"^, obeyed, watdifuUy observed. — yloyov
means whatever he has declared, i. e. all his prescriptions or commands.
— Ovu riQv/j<ja), thou hast not denied. When the heathen or Jews
brought Christians before the civil magistrates, and accused them of
practising a religio non licita, they were required to renounce and de-
nounce the name of Christ. The church of Philadelphia had refused
to do this. They had met persecution and danger with steadfastness
and with constancy. — "Ovo^a may be taken here as above, i. e. to ovo[ia
Hov may be regarded as = nL A good reason, however, for a some-
what different explanation is, that ovo^a is employed hei'e because
Christians were called upon, in persecution, to renounce their name as
Christians, as well as their faith in Christ. This name the church at
Philadelphia had not renounced.
(9) Behold, I will cause those who are of the synagogue of Satan, who say tiiat
they are Jews (and yet are not), but speak falsely — behold I will make them come
and do homage before thy feet, and know that 1 have loved thee.
J t da fit = '^r^ , faciam, ponam, I will cause, or I will so arrange this
matter. After dtdrnfu we must mentally supply avzov^, which makes
its appearance below after nou'iaa. — '£x expresses (with avrois" implied)
Sk partitive sense, or rather it indicates the source whence' avroi;*; flows,
viz., the synagogue of Satan. Such a meaning of f x is common in the
New Testament ; see Rob. Lex. i/, h. Comp. also Ges. Ileb. Lex. 'jp ,
ifrai
94 CHURCH AT PHILADELPHIA : Chap. III. 10.
No. 1. — Hvvaymy^g x. r. X., see on 2: 9, where the same expression
occurs. The speaker means to say, that however much they may boast
of their zeal or their name, they are not Jews in the true and noble
sense of that word. Corap. John 8: 33, 39, 40. Tojv ItyovTcav, Geni-
tive plural, concord ad sensum with the noun of multitude Gvvaybjyijg.
'Idov TTOi/jooi avTovg resumes the sentence which had been suspended
by intermediate matter, and exchanges the didoifit, of the first clause for
the more explicit verb noii^aco. — fva ^^mai x. r. X., equivalent to the
Infinitive modes 7Jy.£tv and nQoay.vvHV, N. Test. Gramm. § 162.3. Note
2. nQoay.vrt'oo has the generic sense of falling prostrate or doing hom-
age ; and this homage may be either to God or man. In the former
case, it is spiritual worship, in the latter, it is civil homage. The lexi-
cons under iin'i and 7tQoaxvvt'(o wiU supply examples of both. The
idea of worship here, in the spiritual sense, is out of question. Pros-
tration of enemies as merely humbled and subdued, in this case, is all
that can be meant. Ewald supposes that the conversion of these ene-
mies is implied. Possibly it is ; but this meaning is not a necessary
one. Enough for the purposes of the speaker, that the enemies of the
church at Philadelphia are to be humbled and abased before his faith-
ful servants. It might be hoped, indeed, that such a frame of mind
would lead them on still further to recognize the power of the Christian
religion. Comp. Is. 60: 14. 49: 23.
Kai yvMOiv . . . (j« = yvavai Inf., as above in the case of 7iQ0Cy.vvaiv.
The meaning is, that the elevation of the Christian cause and the
humiliation of its enemies shall be such, that those enemies will be con-
strained to acknowledge the special power, protection, and kind regard
of the great Head of the church toward Christians.
(10) Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee
from the hour of temptation, which is coming on all the world, to try those who
dwell on the earth.
Tov }.6yov Tt;g imonovrig juov, i. e. my command to exercise patience
under trials ; vno^wvijg [iov appears to mean, the patience tvhich I re-
quire. Eichhorn and Heinrichs construe these words as the Gen. of
similitude, i. e. patience such as I have exhibited ; but the sense above
given better accords with ixriQriadg fiov tov Xoyov in v. 8.
Kcd CE TTjQr^Goc), I wHl keep in another sense, i. e. preserve ; so that
there is here an antanaclasis with the preceding izi^Qtjffag. — 'SiQug is to
be taken in the generic sense, viz. season, time, period. — neigaafiov
here in the sense of temptation, i. e. temptation (in this case) to recant
the Christian profession, because of the sufferings of which it was the
occasion in times of persecution.
MsXlomtiS e'eZ^fTL^at, is about to come, or which is speedily coming ;
CHURCH AT PHILADELPHIA : ChAP. III. 11, 12. 95
for so fttlXco usually signifies, being employed to designate the proxi-
mate future. — OUovfit'vijv ohjg, the tchole world; corap. ;r«(j«v t»}j' ot-
xovitt'yt,v in Luke 2: 1, where possibly it means Judea, but probably the
Avhole Konian empire. At any rate, the phrase is often used indefinitely
for a wide extent of country ; and so it may designate the whole Roman
empire. Here the most probable meaning is the same, or at least the
whole region of the Roman Asia Minor, or the whole country around
the region of Philadi'lphia. So the i'")xn-b3 or ban of the Hebrews. —
IInQuoui, Infinitive, defines, or expresses the purpose or end to be ac-
complished. N. Test. Gramm. § 162. 4. — Kuzoi-AOvvTag tm rijs yij<i,
i. e. the temptation or trial coming upon the inhabitants of the land ; this
phrase being added for the sake of more ample specification, rijg is
most evidently here synonymous with oi/.ovuHii^ oh,';, and y.aroixovvTag
ini T/]b '/!,<; is a common llebi'aistic idiom for designating the inhabitants
of a country.
Meaning : ' I will exempt you from the severe trials of persecution
which will be experienced by all the countries around you, or I will
mitigate these trials.' This shows, that an active and wide-spread per-
secution was then either going on or about to go on, and was still to be
continued, when this book was written. Of course this brings up the ^
inquiry, whether the Apocalypse must not have been written during
Nero's life ; for when he died the persecution ceased immediately, as all
agree.
(11) I am coming quickly ; hold fast what thou hast, that no one may take
away thy crown.
Kqutsi 0 ix^ig, keep steadfast in thy firm and hitherto unwavering
faith. Do this iva fir^deig ^-"'f^ff '^ov azt'cfuvov aov, in order that, or so
that, none shall deprive you of your proffered reward. Christians were
encouraged with the promise of their being made kings and priests to
God. In either case a mitre or crown, (see the splendid image in 2: 17),
would belong to them. — Mri8t}g hi^rj expresses the same sense as the
passive voice may not be taken away, = jW^ dvaiQrj&rj, for firfdsig is the
indef. Nom. — ^u^rj, take away; so Matt. 5: 40. Rev. 6:4. So the
Hebrew nph ; see both words in the lexicons. The idea is, that persC'
verance is essential to the final reward of Christians.
(12) He who overcometh— I will make him a pillar in the temple of my God,
and he shall no more go out; and I will write upon him the name of my God,
and the name of the city of my God, of the new Jerusalem which cometh down
out of heaven from my God, and my new name.
noif,a(o avTov azvXov Ewald compares with Is. 22: 23 for illustra-
tion, this being the sequel of the passage referred to in v. 7 above ; see
commentary on that verse. There the prophet Isaiah speaks of Elia-
96 CHTTRCH AT PHILADELPHIA : ChAP. III. 12.
kim, as about to become " a nail in a sure place, and also a glorious
throne ;" see a kindred expression in Ezra 9: 8, 9. To me it seems
more natural and easy lo adopt the familiar view of Paul and Peter
(1 Cor. 3: 16, 17. 6: 19. 2 Cor. 6: 16. 1 Pet. 2: 5), which represents
Christians as parts of a great temple or spiritual building, of which Christ
is the chief corner stone. If the metaphor is carried through with con-
sistency, such a temple must of course be supposed to have arvXoi, pil-
lars. These are a conspicuous, ornamental, and highly useful part of
the temple. What pillars are then to a temple literally considered, the
like will such Christians as those in Philadelphia be, in the spiritual
temple built by the Saviour. The principal idea is plain, and very
sti'iking. The promise is special, on the ground that the virtues in ques-
tion are special. Comp. Gal. 2: 9, where azvloi has a kindred sense.
That the idea of steadfastness lies at the basis of all, is plain from the
context and from the nature of the case.
Kui iico . . . in is to be referred, not to the jnllar, (for this image is
completed with the preceding clause), but to the man, avzov, i. e. to him
who overcometh. Ife shall never more go out, i. e. never depart from,
or be removed from, the temple in which he is stationed. He shall there
occupy a steadfast and a constant place. See the like sentiment in
John 6: 37. 10: 28, 29. 1 John 2: 19.
Kou yQuxpco fV uvTov, i. e. upon the man, the conqueror. Inscrip-
tions, indeed, were often made upon pillars ; but ov fiij l^eX&y cannot
well be predicated of a pillar. Inscriptions were also made upon meii,
and upon parts of their costume ; see Rev. 7: 3. 22: 4. 14: 1, where the
servants of God have niir^^ marked on their foreheads or ratlwr frontlets.
So the followers of the beast and false prophet. Rev. 13: 16. 14: 11. 19:
20. 20: 4. I take the imagery here to be of the same nature as that in
Rev. 2: 17, where the 7ieio name inscribed on a splendid diamond in
front of the mitre or crown is mentioned. In 2: 17 only the 7ieiv name,
i. e. the name of the Saviour or Logos, is mentioned ; for there the com-
parison is made simply with the mitre of the Jewish high priests which
had but one name inscribed upon it. Here the speaker enlarges the
idea, and comprehends the name of Jehovah, of the new Jerusalem
(Rev. 21: 2), and also the new name, viz. that of the Redeemer. The
name of God inscribed on one's forehead, designates the generic idea of
one devoted to objects and purposes spiritual and heavenly ; the name
of the Neio Jerusalem, marks the peculiar city to which the conqueror
belongs ; the new name is that which is peculiar to the Christians as
such, to a disciple of the Lord Jesus Christ. With such a distinction
impressed on him, or at least borne upon the frontlet of his mitre, the
conqueror would be recognized and acknowledged by all as entitled to
his place in the New Jerusalem.
ciiURcn AT LAOPiCEA : Chap. III. 14. iff
A'«/)7;s,* '/f.nov(in).i',u ; see the sploiulid description in Rov. 21: 10 8eq.
Tiip idea of a heavenly city and temple, or nither of a city the whole' of
Avhioh is itself like a temple (Rev. 21: 22). is a familiar one in the New
Testament: see Rev. xxi. Rev. 22: 14. Ileh. 11: 10, IG. 12: 22. 13:
14. Phil, o: 20, wluM'c noltm'jia means citizenship. Gal. 4: 26 al. — ft
^iUTa^alriwaa •/.. r. ).., so in Rev. 21: 2, where it is considered as a
splendid appendapre of the iieto earth which is to be created, at the final
consummation of all thinprs. To indicate its heavenly or spiritual na-
ture, it is represented as descending from God out of liea\en. As a
citizen of this glorious and eternal city, the conqueror in question is to
wear its insignia or badges. — To oroud finv to xauov, see on 2: 17,
The Saviour's name, beyond all reasonable doubt, is designated by this.
— As to the gramtnatioal construction of /; nuTa^ui'invna (Nom. instead
of the normal Gen.) see, in respect to this idiom which is somewhat
common, N. Test. Gramm. § 172. 1, also Vol. I. p. 234 seq.
(II) And to the anorcl of th> clmrcli in Liodicoa write : Thus saitli the Ampn,
the faithful and true witness, the beginning [head, prince] of the creation of God.
'O ^^fu'jv signifies the same as that which is immediately after subjoin-
ed, viz. TTiarog y.ui (D.i^OiiO'^; see on ftaQtV'^ niGii)^ in 1: 5. The ob-
ject of employing these designations here seems to be, to remind the
church addressed that the comminations of its Lord and IMaster are to
be believed, as well as his promises. See, on similar repetitions in He-
brew and Greek, Vol. I. p. 230.
H un/Jj T//? y.Ti'aeco<: has been, as might be expected, a subject of con-
test among critics, on account of its appHcation to Christ. (1) It has
been compared with 6 7iQ(or6roy.og tcov vsnomv in 1: 5, and so made to
mean the first of the neic spiritual creation, i. e. the first in order of those
raised from the dead. But if this was the writer's meaning, would he
not — must he not — have said: uq/Jj Tm^f^r^Qptyav in rav rs/.nojv?
And even this would have been a unique expression. There is some
resemblance however to such a phraseology, in dnanyrj rwv xe/,oiiaj^E-
tcor in 1 Cor. 15: 20. Yet this resemblance is more ap[)arent than reaL
" The first-fruits of those who have fallen asleep " means, he who is
first in order raised from the dead ; while UQpj jav fyeysQfin'cov iy. ruv
vexQbiv would mean, the Lord or King of the dead. This is an idea
which is not expressed in the Scriptures, except in such cases as Rom.
14: 9, where universality of dominion is designated by saying, "that he
might exercise dominion over the dead and the living." The solution
before us. then, is not satisfactory.
(2) The author of creation ; see Staeudlin's Jloral IntfiiAfction to
the New Testament, p. 201. But although the sentfinent thus conveyed
VOL. IL 13
98 CHURCH AT LAODICEA : ChAP. III. 14.
is biblical (John 1:3. Heb. 1: 2. Col. 1: 16), yet it cannot well be
shown that the word dfiyJi means creator or author of all things.
(3) llie first created being. So Ewaltl, and some others. Ewald re-
fers to an alleged Jewish opinion, in the apostolic age, that angels were
created before the world ; and therefore the Messiah, who was superior
to them, must have been created before angels. He thinks that Job
38: 7, " When the morning stars sang together, etc.," was the source of
the alleged Jewish opinion ; and such an opinion is in fact found in
Genesis Parva, an apocryphal Hebrew book of late origin mentioned
by Jerome, and quoted by Zonaras, Lib. I. Annal. p. 4. The passa-
ges respecting this may be found in Fab. Cod. Apoc. V. Test. I. p. 851.
Ewald appeals also to the Rabbinical dicta cited in Eisenmenger's Ent-
deckt. Judenthum, II. p. 370 seq. ; but here, while Jalkoth Hadash is
cited for such an opinion, one may find also other opinions, viz. that the
angels were created on the second day, and on the fifth day, and every
day, etc. ; all of which is accompanied with some gross and repulsive
conceits. Ewald also appeals to Suicer's Thesaurus, I. p. 32 seq. ;
which, however, merely gives the opinions of the Christian fathers,
during and after the fourth century. Of the earlier fathers only Ori-
gen is cited ; and he held that angels, and indeed all pure intelligent
substances, were created nQo rwv alcovcov, i. e. from eternity. So we
are destitute of the proof requisite to establish such a Jewish opinion as
Ewald appeals to, at the early period in question. Even if the Rab-
bins cited in Eisenmenger had testified in such a way as Ewald repre-
sents, it would be little or nothing to the purpose. Who does not know,
that most of the curious and speculative conceits which they exhibit,
were of Cabbalistic origin, and later than the first century ? *
■* Tliat Christ was expected by the Jews to be superior to the angels, is clear
enough from the manner of the appeal in Heb. i., where the writer seems to re-
gard this opinion as undeniable, and speaks merely in the way of confirming it,
in order that lie may urge it upon his readers with the more force. See also Rev.
19: 10. 1 Pet. 1: 12. 3: 22. Phil. 2: 10. Col. 1: 15— 17. 2: 10. But that Christ
was created before the foundation of the world, (Ewald asserts that the Jews of
the Saviour's time held such an opinion, and that the Saviour himself at least
recognized it), is not proved at all by any of the texts to which tiiis critic appeals.
1 Pet. 1: 20 Eph. 1:4. 3: 9 — II, surely cannot be relied on, as he supposes, for
such a purpose ; for they are quite foreign to it. And as to Col. 1: 1.5, ttqujto-
Toxo? Ttj? y.Ti'ofoj?, it must be merely a constructive exegesis, which can make out
from this the sentiment in question. Does not TTQiororoito?, in ils figurative sense,
(the literal sense is out of question here), apply io jirce7nincnce of ran/e, rathev
than mere precedence of age or time .' And is not this the design of Patil here ?
Would a writer like him represent the Messiah as the Creator of all Ihmgs,
(Eph. 3: 9. 1 Cor. 8: 6. Col. 1: 16, 17), and then say that he was himself created,
i. e. was a mere creature? So long as the passage in Col. 1: 15 is fairly suscep-
tible of another sense than that which Ewald gives it, so long, with such views
CHURCH AT i.aodicea: Ciiap. III. 14. 99
(4) Tfie bff/iiini)i(/ (ill till' iU'tivc sense) of the creation, i. c. llic Cre-
ator of all tilings; scarcely (littering from No. 2 above. So V'ilringa
and many others. This would be a nietonymical use of the word, put-
ting the effect for the cause, i. e. the beginning of the creation for hiin
who caused it to begin. I will not say that this is an impossible sense
of the phraseology; but surely we should adopt such an exeg''sis only
by virtue of some plain necessity ; for in such a case only could we
adopt it with any good degree of satisfaction. But in the present case,
another and more obvious meaning is [lossible, and one more conformed
to the USKS loquendi of the New Testament. For,
(o) -■l(>X'i ^'^ often used for preeminence, princedom, and also (very
naturally) for rulers, princes; Luke 20: 20. Luke 12: 11. Tit. 3: 1.
Eph. 1: 21. 3: 10. 6: 12. Col. 2: 10, 15. 1 Cor. 15: 24. Rom. 8: 38.
Col. 1: 16. See also Josephus and Xen., for like usage, in Kol). Lex.
Why then, when we have the aQ-j^cup rav ^uaiXiar before us of 1: 5
before nie, should I be tiisposed to give it a sense difiiTinir from liis iiiclliod of
construction.
It is true, that some of the Rabbins, taking Mic. 5: 2 as tlie basis, " His goings
forth are from everlasting," have said that the Messiah was created before the
world ; see Eisenineng. I. p. 316. But then the same Rabbits make the Law, the
Temple, and Paradise, etc., eternal in the same sense. All this moreover, i. e.
this in such a shape, is of the later speculation. That Christ would have a nature
wliich existed before the world was, is plain enough from the te.xts above cited,
which show that he was the Creator of the worlds; but that this nature was it-
self a created one, — titiit is quite another question, see John I: 3. Rom. 9: 5.
Rev. 1: 17. 2: 8. See also Ascens. Is. 9: 5, " He who turned thee back again is
thy Lord Gon, the Lord Christ, who will be called in the world, Jvsus." So
too in Enoch 46: 3 — 5, " Before the sun and the signs were created, before the
stars of heaven were formed, his vame iras inrohcd in the presence of the Lord
of spirits. . . . The Elect and the Concealed One existed in his [God's] presence,
before the world was created, and forever.''' Comp. Enoch 61: 10," Kings, princes,
and all who possess the earth, shall glorify him [the Messiah] who has dominion
over all things, him who was concealed ; for from the beginning the Son of Man
existed in secret, whom the Most High preserved in the presence of his power
and revealed to the elect." (v. 13.) " All shall pray to him, and petition him for
mercy." Such passages make it clear, indeed, what the Jews thought of the
anlemnndane existence of Christ; but not a word in all this of his being created,
or being created before the angels.
Why should we then, or how can we with propriety, adopt the opinion of
Ewald, liiat a^f-/.^ t^? xriatoj? means the first created Ininir? If this meaning had
been intended, would not the writer have said : TTQiZro? rrdprojv xrtofirlrojr, or
■:r(j(~>ros Toiy xTiod'tVTi'jv ? And farther ; as 6 /un(jTvg u TTiarog here is plainly taken
from Rev. 1:5, and there, in connection with this piirase, stands 6 oQywv tiov
/?aot/Ay»' T^ff y^ff, is it not evident tiiat the writer had this in his mind here, and
that he has repeated the same sentiment merely with some small modification,
i. e. he has used the alistract u(jY.^ instead of the concrete aftyoir, and has made
the extent of the dominion (now designated by rTjq xrtatcis rov d'tov) wider than
before (in 1: 5), when he merely said : roiv ^aciiUwv t//? yTjs?
100 CHURCH AT LAODICEA : ChAP. 111.15 — 17.
where such a sense is certain, should we hesitate to give the like sense
here, viz., Head or Lord of the creation of God ? Not, as Wetstein,
^'ichhorn, and olhers, Head of the church ; for then it would be: Trjg
y.airijg y.ria£fx)g tov -O^tov, Gal. 6: 15. 2 Cor. 5: 17. But here we may
give the phrase a more enlarged sense, like that in Phil. 2: 9 — 11, Head ^
of the whole creation. This is surely firmer ground than that of Vi- ^
tringa.
(15) I know thy works, that thou art neither cold nor hot. 1 would that thou
wert eillier cold or hot !
Cold would imply a state absolutely unchristian. Hot here means a
fervid and zealous state, such as the times and circumstances then imperi-
ously demanded of Christians. "OqieXov = utinam, in reality Aor. II of
ocpsiXco, used in epic poetry and the later Greek as a particle, instead of
the regular form of the verb, which would be cocfuXov. It is followed by
the Indie, or Opt. Griesbach reads tjg here, Subj. ; but the Subj. is not
appropriate to this particle, and therefore 7]g is the better reading.
(16) So then, because thou art luke-warm, and neither cold nor hot, I will vo-
mit thee out of my mouth.
XXiciQog here designates tepid, i. e. like tepid water, which is odious
to the palate and provokes vomiting. The imagery is intensely strong,
and denotes high disgust at the state of indifference in which the Laodi-
cean church were. This balancing between Christ and the world, when
dangers press and difficulties are frequent and formidable, is not allow-
ed to the soldiers of the cross. When they enlist under the banner
of 'their great Captain, they enlist for service, not for the sake of fur-
loughs.
One is tempted also to make another application of the sentiment here,
which however probably was not in the mind of the writer. This is, that
when we hear some persons protesting against the use of hot or cold di'inks,
as ruinous to health, and insisting on the tepid, we may reply : The
Apocalyptist has appealed to our very nature, as revolting at the xXidQog
which you recommend. Should we have been created with such a taste,
if it were in itself destructive ? Excess in di'inks hot or cold, as excess
everywhere else and in all things, is no doubt injurious ; but it would
be difficult to show that a moderate use of them is so.
(17) Because thou sayest : I am rich, and have become wealthy and have need
of nothing, and dost not know that thou art wretched and miserable, and poor,
and blind, and naked ;
yh'ysig may be taken in the same sense in which q)t][ii and ^rx are
often used, viz., for internal speaking, i. e. thinking, imagining, supposing,
etc. It matters but little, whether we suppose here the Laodicean church
CHt'RCn AT LAODICEA : Chai'. III. 17. 101
to liave merely thonglit in their liearts that which the sequel of the text
exhibits, or expressed themselves outwardly to the same effect. The
latter ease would merely indicate either a little more frankness, or a lit-
tle more impudence, as the case mifjht he.
IlXovaiOf' in respect to wealth, property, or in respect to spiritual gifts
and graces ? The former, I can scarcely doubt. There are and have
been, indeed, many spiritual boasters in the world ; but then they are
for the most part men of an enthusiastic turn of mind, and commonly
have much fervour, such as it is; whereas the Laodicean church are
plainly characterized as wordling-Christians, grown luke-warm as to di-
vine things by the eager pursuit of riches. The world is filled with ex-
amples of the same nature, at the present hour. — ThnlovT^'Mt only ren-
ders the atfirmation more intense ; and the following clause adds still
more to this intensity, viz., and I have need of nothing. In other words,
I have accumulated riches to such a degree, that all my wants and de-
sires can be gratified.
'0 T(().ui^6no.; y.ai 6 ehfirn^' with the ar|,icle ; but nzw/og etc. without
it. The anicle before iXatirn^', however, is omitted in some Qodic^,
probably becajjselhe common principle in this case, would seem tore-
quire the omission ; for continuous nouns or adjectives, connected and
coordinate, usually omit the article after the first noun or adjective ; N.
Test. Graram. § 89. 9. But I prefer the reading 6 fXativn^, because I
regard t]ie writer as intending to lay some special emphasis or stress on
tuXuiTKonog and f'Afffros," ; which ai'e no doubt to be taken in a spiritual
sense. It must be, that if the Laodiceans were in reality Christians,
(and we are not constrained to deny this), still they were in such a state
of spiritual declension, that they must after all have been truly wretched,
not being able fully to enjoy either their wealth or their religion. Hence
6 ralalnwQog and 6 iXesti'og. For the rest; nua-fog x. r. X.,\)Qvc\% with-
out the article, seem to admit of a less intensive sense, and to denote
what is still compatible with having some principle of piety, although it
was then destitute of any present active and efficient development. It
may be, that this view of the case requires too nice distinctions ; yet
one can hardly imagine that all the church at Laodicea were hypocrites,
see V. 19, which seems to forbid such a supposition. If they were not,
then the three latter adjectives should be Uiken in a comparative or mo-
dified sense. The omission of the article comports well with this.
/Iroi/Oi,', spiritually jooor, in the way of antithesis to the preceding
nhn'csui'i ; see the like antithesis in 2: 9. Sentiment : ' Whatever
worldly possessions thou mayest have, or however abundant they are,
thou art poor in respect to spiritual gifts and graces.' — TvcpXog, blind in
a spiritual respect, i. e. not discerning thy duty, nor the true nature and
excelleuce of spiritual acquisitions. — rvfivog, naked, i. e. destitute of
102 CHURCH AT LAODICEA : ChAP. III. 18 — 20.
the goodly vesture of a truly Christian spirit, and therefore exposed by
thy condition to the contemptuous gaze of the world, to whom thy incon-
sistent conduct must be manifest.
(18) I counsel tliee to procure of me gold tried by fire, that thou mayest be rich ;
and white garments, that thou mayest put them on and the shame of thy naked-
ness may not appear ; and eye-salve to anoint thine eyes, that thou mayest see.
y^yoQUGai to procure or ohtain ; for the word does not always have
the specific meaning of buying a thing by paying a price for it ; see Is.
55: 1, where "he that hath no money" is invited " to huy [i. e. procure
sustenance] without money and without price." The graces bestowed
by the Great Head of the church are not hought by an equivalent price,
but are obtained nara x^'^Qi^-
rifiTZVQcofAivoi' = r;^i^, expurgated by Jire, Is. 1: 25. Mai. 3: 2, 3,
comp. 1 Pet. 1: 7. The meaning is : ' I counsel thee to procure of me
the true and unadulterated riches, i. e. spiritual gifts and graces, so that
thou mayest be rich in the true sense of the word.' — l^dna X(-vy.u, see
on V. 4 above. It is not the Vestments that wealth can procure, which
they need, but that tohite linen which is the righteousness of the saints,
Rev. 19: 8. — rv[iv6ztjt6g gov here of course is to be taken in the spirit-
ual sense.
KoXXovQiov, eye-salve, a medicament (Wt. construed) for sore or dis-
eased eyes. Here it is the eyes of their spiritual 'understanding which
are meant ; although the imagery is taken from the physical eye. — The
Saviour hei-e proposes a remedy for all their faults, in the gifts and the
graces which he bestows. He is the source of all spiritual good to the
believer. In and through him are all the blessings bestowed which the
Christian needs.
(19) Whomsoever! love, I reprove and chasten; be zealous, therefore, and
repent.
This implies, of course, that they were still in some degree the ob-
jects of his love, as children; comp. Heb. 12: 6 — 8. Pro v. 3: 11, 12.
— Eav for uv, (see Winer § 43. 6 in Note), which makes cpilw (Subj.)
to express a supposition or condition. — I reprove and chasten or disci-
pline. This is ap[)ropriate here, because he had just uttered words
of sharp rebuke and admonition. — Zijlaaov is directly opposed to their
state of frigidity and indifference ; q. d. rouse up to energetic Christian
action and development. — Mezuvotjoov, i. e. they must I'epent of the
misconduct which he had been reproving. Comp. Gal. 4: 18.
(20) Behold I stand at the door and knock ; if any one will hearken to my
voice, and open the door, I will come in to him and will sup with him, and he
with me.
"Earijxa used in the Pres. tense ; N. Test. Gramm. § 136. 3. c.
GENERAL REMARKS ON THE SEVEN EPISTLES. 103
^at. I have talrn my station. Tlio imngery here employed is that of
the^'>«wiQUr as goinpr rouiul ainonj; the dwellinjis of the Laodicean
churches, and paying a visit to each, and hoUHng friendly intercourse
with the inmates. — Kqoi'm for xotztco ; sometimes so in the Attic Greek,
but not very common; see Lob. ad Phryn. p. 177.
Eup Tiif uy.ov(st] T//!,' (jpcoiv/i,' fiov refers to a custom of the person who
knocked, to speak and let it be known by his voice who he was ; eomp.
Acts 12: 13, 14. Cant. 5: 2. — Jtinvi'iabi, sup. Supper w;is the sociid
and the principal meal of the ancients ; comp. Gen. 19: 1 — 3. 18: 1 — 8.
Here the addition of xui «t)rOb fier' ifiov shows, that the Redeemer
would treat the penitent and obedient members of this backslidden
church with the greatest condescension and kindness. The whole is
an image or symbol of a feast (so to speak) in the future world. Comp.
Luke 14: 15. 22: IG— 18. Mark 14: 25. Rev. 19:9. Matt. 22: 2,3.
See a kindred idea, but in a mo*'e intensive form, in Rev. 3: 21.
(21) He that conqticretli — to liim will 1 give to sit with me on my throne,
even as I overcame, and am seated with my Father on hii throne.
In 2: 7 we have tw vr/.(avti . . . avzfp, but here 6 vumv, i. e. the Nora,
absolute. Cases of the Hke nature in the 0. Testament Scriptures are
numerous. They are not unfrequent in the New ; see on v. 5 above.
— As to the language and sentiment, see under 1: 6, whei'e nearly
all the cases of this nature are adduced and presented to the view of
the reader. To he seated on the Redeemer's throne, is to reign with him,
Gvi(^ufii).ii'(jai usT avTOv ; an idea,vas maybe seen by consulting the
commentaiy on chap. 1: 6, whiclj/is frequent in the O. Testament and
in the New. ^o say the leastj it presents to our view a most vivid and
striking image of tTie"1unire exaltation and glory of the saints. The
enthronization of the Redeemer here spoken of, is that which was
awarded to him on account of his having achieved the mediatorial work.
In c»»r nature he then became enthroned and exalted; PhiL 2:5 — 11.
Heb. 1: 3. 8: 1. The like to this,, i. e. so far as our nature and con-
dition render us capable of being elevated and glorified, will be granted
to all who prove to be final victors in the contest with the world, the
flesh, and the devil.
General Remarks on the Seven Epistles.
At the close of the preceding particular examination of these Epistles,
it may be not inapi>o3ite to make a few suggestions in the way of re-
capitulation or summary criticism.
Nothing can be plainer, than that they are the result of a specific
design and plan of execution. The manner in which they all commence
104 GENERAL REMARKS ON THE SEVEN EPISTLES.
and close ; the triplicity of their contents (see Voh I. § 7. p. 132) ; the
intimate connection which they have with the vision which precedes
them, and with the visions that follow (see § 25, p. 434), thus demon-
strating the iinity of the whole book; the fact that they are all so nearly
of the same length, which shows a special regard on the part of the
writer to a regular plan and to the nature of the book in which they
were to appear — all these things are obvious to the attentive reader. It
is quite plain, too, that all of these epistles exhibit incont^tible marks
of having been written at a time when the churches addressed were in
a state of persecution and of peril, (see § 13. p. 222 seq.). Hence the
appositeness of the succeeding parts of the book to such a state of
things. As to the matter of the epistles, it has been taxed with an un-
usual degree of severity. It is clear, indeed, that no part of the N.
Testament exhibits higher demands of holiness and faith than this.
The standard of Christian morals and fidelity is exceedingly elevated
and unbending. But is it not equally clear, that a spirit of tender re-
gard to the weaknesses of human nature is manifested throughout?
The speaker, or writer, is much more prone to commend and encourage,
than to censure or reprove. Where he finds occasion to do both, his
commendations occupy the first place; see Rev. 2: 2 seq. 2: 13 seq. 2:
19 seq. 3: 8 seq. Never does he forget to hold out the prospect of glo-
rious reward to the faithful and obedient, and thus he encourages those
who were ready to waver. His rebukes are indeed awful ; but let it
be remembered that the heresy of Balaam, which infected (as it would
seem) three of the churches (2: 6, 14, 20), deserved stern rebuke. So
did the stupid and listless state of the church at Laodicea, specially at
such a time as that. In a word, the whole shape of the composition
demonstrates that the mind which dictated it was in a high and intense
state of feeling. This portion of the work belongs to a book, the body
of which is conkssGAXyjpoetical, and does itself naturally partake, in a
high degree, of the nature oTsuch a book.
I cannot help feeling, that when all these considerations are taken into
view, that a comparison of these epistles with the calm and hortatory
epistles of John, written on another and different occasion, and in later
life, should be made with all due allowances for the respective circum-
stances of each. Conclusions have been drawn from such a comparison,
adverse to the apostolic origin of the apocalyptic epistles. But when all
the circumstances of the two cases so diverse are well weighed, is not
the conclusion broader than the premises will support ?
It lies on the very face of these epistles, that a great variety of char-
acter and circumstances, in many respects, is brought to view. The
natural consequence is, a rich harvest of practical instruction to the
churches of every age. AYell may we say, with Paul on another oeca-
PRINCIPAL VISIONS OF THE APOCALYPSE. 105
sion : " These things happened unto them for ensamples ; and tliey are
written for our admonition, on whom the ends of the world have come."
The question has been raised and agitated, whether John sent a copy
of his work to each of the churches addressed. Some have supposed
not only that this \v:is the case, but tliat the epistolary part was omitted
in each case, with the exception of that epistle which belonged to each
pai'ticular church addressed. But the manner in which these epistles
are all connected with preceding and following parts of the book and
with each other, seems to forbid this supposition. As to the number of
copies which John wrote out for the churches, we have no means of de-
ciding ; nor is it of any moment. The work is evidently encyclical, in
its very nature ; and a copy sent to the church at Ephesus, would be-
yond all doubt ensure the circulation of the book. It is quite possible,
perhaps even prolmble, that John occupied some of the lonely hours of
his exile, in writing out several copies.
^.i^^.i6s;
PRINCIPAL VISIONS OF THE APOCALYPSE : IV. 1— XXII. 5.
General Remarks.
We come now to the Principal Visions, which occupy nearly all of the re-
maining part of the book, in which the future prospects of the Christian church
are disclosed, and its prosperity and the overthrow of its enemies developed.
Plain is it, at first view, tiiat a disclosure like this would serve to clieer and ani-
mate the persecuted and des|)onding churciies, and contribute much to their j)cr-
severance in the Christian faith. Equally plain is it also, that the same disclo-
sures are adapted to accom])lish a similar end, in every age of the church until
her last and final triumph. No book, it may well be said, is better adapted to be
a Vadc Merum for the heralds of the cross, in foreign and heatlien lands and
amidst trials and discouragements, than the book before us.
I have named the subsequent part of this work the principal Virions, in the way
of distinction from the vision in the first three chapters or introductory part. ]
do not, like Ewald, De Wettc, and others, regard the second part of the book as
constituting but one continuous vision, merely distinguisiicd by some shifting of
the scenes. We may easily see, in fact, that the scene is very nmch changed,
(comp. as examples, 4: 1, 2 and 12: 18; also 14: 1 with 15: 1 ; and these with
17: 3. Id: 1) ; so that we must at all events assume, that there were a number of
distinct and different, although subordinate, visions. Sometimes the transition
from one to the other is noted, as in 4: 1. 7: 1. 18: 1. 10: ], by fitrd ravra; some-
times the transition is made by the indication of a new station or sphere of vision,
as in 12: 18. 17: 3; and again by the mere conjunctive yet transitive particle
y.ru (which is used like the ^ in '^r\'\ of the Hebrews), with the concurrent cit-
cumstancos which are related, as iii 10: 1. 12: 1. 14: 1. 15: 1. 20: II. There is,
undoubtedly, a general unity nj design, viz. the triumph and final glory of the
church, and the disappointment, defeat, and punishment of all its enemies. But
VOL. IL 14
106 theophant: Chap. IV. »
the subordinate parts of this are distinctly marked by the nature of the contents
of the book, if not by the artificial divisions of the writer. It seems to lie upon
the face of the work, that there are three great catastrophes in it (see § 7 of Vol. ].),
to which all of the subordinate and intermediate parts are to be referred ; and that
the whole is crowned by a view of the complete accomplishment of all that was
intended in bringing about these catastrophes, and which had been promised to
the faithful servants of God. The first part, if we comprehend the general intro-
duction to the principal visions, extends from chap. 4: ] to the end of chap. xi.
The second part from chap. 12: 1 to the end of chap. xix. The third part is con-
tained in chap. 20: 1 — 10; to which is appended the final results and the future
glory of the church, 20: 11 — 21: 5. These catastrophes are distinctly marked by
their diverse matter, and by the termination of each with the overthrow of perse-
cuting and formidable adversaries. As to the Exodium as we may name it, chap.
20: 11 — 22: 5, it exhibits the crowning part of the whole — the realization of all
that had been predicted and promised — so that here the general unity of the piece
shines forth conspicuously. The close of the book, 22: 6 seq., is merely matter
pertaining to John and his relation to his readers — the valedictory of one, who had
been long and earnestly addressing them on topics of a most interesting nature.
For a full account of the economy of the book, see Vol. 1. § 10.
CHAPTER rV^
Theophany, or Exordium to the principal Visions.
The Apocalyptist has, in respect to his exordium or introduction to the princi-
pal Visions, followed the example of Isaiah and Ezekiel. The thenphanies in Is.
VI, where the prophet is consecrated to his office or inaugurated as a seer, and in
Ezek. I, bear so strong a resemblance to the one before us, that it is impossible
to mistake the similitude. As to the leading elements, however, in the theophany
recorded by John, they are not mere imitations. The manner of them is such as
to show that the writer thought for himself, although the elements of thought, or
rather o? costume., were drawn from the ancient Scriptures. Their contents had
in fact become a prominent part of the very elements of his own thoughts. Yet,
while all this is plain and undeniable, it would be difficult to show that he has in
any case merely copied them, or directly intended to produce nothing more than
a mere imitation.
In regard to the object of the tlicophany before us it seems proper to remark, that
the scene is deeply impressive, and is well adapted to produce a reverent and so-
lemn attention in the mind of the reader. Such is certainly the effect upon the
mind of any one, who reads Is. VI. and Ezek. 1. in an intelligent manner. There
is also a manifest propriety in the theophany, as it has respect to the preparation
of John's mind for his important work. A vision of God, in his awful and glo-
rious majesty, must silence every unholy or forbidden desire, and every light or
wandering imagination, and fix the attention with the deepest interest on the
things disclosed in the sequel. Such a preparation, then, is evidently congruous
with the nature of the case and the object to be accomplished.
It is altogether a subordinate question, whether anything strictly ocular, in this
case, was exhibited. It seems more probable, that being fV 7rj'6i'^«r<^ whatever
was seen was seen with the eye of the mind, i. e. in prophetic ecstasy. If Paul
coujd not tell whether he was in or out of the body, in a similar case (2 Cor. 12:
^.^•«.
THEOPHANY: ChAP. IV. lOt
2), it does not seem altojrether congruous to assume mere literal and ocular vi-
sion in these cases. The scenes are too high and holy and spiritual to be witness-
ed with the mere fleshly eye. The spirit only seems capable of beholding them,
in their true attitudes.
There is another view of this case, however, which seems to be adopted by
most of the recent German writers on the Apocalypse. This is, that the whole
representation is simply the production of the author's imagination ; and they
compare this with tiie factitious visions, which poets, and some other writers of
fancy, so often introduce into their compositions.
If now we should say, tiiat tiie substance of chap. IV. may be comprehended in
the following statement, viz., that the mind of the Apocalyplist was deeply im-
pressed with a pervading sense of God's power and glory ; that by being brought
into such a state it was prepared for the prophetic disclosures which follow ; and
that the writer has merely undertaken to designate these simj)le trutiis, by the
employment of symbols and of figurative poetic language ; this would not, per-
haps, detract much from the essential meaning of the communications in the
Apocalypse. Assuming merely this, we might say that the imagination and fancy
of the writer were in active and vigorous e.xercise, when selecting and employing
the imagery contained in chap. IV. The appeal might even be made to Ps. xviii.
and Is. xiv. for striking examples of a similar method of composition, where the
costume appears to be supplied by the imagination of the writer. To my own
mind, however, the whole matter in the present case, notwithstanding the differ-
ent view of it just suggested, appears in a diiferent light. In chap. 4: 2 the wri-
ter says : 6v&tojg iytvofir^v tv ■jivivuari, and then goes on to relate his ecstatic
vision. Guided by this, 1 cannot doubt that we are to regard the sequel, as in-
tended by the writer to be considered as having passed before the eye of his mind,
while rapt into prophetic vision. Why should not the writer, in the present case,
be considered as his own best interpreter .' 1 know there are those who disdain
the idea of inspiration ; but 1 do not and cannot think with them.
The substance of this introdactonj vision may be designated in a few words.
Heaven is opened, and God is seen enthroned in radiant splendour. Around his
throne are gathered the elders of the church, and the presence-angels. Light-
ning and thunder, as on Sinai of old, announce the awful presence of the God-
head. Before the throne is a pellucid pavement, like chrystal. The throne is
supported by four living creatures, filled with ej'es, (in order to denote their watch-
fulness and perspicacity), and each one has a face symbolic of some leading class
of created beings. They are furnished with wings, in order that they may be
presented as " swift to do the will of God." These living creatures pay contin-
ual homage to the Godhead, whose throne they support. The elders who sur-
round the throne echo their lofty strains, and adore and praise the Maker of hea-
ven and earth.
Such is the iheophany of chap. IV. ; more expanded than that of Is. VI. but still
exhibiting some of its distinctive characteristics ; less expanded than that of
Ezek. I, but still proffering many traits of resemblance. The author has evident-
ly combined the leading features of both ; while the material furnished by them
receives its peculiar shape, afliT all, from his own plastic hand, as we shall see
in the sequel. The continued theophany in chap. v. will be separately considered
in its appropriate place.
Kd^
108 THEOPHANT : ChAP. IV. 1.
(1) After these things I looked, and behold ! a door opened in heaven; and the
first voice which I had heard, as of a trumpet speaking with me, said : Come up
hither, and I will show thee what must take place hereafter.
Mf-Tu ravza, i. e. after the things related in the preceding vision ;
which of course shows the intimate connection belAveen the two, and
that the preceding vision had already been described. Bbto long after
the fii-st vision the second commenced, the writer does not say. Nor
does he, at the close of chap, iii, mention the cessation of the first vi-
sion, nor the departure of the Saviour. Still, the nature of the transi-
tion before us plainly indicates this cessation and departure ; yea, even
more, for in v. 3 we are expressly told that the writer again became en-
tranced, ev&iwg iyf-v6p]v iv 7ivtv}iazi, which plainly indicates that his
former trance had passed away, and that some interval of time, (we can-
not tell how much), had elapsed.
El8or, I looked, more lit. / perceived ; ^.tTtm more appropriately
means to look. Yet the sense here seems evidently to require an ex-
pression, which indicates the action of looking in order to perceive.
The demands of our English idiom, therefore, are better answered by
the verb looked. — QvQa urecpyfispt], a door opened. The Hebrews re-
garded the >"'p'i , i. e. the visible expanse of the heavens, as a solid and
extended ceiling or arch over the earth. The rain, according to their
popular idiom, comes down through the windoivs, i. e. apertures, of
heaven ; and God, who dwells above this expanse, can of course be
seen only by the opening of the heavens. So in Ezek. 1: 1, " The
heavens were opened, and I saw visions of God." On this passage our
author doubtless had his eye. John speaks of d^vqa dvscpyiit'vt], which
is only a varied mode of expressing the same idea that is designated by
diiferent phraseology in Ezekiel. Comp. Matt. 3: 16. Luke 3: 21.
Acts 7: 56. 10: 11, all in accordance with Ezekiel. Comp. also, Ascens.
Is. 6: 6. 10: 24 seq.
The voice which he heard seems plainly to be that of the Redeemer,
speaking from the heavenly world, comp. the sequel ; he does not now ap-
pear on earth, as in the first vision, 1: 10 seq. — // qjoxpij i] nQazij iiv ijxov-
aa, i. e. the accents or tone of the voice, on this occasion, were so like
those in the former vision, that John at once recognized them as pro-
ceeding from the same person. The reader should note here, how in-
timately and necessarily this sacred vision is connected with the first, by
allusions of such a nature. For ag odlniyyog ■/.. r. A., see on 1: 10. —
Aiycav, where we should expect Xtyovaa agreeing with qsavri. The
construction is certainly not according to the usual laws of syntax.
Still, Itywv is not in fact to be taken as strictly agreeing with cpavi'i.
The matter stands thus : " Lo ! a door opened in heaven, and [lo !J the
first voice which, etc." — Xiyav said = ^v Xt'ycop, (for so the participle
1:*
THEOPHANY : Chap. IV. 2. 3. lO0r
is often constructed in the Apocalypse), and this refers to the person
who uttered the voice, the consti'uctiou depending on an assumed mc-
ton}Tny ; but see N. Test. Gramm. § 128. 5. b, which shows, that even
in case we as>unic a union witli cpat/j, the Hke is found in the cUi^sics.
Or we may explain it, (as Ewald does), by supposing h'yoor to be used
as equivalent to the Hebrew 'i"2X^ , which of course has no gender.
The Sept. sometimes translate this by Xt'ycov, e. g. Gen. 15: 1.
Jird^a fo^f, comp. 11: 12. The ascension or going up of course has
relation to the apparent elevation of the heavens above us. — Ava^a is
the usual apocopate form of Aor. 2 (formed after the model of verbs in
-p), for avuj^ifOi, from dva^atvo). — ^Side, hither, a. demonstrative adverb,
belonging to later Greek usage, and to the poets. The writer does not
intimate iu what way he was borne to the upper regions. Paul says :
UQna'i'ivra t(o^ 7(>i'tov ovquvov, 2 Cor. 12: 1, 2. In Rev. 17: 3, John
says : dnijvtyxs fie [o «}7iP.0i,'] i/V sQrjuov. Ezekiel speaks of being
taken up by the Spirit, 3: 12 ; and even of being carried by a lock of
his hair, 8: 3. The writer in the present case has omitted everything
of this nature ; seemingly because he was so absorbed in his main theme,
that such circumstances were to his feelings compai-atively less impor-
tant. If the reader will compare the like ascensions as related in the
book of Enoch, he will perceive a gi'eat difference between the taste and
genius of the two writers, quite to the disadvantage of the latter ; see
Enoch 14: 9—24. 39: 3. 70: 1—6. 86: 2. In the first two cii^es here,
the winds elevate the seer, (imagery drawn probably from the whirl-
wind which elevated Elijah) ; in the two latter, the hand of some su-
pernatural being lifts him up.
t
(2) And immediately I was in the spirit ; and behold ! a throne was set in
heaven, and on the throne was One sitting.
'Ev nvEVfian, see on 1: 10. — QQovog txeno, not that the seer beheld
the placing or stationing of a tin-one which had been recently brought
there, but the idea is, that he saw it as already fixed or established. —
On this throne was Ka&r^ntvog, q. d. the unnameable, indescribable
Godhead; comp. Rev. 20: 11. "Reticetur nomen ob reverentiam."
There can in this case be no doubt who is meant ; and the manner of
expression certainly fills the mind with mysterious awe. Comp. Dan.
7: 9. In Enoch 14: 21 seq. is a passage much like the present one
with its sequel ; yet the advantage as to taste in composition, is quite on
the side of John.
(3) And he who sat was in appearance like to a jasper stone and a sardian ;
and there was a rainbow round about the throne, in appearance like to an em-
erald.
'0 xa&/iftevos, here the repetition of the word demands the ai'ticle.
110 THEOPHANY: Chap. IV. 4.
— 'Ogdaei, the Dat. signifying in regard to appearance ; showing that
the writer was acquainted with the classical idiom in respect to the use
of the Dative. — 'Idanidt, to the jasper, a precious stone of various col-
ours, purple, cerulaean, green, etc. Here, no doubt, the red or purple is
intended, in order to designate the resplendence of the divine Majesty.
— So also aaQdicf), means a precious stone of Mood-red or carnation hue.
Both images together denote the powerful splendour which beamed from
him who sat upon the tlu'one. Ezekiel (1: 26, 27) compares him who
sat on the throne to ^^dn , i. e. polished brass, and also to fire. The
images in John are more select, and withal more splendid.
The iQig or rainbow around the throne is an exquisite conception.
Such was the splendour of the throne that the eye could not bear it. It
is softened by this beautiful veil cast over the scene. — ^uaQaydivoj, em-
erald, is of a gi-een hue. The Ms is compared to it hei-e, because the
modified and mild colour of green apparently predominates in the rain-
bow, and delights the eye of every beholder. Ezekiel (1: 28) presents
the like imagery ; but he presents it less distinctly and definitely than
here. John exhibits the Iqig again in Rev. 10: 1, as surrounding the
radiant head of an angel. — "O^oiog as agreeing with [//] l()ig here has
stumbled the critics. Ewald (p. 46) proposes to translate thus : " Iris
circa thronum, similis [est] thronus smaragdo ;" unnaturally, to say
the least. Much easier is another solution. The Attics more usually
employed adjectives ending in -tog -(jtog -eiog -ulog, as adjectives of only
two endings. "Oiioiog then may, by good usage, be feminine here ; and
then all difficulty vanishes ; N. Test. Gramm. § 32. 1. c.
(4) And round about the throne were four and twenty thrqpes, and on these
thrones four and twenty elders sitting, clothed in white garments, and crowns of
gold upon their heads.
The arrangement of the scenery before the mental eye of the prophet,
is to be regarded thus : The throne of God is in the midst of the circle
of a great assembly ; the presence-angels stand immediately on either
hand and before him who is on the throne ; although they are not men-
tioned until afterwards in v. 5. Next beyond these, in the circle, are
the twenty-four thrones of the elders. Why thrones ? Because, they
are kings and priests to God, and will reign forever and ever ; see 1: 6,
and the references there given, and especially Rev. 3: 21. Throne
means a magnificent or regal seat. The emphatic meaning of the whole
verse should be noted. Presence-angels stand in the attitude of minis-
tering servants, Rev. 8: 2 ; the redeemed sit on thrones in the presence
of God. For a like sentiment, comp. 1 Cor. 6: 2, 3.
But why twenty-four ? Some say : Because there are twelve tribes
of Israel, and twelve apostles ; and so here are representatives both for
the ancient and for the Christian church, corresponding to each of the
theophant: Chap. IV. 5. Ill
tribes of Israel. But the Cliristian church, so far as it comes from the
Gentile world, is not made up of twelve nations or tribes. A more pro-
bable reason is, that the priests were di\ ided by David into twenty-tbur
classes, (1 Chron. 24: 3 — 19, comp. Luke 1: 5, f| itpijfifQi'a^^ Jij^tu),
each of which had a head ; and these presided over all the services of
the temple. So, in the worship of the heavenly temple above, Chris-
tians, who are " made priests unto God," take the lead in the services
there, and approach near to the divine presence. The form of the re-
presentation is borrowed from the course and manner of worship in the
earthly temple. Comp., as to the twenty-four divisions of the priests,
the twenty-five men in the temple, Ezek. 8: IG and 11: 1, i. e. this in-
cludes the high priest and the twenty-four heads of the orders of the
priesthood. In Ezekiel they are introduced as leading the profane wor-
ship which they practised. Ilnea^vTSQOi, in our text, is a name of dig-
nity = c^iiT" , and expressive of the orderly precedence which these
leaders of heavenly worship enjoyed.
nneaSvTtQOvg, xa&ijiiivovg, 7xeQi^t^hj[it'iovg, and aregxirovg, all in
the Ace. case, where we should of course expect the Nom., as &q6voi in
the leading clause stands in the Nominative. But this change of case in
participles, which make separate clauses in a sentence, and thus form a
kind of independent sentence, is frequent in the Apocalypse, and not by
any means unknown to the classic writers ; see Winer de Soloecismis
etc. Apoc, p. 150, Exeget. Studien, Heft I, who gives examples of the
like from the classics. Also Liicke Einl. § 27. 4, and N. Test. Gramm.
§ 172. 3. Here, the regimen of the Ace, as seems quite probable, is to
be made out from an implied eldov, comp. v. 1. The order of the con-
ceptions is : i8ov -^Qovog . . . S^qovoi . . . -aui ddov TTQsa^vztQOvg x. t. X.
TltQi^epjlutvovg fv, so with the preposition in 3: 5 ; elsewhere fre-
quently, even in the Apocalypse, with the direct Ace, as is common in
Greek ; see Rev. 7: 9, 13. 10: 1. 11: 3, al. Either method of construc-
tion was open to the writer. — 'ifiaziotg Xe.vy.oig, see on 3: 4 above. —
2^Ti:(fuvovg YQ^fJovg, because they were kinys and priests, and sat en-
throned.
(5) .\nd from the throne go forth lightning and voices of thunder; and seven
lamps of fire were burning before the throne, which are the seven spirits of God.
The reader will easily recall the phenomena of mount Sinai, when
God descended upon it. As there so here, lightning and thunder are
the ensigns of his presence and awful majesty. Comp. also the theoplia-
ny in Ezek. 1: 13, 24. — (hoovai xul §qovxuI, lit. voices even thunders ;
which of course means what I have expressed in the version. The im-
agery is awfully sublime and terrific. The throne, and He who sat up-
on it, are of such excessive brightness that a rainbow is needed to shield
112 theophant: Chap. IV. 6, 7.
the eye which beholds them. From this radiance lightnings are shot
forth, and thunders, as Ezekiel says, " like the noise of the mighty wa-
ters." The i^resent tense (IxnoQevortai) in an ^ewsu'e sense, designat-
ing what is often done.
'ETird XafiTzudsg . . . nvEVfiara zov dsov, i. e. seven resplendent glo-
rious beings, all radiant like burning torches or lamps, stood waiting
before the throne, to receive the commands of him who sat upon it ; see
on 3: 1, where this subject is fully discussed ; also Comm. on 1: 4, with
the Excursus on the Angelology of the Scriptures. Comp. also Ezek.
1: 13.
(6) And before the throne, as it were a sea of glass like to chrystal ; and in the
midst of the throne, and round about the throne were four living creatures filled
with eyes before and behind.
(7) And the first living creature was like to a lion ; and the second living crea-
ture like to an ox ; and the third living creature had a face like a man ; and the
fourth living creature was like to a flying eagle.
Having described the throne, him who sat upon it, the presence-angels
in waiting before it, and the worshippers on their thrones around it, the
writer next proceeds to describe the pavement on which the whole
stood. It was like a sea of glass ; i. e. it was resplendent and pellucid,
and (as he adds) like to chrystal. The pavements, or as we say, floors.,
of palaces and elegant houses of the East, are constructed with expen-
sive and splendid materials. Here the idea is, that the pavements or
floors are all of precious and diaphanous stones, appearing to him
who should walk upon them peUucid, like the waters of the ocean. . In
the Coran (Sur. 27: 44), Belkis (the Sabaean queen who is said to vis-
it Solomon) is represented as supposing the pavement, on which she
walks in the audience-hall, to be a sea. Down to the present hour, the
tesselated pavements in the parlours of the Arabs at Cairo, are construct-
ed with great art and expense in a similar way ; as Mr. Lane has shown
in his excellent book on the Modern Egyptians. Comp. the chrystal
firmament in Ezek, 1: 22, which, of course constitutes the 'pavement of
the throne above it; see Ezek. 1: 22, 26, and especially Ex. 24: 10.
So in the Rabbins ; e. g. Pirqe Elieser : " Locus in quo thronus stat,
sunt septem nubes gloriae." As to the epithet valivt], glassy, transpa-
rent, see examples even ad satietatem of the like nature from the clas-
sics, applied to water and to the sea, in Wetstein in loc. — for excess in
such quotations is a fault to which he is not a little prone.
^Ev fisaqy here is not to be understood as if the ^(u« occupied a place
within the throne itself; for there God was seated. It is easily explain-
ed by a reference to the converse of it, viz. xvxho tov &q6vov ; so that
iv nt'ocp TOV d^Qovov (= '2'^p,^) plainly means (as we should express it)
under the throne. The whole imagery is to be conceived of thus : The
1
theophant: Chap. IV. G, 7. Hd
throne on which the divine Majesty is seated, rests upon four living
oroatures, who form its animated and moving basis. Instead of being
hke the tlirone of (.'arthly liinjrs, i. e. restiiiir upon inanimate and lifeless
substances, its sup|)ort is constituted of living, moving, rational erea-
tiires, ever watchful, and ever ready to move, as Ezekicd says, like " a
Hash of lightning," Ezek. 1: 14. These living creatures are represent-
ed as endowed with forms which are symbolical and highly significant ;
as we shall see in the sequel. They are full of eyes, i. e. they are ever
wakeful and watchful, looking every way, seeing everything, and ready
to move in any direction. They are, taken as a whole in respect to their
ultimate design, symbolic of the all-pervading power, providence, and
government of God who uses them as his instruments. IVie first has the
appearance of a lion ; and the lion is the king of wild beasts, and an im-
age borrowed from him is indicative of power, strength, sway. The
second is like to an ox ; and this is the most valuable of tame beasts,
and the image of patient and useful labour. 77i(? third has the face of a
man ; and this is indicative of reason or intelligence. The fourth is like
to an eagle ; and this indicates velocity and far-sighted and penetrating
vision. The special meaning of these symbols is not to be applied im-
mediately or directly to the attributes of God himself, but to be regard-
ed as primarily indicative of powers possessed b}'' the ^(Hu. Yet these
4cja, thus constituted, are themselves symbolic of the attributes of the God-
head. These living beai'ers of the Almighty's throne, as the author I'ep-
resents the matter, serve him with great power, with patient obedience,
with quickness of intelligence and reason, and with a rapidity and per-
spicacity which may indeed be compared to that of the eagle, but of which
this king of birds is after all only a faint image. The same may in
truth be said of all the other symbols ; but then, imperfect as they are,
they are the best which the natural woi'ld could atlord, and are therefore
chosen by the author with good reason. The ultimate meaning is :
God is everywhere present, and executes his purposes by an agency
powerful, wise, unremitted, and speedy whenever speed is required.
Add to all this, that each is furnished with six wings (v. 8), i. e. three
pair of wings (see Is. 6: 2) ; plainly to heighten the idea that they exe-
cute the divine commands with the gi'eatest possible speed. These be-
ings, moreover, endowed with such amazing powers, are employed with-
out cessation in adoring and praising God, and seem to take the lead in
the worship of heaven, as being nearest of all to the divine Majesty, i. e.
supporters of his throne.
After this general view, we may nowjiescend to the examination of
particulars. — Zdu, correspon^Tiigln sense to the r.Tn of Ezekiel (1: 5
seq.), i. e. hving, animated, moving beings. — rtfiovza . . . oTzia&ev i
VOL. II. 15
114 theophany: Chap. IV. 6, 7.
the reason of this has been already stated above. Comp. the attempts
among the heathen to designate perpetual watchfulness and power to
see in all directions, in the fable of Argus. — "EfiTTQOO&sv means the front
part or faces of the living creatures, which stood out fi'om the side or y
bottom of the throne that rested upon their bodies ; i. e. their heads were
not under the throne, but merely their bodies. "OniaOHv therefore means
the bodies or hinder parts which were under the throne, and not promi-
nent extra thromim. In Ezek. 1: 18 and 10: 12, every part of this an-
imated basis of the throne, i. e. every part of the living creatures, their
hands, their wings, and even wheels underneath them, are all represent-
ed as hiiing Jilled with eyes. Thia._luxui'iant ina^gination is modified in
the pi'esent case ; indeed the apparatus of'fhe wheels is wholly omitted,
and eyes are here given, as it would seem, only to the head and body of
the ^c5« ; a disposition of tlie imagery more congruous with our usual f,
modes of conception than that of Ezekiel. ^
To "Q^nv TO TTQOJZov ofioiov Xtovn — like to a lion. As to the face
only, or as to that and the whole body ? The writer tells us specially,
respecting the third ^cJor, that it had the face of a man, i. e. that the
face only resembled that of a man ; for the body must stand under thftjP^pt^
throne as one of its supports, which would be incongruous with the "
shape of a human body. The lion, the ox, and the eagle, however, we
may easily conceive of as having their bodies under the throne, whilei
their heads appeared as prominent on the outside of it, and not covered
by it. The fact that the face of the third (^mov was human, does not
oblige us to imagine a human body also ; for it is evident from the cir-
cumstances in which the (^aov is placed, that such a body would be un-
fit for the object in view. Consequently we are obliged to assign some
other form to the body than that of a man. But what this other form
should be, the writer has not told us. May we not then, on the whole,
suppose that the authoi', by his similitudes, has designed in each and all
the cases only to characterize the face of each ^oior, and that the bodies
of all are alike, being one common form adapted to support the throne
on a level and equally ? The author indeed has not told us what this
common form of the body was ; but as he has represented it as iv ^leacp
zov {fQovov, i. e. under the throne, a body like that of the lion, or the
ox, would seem to be the most appro})riate for the support of that throne.
The representation in Ezekiel is different in this respect, each ^aov
having four faces, and a body like that of a man ; Ezek. 1: 5, 10. In
the sequel, a comparison of the two representations will be made with
more particularity.
Mooxq} does not mean calf here, as our English version has it, but
bos juvencus, a-^auug bullock, vigorous and alert; and the nature of the
imagery demands this last signification. So in the Septuagint (looxog
THEOPHANY : ClIAP. IV. 8. llA
for ^5S oftentimes, and fu'tay^og for'irj, "iB , and i;^2 , very often ; see
Tronmi. Coni'ord. — Jltno TzeTOfiiroj, ajlying eagle. If one should ask :
Why the epithet iiging ? What eagles do not fly ? The answer is,
L that such epithets an', coiumon everywhere, jis adding to the intensity
of the descri[)tion. No bird exhibits a flight so powerful and rai)id as
the eagle, and this characteristic is designated here by the epithet nero-
fie'vou All birds have wings ; yet the Scriptures often speak of winged
fowl. Is it an objection to the phrase radiant light, that all light is
necessarily radiant, and therefore the epithet is superfluous ? Intensity.,
__ in such avses, is marked by phraseology of this nature.
(S) And the four liviriij ctt-atures, each one of them having respectively six
wings, around and within are filled with eyes, and thoy have no rest, daj' and
night saying, Holy! holy I hily ! Lord God Almighty, who is and was and is
to come !
Ev y.a&' IV marks severally, or particularizes. — "Ej^nv, Part. Noni. ab-
solute here, with ir for its subject, N. Test. Gramm. § 97. 2. § 172. 5.
J/iii (adverb) denotes distributioa to each ; see Lex. — Tlztovyag ti, six
tcings, i. e. three pair of wings ; comp. Is. 6: 2. — KvxXo&tv . . . ogiO^wP.-
2W f'Wi', aroundy i. e. on the external part which appeared prominent with-
^ -out the throne, and witln'?i, i. e. on their bodies which were under the
,e throne, were they filled with eyes. According to the reading of the
xt in Knapp, Hahn, and Lachmann, we have yt'fjovatv, where the^e-
ceptus reads yijiovza (Part.) referring to the ttaa. The support of the
other reading (ytuovaiv) might entitle it, perhaps, to a place ; although
there is no necessity for adopting it, because the participle, in this book,
frequently supplies the place of a verb. It is no serious objection to
the assertion here, that the same idea has already been brought to view
in V. 6. The repetition of an idea, in order to give intensity to it, is too
frequent in this book and elsewdicre to need explanation or defence.
Besides, it should be noted that here it is said, that they are fidl of
eyes xvxXoi^ev x«J t aco € ev, an expression differing from that in v. 6,
and more explicit. * But why should we suppose them to have eyes
f (Twflf r, i. e. on their bodies under the throne ? The answer seems to
be, merely to complete the symbol of entire watchfulness and [)erfection
of sight in every possible direction. Inasmuch as y.vy.).6&S9there evi-
dently means the outer part of the living creatures which was prominent
around the throne, and tacoO^ev the inner part under the throne, and
both are filled with eyes, there was no direction in which it was possible
to move, that was not provided for by the powers of sight ascribed to
the ^aa.
IIow to dispose of the six wings, (I mean as to the mode in which
we may conceive of them), seems less obvious. In Is. 6: 2 and Ez<,'k.
1: 5, it is plain that the living creatures arc conceived of as having hu-
^ss^
116 theophant: Chap. IV. 8.
man bodies. In Isaiah, one pair of wings covers the face, in order to
designate reverential awe ; one pair covers the waist, for the purposes
of decorum ; and one is employed in flying. In Ezekiel we have only
four wings (1: G) ; one pair of these covers the waist, 1: 11, and the
other is employed in flying, 1: 24. John differs from both in one im-
portant respect, viz. the bodies, as represented by him, are under the
throne (v. 6), while the anterior part stands out from the throne. We
have seen that the i^ojov, to which is asci'ibed the face of a man, cannot
be supposed, in such circumstances, to have the body of a man, because
this could not be extended sG(x>&tv within or underneath the throne.
But where shall jve place the wings ? The writer has not told us. Nor
has he disclosed! ^lis view of jthe use to which each of the three pair of
wings was to be put. T5ut inasmuch as the bodies are not human, it is
evident that the wings of the waist are not needed for the sake of deco-
rum. Shall we say then, that one pair is used for covering the face,
(as in Isaiah and Ezekiel), while two pair ai'e employed in flying, thus
increasing the velocity ; or shall Ave say, that the shoulders and each
pair of feet are conceived of as having wings attached to them ? The
Greeks and Romans represented the messengers of their gods as having
wings on their feet ; does the prophet here intend that we should form
a similar conception ? I know not how these questions can be settled.
The only importance that can be attached to them is, to make out the
congruity of the wi'iter's representation ; and it is a matter of some mo-
ment to make out this, if it can be done. In either of the ways sug-
gested, it may be done ; and plainly Ave have, and can have, no other
basis than the general congruity of the representation on Avhich we can
build. The main object is plain. Swift to do his will explains the
leading idea attached to the symbol of the wings, Avhatever view may be
taken of the manner in Avhich they are conceived of.
T'llfiovGiv and 'i^ovoiv, it should be noted, are both of the Pres. tense.
If this were a description of mere actions or events, there Avould be noth-
ing peculiar here ; for often, and by almost all Avriters, is the Pres. em-
ployed for the Praet., Avhen it designates action. But here quality or
attribute is described ; and in such cases the Pres. is less frequent ; but
still, Avhere permanent attributes are described, it is in place. The
third pers. plur. of these verbs is the pluralis rationalis, common every-
where in Greek. — 'HfAiQag y.al vvxzog, the Gen. of time. This is the
Hebrew mode of expression for designating the idea of continually, inces-
santly.— yliyovzEg, masc, and is used as a concord ad sensum, the i^oJa,
as to the actions now attributed to them, being introduced as rational
beings.
"Ayiog X. r. h This zQiadyiov evidently comes from Is. 6: 3, tJiij^
uiii;^ dn;^ ; as does also the sequel. The idea in this case is best ex-
THEOPhant: Cuap. IV. 8. 117
pressed by the Latin : Venerande, vcnerande, venerande, Dotnine, Deus
omnipotens ! It is not God simply as pure or free from sin, wliieh is
meant, but God as worthy of the adoration and praise of all intelligent
beings. So -'"ij^ usually means, when applied to God ; and so ayiog,
often in the New Testament.
0 Oeog is added, by John, to the expression in Isaiah, where stands
nixss n-n"' simjjly. John hjvs thus as it were undesignedly given a key
to the Hebrew expression just quoted; which has perplexed the
grammarians, because T\'r\'^ does not take after itself a construct state.
The phraseology of John shows, that in his mind^the meaning of the
Hebrew phrase just repeated is the same as that of nisa:: ^T^^^.. •^j'^? 5
for he has given a translation of this, inasmuch as navzo^QazaQ Aq-
signates substantially the meaning which is conveyed by nixaa. — As to
0 i^v X. T. h, see on the same phrase in 1: 4. It is merely another form
of exhibiting the most sublime appellation of the Godhead.*
* In this verse the imagery is similar in the main, as we may perceive, to that
in Is. 6: 1 — 3. Yet some things taken from Ezeltiel are joined with it. Like
Isaiah (6: 2), John attributes six wings to each lojoj' ; but he does not, like him,
appropriate two pair for purposes of decency, and only one for flight. Ezekiel
(1: d, 2'^) gives only tine pair of wings to his cherubim, one of which covered the
waist (J: 11). The discrepancy in John is sufficient to show, that while he drew
the material from other sources, in the present case, still he formed and fashioned
it after his own model. The whole of the symbolical representation is designedly
such, as to make a deep impression of rapidity of movement to any part of the
universe ; and thus it obviously designates the uhiqtiitij of the Godhead. God,
seated on his throne, is present everywhere in a moment of time ; or, as Ezekiel
most significantly expresses it : " The living creatures ran and returned, as the
appearance of a flash of lightning;" 1: 14.
Whether anything important, and how much, can be educed from the thrice re-
peated ayio? here, has been and is still disputed. Other passages where mere in-
tensity of feeling is expressed in this way, may easily be adduced ; e. g. Jer. "22:
29. 7: 4. Ezek. 21: 27. 2 Sam. 18: 33. Is the text before us of the same tenor .'
Is it like to ter quutcrque bcatus? If it be not, yet the other cases to which ref-
erence has been made are so characteristic of Hebrew idiom, that it would be
difficult to make out a philological argument for anything more in the present
case than intensity. The worship of Father, Son, and Spirit, in heaven, is what
1 sincerely believe in. Tiie book of Revelation, in particular, is full of declara-
tions that the Saviour is worshipped there. But whether we can rest a theolog-
ical argument for a Trinity in the Godhead, on the passage before us, is a diifer-
ent question. I should not be disposed to risk so important a truth, by placing it
upon a basis that must be somewhat unstable, or at least somewhat uncertain.
A few other suggestions, at the close of this description of the loj«, may not
be improper. We have seen that Jolin difil>rs, in his picture, from both his mod-
els ; and that the 'iota here are in some respects quite different beings from those
in Isaiah and Ezekiel, although in many respects resembling them. This is good
evidence, as has been remarked, that the writer is no mere copyist — no slavish
imitator. It is evidence also of another thing:, which some may regard as more
doubtful. It shows that these nvr^ or caiis and Cw« ire not designed to be
11^ THEOPHANY : ChAP. IV. 9," 10.
(9, iO) And so often as the living creatures give glory, and honour, and thanks-
giving to liiin who sittcth on the throne, to him who liveth for ever and ever, the
four and twenty elders fall down beibre him who sitteth on the throne, and wor-
ship him who liveth forever and ever, and cast down their crowns before his
throne, saying :
The use of the Futures here, dcoaovGi . . . ntaovvzai . . . nQOoxw^-
covGi . . . §alovGi, has perplexed the grammarians. Ewald (Comm.)
regarded as actual and veritable living beings, endowed with a particular form,
and constituting a real genus or order of rational beings by themselves. Ezekiel
gives to each/owr faces, while he makes their bodies upright and human ; and he
also gives them but one foot. John gives to the four the faces respectively which
belong to one in Ezekiel, and only one face to each ; he places their bodies be-
neath the throne and heads without ; and he says nothing of their feet. Ezekiel
attributes /oj<r wings to them, John six, and Isaiah six. Ezekiel occupies much
of his description with the^apparatus of the wheels that touch the earth, and move
in harmony with the cherubim. Of all this John has nothing, and Isaiah noth-
ing. Indeed the Seraphim of Isaiah do not support the throne, but stand around
it, and seem to be quite different beings from the cherubim. John then has
mingled views from both prophets with his own ; and he has thus made out a de-
scription different from either, which preserves a medium between the two. But
if Ezekiel's cherubim are to be regarded as veritable beings, like angels, then how
could their natures alter so much between his time and that ol' John .' To ask
this question is sufficient to show, that cherubim or ni-^n and toja are merely
symbols or symbolic beings, not an actual order of angels ; they are the creatures
of lofty and ardent imagination, struggling for imagery to express its conceptions,
and not veritable existences like men or angels.
If the reader is still embarrassed with the idea, that they are represented as
leading in the adorations of the heavenly host, and therefore must be really living
and rational creatures, he needs but to recollect, that the heavens, the earth, seas,
mountains, hills, forests, vapour, rain, snow, hail, etc., are all represented in the
Scriptures as ■praising God, and that prosopopcia is common throughout the
Bible. Once supposing the cherubim or toja to be animated beings, it is altogether
congruous to suppose, as in the case before us, that they take the lead m the wor-
ship of heaven ; for they are nearest of all to God, and must naturally be sup-
posed to see most of his glory. If doubts still remain, let the reader trace for
himself the representations throughout of the cherubim in Ezek. i. and x, and
tiien compare them with those of John. The t'.VTi of the former are most clearly
the same as the ima of the latter. If now real, historical (fWKtUe-pferjree is) exis-
tences are designated by each, how have they become so changed between the
time of Ezekiel and that of John .' The necessary result of this question seems
to be that they must be merely symbolic beings, modified by the conceptions of
different writers, as in the case before us. This admitted, we can account for the
fact that cherubim were carved in the most holy place, Ex. 37: 6—9. 25; 17 — 20.
1 Kings 6: 23 — 29. 2 Chron. 5: 7, 8 ; also on the walls of the temple, 1 Kings 6:
29. 2 Chron. 3: 10 — 13. These were not surely images of actual beings; for
among a people always inclined to idolatry, they mijfht thus have easily become
objects of worship; but they were symbolical representations designed to teach the
ubiquity, omniscience, omnipotence, and ever icatchful providence, of the Godhead.
As supporters of the throne on which the Majesty of heaven is seated, they ap-
^^A
theopiiany: Chat. IV. 9, 10. 119
understands these Futures as used according to the Hebrew idiom, i. e.
so as to denote what is often repeated ; here, liowever, as I'ehiting to
what has been often done. Winer (Granini. § 41: G) refers the Fut.
to the designation of what is represented as frequently done in the sub-
sequent course of the vision. Liicke, on the other linnd, regards it as
a designation of a general proposition, so as to mark lohdt is often and
customarily done in heaven. This last opinion seems i)lainly to be the
true one. One needs only to refer to the Hebrew, in order to find the
prototype. Thus in Hebrew the Fut. is often employed in a manner
like to that of the present tense, and also very often used in general
propositions ; Ileb. Cirainni. § 004. e. Gesen, Ileb. Lehrgeb. § 200. 4.
h. Ewald Gramm. § 473. 2. c. This is exactly the nature of the
Futures in the present case. Tliey mark customary action ; comp. the
same idiom in Luke 1: 37. Koni. 3: 30, and elsewhere. This usage is
also classical ; but it seems specially to belong to the Hebrew-(ireek ;
see abundance of classical examples in Kiihner, § 440. 2.
/Joidlxai Ttfiiiv y.al ev/UQiariur, where the^^n^^ea; division #n particu-
lars should be noted. Such passages as Is. G: 3, cin,? 'w'n;5 "^'"i""!^ > ^^^y
have aided in confirming such a usage. But the number three pervades
the whole Apocalypse ; see Vol. I. § 7. — Tip i^cavzi x. t. A. ='in Vx,
only the expression is here made more intensive by adding sfV rovg
ai(ava<i tdiv uimvcop. — fltaovvzat represents the attitude of entire pros-
trotion, common in all acts of high adoration. — IlQia^vr^Qni, see on v.
4 above. — [lQoa-/.vvi]Govai designates the homage paid to God by the
act of prostration. — ^alovai . . . rov {^qovov, an expression which des-
ignates the disclaiming of all honour or homage as due to themselves,
and an acknowledgment that all which they have and are is the gift of
God. Of course it is a striking expression of deep hmnility, and of the
highest reverence.
pear in Ps. 18: 10 (11) ; where in the expression : " He rode upon a clierub," the
word chtrub is used generically ; a method of employing hinguage too frequent
to need an}' vindication. Mark the congruity of imagery here. John gives thera
si.\ wings fur flight. Ezekiel represents ihem as moving like a flash of lightning ;
tlie Psalmist says : " He rode upon a cherub, and did fly ; yea, he did fly ujjon the
winLTs of the wind ;" i. e. with great velocity. All is in perfect congruity, when
the passages are viewed in this light. So in 1 Sam. 4: 4, C"25-rn 2'i-i% sitlivg
entkroncd ahore\he Cherubim.
Once we find 'the same class of beings employed as the guards of paradise, from
which our first parents had been e.xpelled. Gen. 3: 24. Tiieir vigilance, designa-
ted b\' their being filled icilU eyes, would seeni to indicate a nature appropriate to
guardiansiiip. Whether the writer of this passage adopts merely the popular no-
tion of tiie cherubim here, as a basis fir representation, it would be diflicnlt to
say. Elsewhere we find them connected only with the throne of the Godhead,
or the place of his immediate presence ; and this is plainly their appropriate sphere.
120 s'^MHl THEOPHANY : Chap. IV. 11.
(11) Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power; for
thou hast created all things, and by thy will they came into existence and were
created. '
The .tripler rijv do^av '/.at rriv rtfiTjv xa/ r^f dvvafiiv again occurs as
before ; but here with the article, either because of the repetition of the
ideas, or rather, because the idea of such glory and honour and power
as are appropriate to God, is meant ; which is expressed by the glory,
etc. The meaning is, that these belong exclusively to the Creator of
the world. — z/ta ro 'OsXriiia oov, by thy will ; for that 8id with the Ace.
is not unfrequently employed in such an instrumental sense, may be
seen in Rob. Lex. 8id, IT. Winer's Gramm. § 53. c. Kuhner's Gramm.
§ 605 II. h. In such cases the sense parallelizes with that of 8id before
the Genitive. — ^Haav (instead of the vulgate dai), a better reading,
and better supported than the common one. The words refer to the
original rise of visible creation. — 'Exn'a&ijaav merely explains and ren-
ders more intensive the affirmation. — In the use of kxriaag here, we
have an example of the Aorist used for the Perfect, i. e. used to
designate completed action in time past; see N. Test. Gramm. § 136.
5. 3. But this is common everywhere.
The reader may find similar ascriptions of a striking character in
Enoch 9: 3, 4. 39: 9—12. 60: 9—16. Ascens. Is. 7: 15. 8: 17, 18
(Trinity). 10: 1 — 6. Glory to God as the Creator of all things, is fre-
quent in the Scriptures ; see Ps. 148: 5. 104: 2. 33: 8, 9 al.
Thus concludes this magnificent exordium to the principal Visions of
the book. Chap. v. is intimately connected with it, but it is rather to
be regarded as a special proem to chap, vi — xi, than as a proem to the
book at large. The impressive nature of the scene presented in chap,
iv, cannot but strike the mind of every intelligent reader. The holy
Seer was duly prepared, by such an august vision, for the disclosures
which follow ; and the mind of the reader can hardly fail to be prepar-
ed, also, to look for them with deep interest. It cannot escape even
the most unobserving, how greatly this whole scene resembles the in-
augural theophanies in Is. vi. and Ezek. i. The writer now forthwith
rapit in medias res. But the preparation for his development is pecu-
liar, and therefore needs some general statement in the way of expla-
nation.
t
THE SEALED BOOK : ChAP. V. 1. 121
CHAPTER V.
21ie sealed hook.
Previous to the disclosures about to be made, a book appears in tlie hand of
Him who sits upon tlie liirone, sealed witii seven seals, so that no one can inspect
its contents. The oounsi-ls of heaven wliicli arc as yet secret, are evidently sym-
bolized by this sealed book. No one is found in heaven or on earth, who can
open and read the book. The seer is deeply affected because of this ; but he is
encouraged by one of the twenty-four elders to e.xpect, that the Messiah will dis-
close its contents. As a Lamb tiiat had been slain the Messiah makes his appear-
ance, with indications at the same time, by the symbol of horns and eyes, of his
omnipotence and omniscience. He advances to the throne, and takes the book
from the hand of him who sat upon it, as the signal that he is about to open it
and disclose its contents. The twenty-four elders surrounding the throne now
prostrate themselves before him, and offer unto him ascriptions of praise and
thanksgiving. With these the angels and the living creatures unite in a hymn of
praise ; which is finally echoed and re-echoed from the most distant parts of the
universe.
The reason wh}' a l/ool; is chosen for the symbol in this cnse, will be veixappar-
ent to a careful reader of the Hebrew Scriptures. In respect to the book of life, see
the remarks on Rev. 3: 5. This book has a limited signification, and is employed
only in respect to the state of individuals, whose weal or woe, life or death, depends
on what is recorded therein. But in the present case, the book before us contains
a record of the secret counsels of God, i^ e. hitherto secrel, in regard to the
Christian church and its enemies. Texls which make use of the like imagery
may be found in Mai. 3: 16. Ps. 139: IG, and probably Deut. 32: 34.
The seven seals put upon this book, show that its contents were not designed
to be read by any, except by him who had authority and power to break the seals.
So in Dan. S: 26. 12: 4, 'J, the prophet seals up what is to be disclosed only at a
future time. In Is. 8: 16^ the prediction which had just been written and uttered,
is required to be " bound up and sealed," that no change may be made in it.
But in the case before us the seiiJs have a different import, being designed to ex-
clude perusal. The general idea is, that none but the Messiah, v m> tv rc^ y.oX-
■:ti\) tov rrarrjde, is capable of revealing the secret counsels of God. He knows
them all, and therefore is able to disclose them.
The extent and special design of this sealed volume or book begin their devel-
opment wiili chap. vi. ; and there, consequently, will be the most proper place for
y the di.scussion of the subjects ajjpropriate to them. For the general outline of the
plan of the book, the reader is referred to the Introduction, Vol. 1. § 10.
(I) And I saw, upon the right hand of him who Was sitting on the throne, a
book written within and upon the back, scaled with seven seals.
Kai — transitions, such as is here made, and indeed even the most
striking ones, from one scene to another, are for the most part marked in
thi:^ Vx)ok merely by x«/; sec 12: 1. 1-2: 18. 14: 1. 15: I. 17: 1. 10: 11.
20: 1. 20: 11. 21: 1. 22: 6. A natural solution of this is found by
comparing it with the Hebrew idiom, (as I have before suggested),
VOL. H. 16
■HE SEALED BOOK : ChAP. V. 1.
where still greater transitions are made by 1 , viz., the passing from one
book to another ; and even independent books sometimes commence
with 1; see Ex. 1: 1. Lev. 1: 1. Num. 1: 1. Josh. 1: 1. Judg. 1: I. 1
Sam.'l:'!. 2 Sam. 1: 1. 1 Kings 1: 1. 2 Kings 1: 1. Ezek. 1: 1. Ruth
1: 1. Esth. 1: 1. Ezra 1: 1. 2 Clu-on. 1: 1. The assertion of even i-e-
ccnt grammarians and lexicograf^hers, that the particle 1 always and
0- necessarily iirf^lies preceding matter with which it is connected, is thus
, sliown to be groundless. In such cases as the above, ^ (= x«() must
' '^., merely influence the meaning of the verb connected with it, or at most
'^ convey a sense like to that of our peculiar transitive particle now, and
sometimes like to that of the particle the7i. So in the Apocalypse, y.ai
then ; and so, indeed, oftentimes in parts of historic narration in the
N. Testament ; but in the Apocalypse the transitions marked by •/.ca
are unusually great. Yet, after all, they do not equal those of the He-
brew 1 ; as the above examples fully demonstrate.
'Eni, on, upon, not properly in, althougli our idiom expresses the idea
in this way. It might be rendered at or near, were it not that v. 7
shows the book to have been on or in the hand, and not simply at or
near hy the right hand. — Bipuov, in form is a diminutive of ^ip.og^
yet not generally used in a diminutive sense in the N. Testament. The
diminutive is ^q^luot'diov, Rev. 10: 9. The form of the ^I'pJov, certain-
ly tlieusual form, was that of a manuscript-roll ; see Luke 4: 17, where
the Saviour is spoken of as dvamv^ug to [if^Xfov, unrolling the book,
viz. the volume of Isaiah the prophet. Ewald objects to the idea of
a scroll or 7vll here, and maintains that there were seven separate lihelli
rolled in succession around a piece of wood in the centre, the first of
which was the longest, and the rest successively shorter ; so that the
seals on the margin of the outside leaf might be seen by John. But
what significance then has 'laai&tv and oTtia&f.v ? Besides, there would
then be seven ^I'^Xia instead of one. ^^lainly the model is to be found
in Ezek. 2: 9, 10, where the prophets spealcs of " a roll of a book . . .
written within and without," i. e. on both sides of the Ms., as was usual
when there Avas a great press of matter ; see Pliny, De Veterum Opis-
tographis, Epist. III. 5. If the writing on the backside was discontin-
ued but a short distance from the outer extreme end of the parchment,
all the writing upon the Ms. would of course be covered or concealed,
when it was rolled up.
KuT sacpQuyiaia'rov •/.. r. X. Sealed toith seven seals of course means
completely, entirely, or perfectly sealed up. But here it also means
somewhat more. The seals are disposed of in such a way, that they
are successively broken, and different parts of the ^t^Jov disclosed in
succession. Eichhorn speaks of the seven seals as all put upon the
outer edge of the Ms. when i-oUed up. But how then could any part of
THE SEALED BOOK : ClTAV. V. 2, .'5. 12.'^
the roll bo read, until the wliole were broken? To make all pnrl?; ol"
the description confrnioiir:, wv must suppose the roll to have a .seal ujion
the extreme end that was last rolled up, which woidd of course prevent
its Vtein^ unrolled. When the first seal was broken, the Ms. coidd he
unrolled, until one came to a second seal ; and so in successioa' of the
rest. Now if these seals were put on so as to be visible at the ends of
the roll, (which niiirht be easily <loiie by some small label attached to
each seal indicative of its place), then John could have seen tljp seven '
seals, if the end of the roll was toward him, i. e. he could have at least
seen what indicated their presence. But how can all the demands of
this representation be answered, either by the supposition of Eichhorn
or of Ewald ? If, however, we suppose the seals to be put sriccessiveh/
upon the margin of the book or fCjwH, as it wa^.rolled up, each opening
would extend only so far as the o^tt seal, where the unrolling would be
arrested ; and the presence of these seals might in some way have been
indicated to a beholder, as has already been suggested.
*
(2) And I saw a inijlitv angol, proclaiinitiir with a loud voice : Who is worthy
to open llio book, and to loose the seals thereol?
'Jrij^vnnt', "menira epitheton ornans," says Eichhorn. But how it is
ornans, in the present instance, I w^ not, unless there is something
apposite in it to the nature of the case. Homer rejn-esents his heralds I
as powerful, robust men, in order consistently to attribute to them deep- '
toned and powerful voices. . Is not this the design of the epithet tcF/i'poV
here ? The writer immediately subjoins : x7]f)vC)(jovra iv rpavrj (AeyuXii.
The adjective ftfyu).)j, when applied to voice, must of course mean loud.
T(V uhog •/.. T. }.. The quotation of the words is direct, (as usual
elsewhere), and the whole phrase forms the requisite complement to the
participle miovaaovza. — Jlhog in the sense of suitable, tcell adapted to,
or more jirobably with the meaning, of sufficient ranh or diynity, i. e.
who by his rank or attributes deserves the honour of opening this book
of divine decrees? — Ka) Xvaai x. t. L is added for the sake of specifi-
cation. Seven seals had been mentionc^d. Some special guard is im-
plied, therefore, against the reading of this book. It could not be fully
read, unless they were all successively broken ; and to this the expres-
sion before us refers.
(3) And noione in hi^avcn, nor on earth, nor under the earth, was able to open
the book, or to inspect it.
Heaven, earm^nd the i^nder-ioorld, by the common ^sus loquendi of
the Hebrews, denote the universe ; q. d. * no being in^TtlC" universe
could be found, who was able to open the book, and survey its contents.'
Of course the meaning is, that no one could be found among created
being?, who was competent to perform this task. — J^voi is inserted after
124 THE SEALED book: ChAP. V. 4, 5.
ovQavco here in several critical editions, but omitted by Hahn. The
idea of" heaven among the Hebrews was, that it is the region immedi-
ately above the apparent welliin or sky. Later Hebrew usage made
seven heavens ; indeed, the Ascension of Isaiah, (cotemporary with the
Apocalypse), makes seven ; but I find no traces of this in the O. or N.
Testament. — 'Tnoy.dzm r/jg yrjg, see the popu_lar.idea of the subterra-
nean region fully developed in Is. xiv. The blX'^ of the Hebrews,
and the ^/idi]g of the Greeks, both designate the under-world in its
usual sense, as employed in popular language.
Jivol'iat. refers to breaking the seals of the book ; pjnmv to the in-
spection of its contents. BXstzco is not confined merely to the ocular
,' sense, but occasionally is employed to designate the mental one of see-
• ing or considering. So Soph. Oed. Tyr. v. 740. The first two ex-
amples of ov8t' here are the proper sequences or the previous negative
in ovdei'g implied before iv rep' ovQctrq)-, the ovds before ^Imaiv is de-
pendent also upon the first ovda'g in the verse ; see N. Test. Gramm.
§ 183. 1.
(4) And I wept much, because no one was found worthy to open the book, nor
to inspect it.
IlolXd neut. plur. used advei'bially, as often. Jt'§iog in the same
sense as above.
(5) Then one of the elders saith to me : Weep not ; behold ! the J'on of the
tribe of Judah, the offspring of David, hath prevailed to open the.booK and the
seals thereof. ■
Eig = inx , vphich. is sometimes used, in the later Hebrew, as being
equivalent to Tig, i. e. one, some one, a certain one ; see Ges. Lex. — ■
AtyH the Present of narration, i. e. the historical Present. — 'EvtxTjcrev
has an intensive meaning here. It does not merely signify, that the
Messiah was able to open the book, but that he had acquired this power
by a victorious struggle. Comp. a similar sentiment in Phil. 2: 6 — 10.
By such a struggle with trials and sorrows, he had opened or prepared
the w'ay for the highest honour to be bestowed upon him, i, e. he had
won by his victories the honour and the right to open the sealed book.
0 )Ja)p, the emblem of heros fortissimus, inasmuch as the lion is the
king of beasts, in consequence of his strength and invincible courage ;
comp. Jer. 4: 7. The lion of God is an epithet among the Arabians,
for an invincible hero. — '£>c zijg (pvXrjg 'lovda, because Christ sprung
from the tribe of Judah (Heb. 7: 14) ; and with reference, also, to the
declaration of the dying Jacob respecting Judah, Gen. 49: 9, where lion
is used in a sense like to that which it has in the verse before us. That
Xmv is the subject of ivixrjae, is proof that it has the meaning just as-
signed to it. — H Qi^a Aavi8, not root of David, but a rpot-shoot from the
THE SEALED BOOK : ChAP. V. 6. 125
trunk or stem of David ; comp. "^"d"^ r^ica "lan , a root-shoot or sprout
from (he trunk of Jesse, Is. 11: 1, to which the Clause before us nndoubt-\
edly refers. How familiar the Old Testament Scriptures were to the \
author of the Apocalypse, must be evident to every attentive reader. 1
Here a plain reference to two distinct texts widely separated, is com-
prised in a very narrow compjtss. See the like image respecting the
Messiah, in 4 Ezra 12: 31, 32.
(6) Antl 1 saw bi"t\vt>oii the tlimnc and llio four living creatures, and between
tlip elders, a Lamb slandinir, as it were slain, liaving seven heads and seven eyes,
which are the seven spirits of God Chat are sent into all the eartii.
Lit. iv ^t'lt^ means in the middle [space]. Rainly the writer means to
say, in the space between the throne of God, borne up by the four ^w«, and
the twenty-four elders who sat in a semi-circular form around it; a
most appropriate station for the jwrformance of what the sequel discloses.
' The repetition of iv fitatii is a Hebrew idiom. The Hebrews in such a
case often say: "pai . . . "j-ia; see G^en. 1: 7. Lev. 27: 12.
^fnriof, properly a diminutive, agnellus, from «(»/;»', Gen. unvog ;
yet, like ^i^h'op above, not employed in a sense actually diminutive.
It designates, as it were, a tender lamb, a young innocent lamb, in its
primary sense ; and so is used by John, and applied to the Saviour,
about thirty times in the Apocalypse ; and, therefore, is to be regarded \
as a favourite appellation, indicative of two things, viz. perfect inno- I
cence, and pi'opitiatory sacrifice or victim. Comp. the source of this in I
the exclamation oTTolm the Baptist, John 1: 29, " Behold the Lamb of
God, who taketh away the sins of the world !" It would seem proba-
I ble, that John the evangelist was present, when this Avas said ; see John
I 1: 35, 3G. It is true the word duvog is here used ; but this makes no
■^gnrecialtle ilifference. The Septuagint uses both uqviov and unvo^ for
the Hebrew ii'33; and the evangelist himself employs doviov in 21: 15.
So in Testamentum XIL Patriarcharum (Fabric.) I. p. 724, 725, 730,
U[nb^ &fnv is used for the Messiah. In 1 Pet. 1: 19. Acts. 8: 32, it is
used in reference to the passage in Is. 53: 7. Otherwise, the use of it |
in the New Testament is appropriate and peculiar to John.
' £ig iaq^uyHtvov, as slain, i. e. wearing the marks, or bearing tlie ap-
pearance, of having been slain ; where the propitiatory design in the
employment of the appellation lamb exhibits itself; comp. oig iaq^ayfis-
vov, in 13: 3, as to the meaning of (og here. In what way this appear-
ance of having been slain developed itself, whether in the apparent
marks of wounds, or of blood, the writer does not say ; nor is it impor-
tant that he should. Enough, in a description which is altogether sym-
holicy that he gives the leading traits, without stopping to note the pDuP^
ticular manner in which tIiGy-wCT6 developed.
126 THE SEALED BOOK: ChAP. V. 6. « VTS?^
'Enra xtQara, seven horns, the horn being the common emblem of
power in the Hebrew Scriptures; see Ps. 112: 9. 75: 10. 89: 17. 148:
14. 132: 17. Comp. also Dan. 7: 7, 8, 20, 24. 8: 3, 8, 9, 20, 21 ; and
see also Rev. 13: 1. That the number seven here means complete, seems
obvious, both from the nature of the case, and also of the number. But
that in itself the expression, seve7i horns, would denote omnipotence, seems
not to be correct, inasmuch as the beast in Rev. 13: 1 has even a still
greater number of horns ; and so of some of the examples cited above
from the book of Daniel. The other attributes ascribed to the Lamb
do indeed make him Lord of all ; but the expression itself of seven horns
must be regarded as simply designating the idea of great power. This
also stands connected and harmonizes well with Xfcov and Ivi'xijae above.
With the measure of power designated by seven horns, he might well be
compared to a lion, and iviyjjae. be reasonably expected of him.
'OqiOulfiovg stzzu of course means acute and wide-reaching vision.
— Ol dot . . . rr/v ytjv. Is the meaning, that these seven eyes are indi-
cative of his own attributes ? Or are they symbols of that power which
he possesses, of sending abroad over all the earth the seven spirits be-
fore his throne, in order that they may inspect and oversee the aifairs of
his kingdom ? Thei'e is some difficulty in the present case ; because
the seven horns seem plainly to denote the Messiah's attribute of '^
mighty power. Yet in Rev. 3: 1, it seems to be ^ually plain, that the "
seven spirits are the seve7i presence-angels ; for thei'&-th«^Redeemer is
said i/^Hv, to have or hold them at his disposal, in the same manner as
he has at his disposal the seven stars, i. e. the angels of the churches.
Indeed, in all the instances brought under review, in the remarks made
on 3: 1, the case is the same, if we except the present one, which is at
least somewhat doubtful. In order, however, that congruity of repre-
sentation should be preserved, we seem to be co^i^strained here to regard
the seven eyes as symbols of the all-pervading survey or perspicacity of
the Saviour himself; especially as we are obliged here to acknowledge
a reference to Zech. 3: 9 and 4: 10, where the seven eyes, engraved up-
on the corner-stone of the new temple, are plainly symbolic pf '' the eyes
of Jehovah which run to and fro through the wholeeafth," i. e. God is
6 7tot.v6iizijg, omnituens. ^^hiinj^' 'tu aTTEaraXiitva sig ndaav riji) ytjv,
is a translation of the phrase in Zech. 4: 10, "inxn-bzia Ci"i^::vr'2 tr^li,
these run to and fro through the ivhole earth. With this passage before
us, which in Zech. is so plain, Ave cannot well withhold our assent to
the proposition, that the writer here means to designate Christ as o
nuvoJiT^g or amnituens ; comp. Rev. 2: 18.*
* As to the metlwd in which John disposed of the seven horns and seven eyes,
i. e. in what manner or how they were inserted; whether each eye was at the
THE SEALED book: Chap. V. 7. 127
(7) And he came and took the book from tho right liand of him who sat upon
the throne.
Simple aiul majestic, without any pomp of words, or any effort to de-
corate the scone. — ED.i;rfe, Perf. joined with an Aor. (ij^^fyt) ; as often
in narration, N. Test. Granim. § 13G. 3. But here the Perf. has sim-
ply an aoristic sense, which is very unusual ; see Gramm. § 13G. 3. b.
jN^ote,
But how- could a Lamh take the book ? Was it only the head^ in this
case, which bore the resemblances to a lamb designated in the sixth
verse, the rest of the person remaining simply human? This would
seem to destroy at least the congruity of the image, and to make some-
thing monstrous, like Centaurs, etc. AVas the appearance of a lamb,
then, exchanged for the simple human form, when he advanced to take
the book "^ This would at least appear more probable than the other
supposition ; yet of this the writer has given us no express intimation.*
ti
root of eaeh horn, and in what order the horns stood in relation to each otljer; of
all this the author himself has said nothing;, and to indulge in conjecture with
confidence would be worse than useless. «s»S^iul»otic representations of this na-
ture do indeed demand some congruilij and /ipjiropriatenrss ; but then, as the wri-
ter goes designedly into the region of imagination for images to express his
thoughts, we must not limit him to the mere realities of our natural world, nor
pronounce all that to be incongruous, which does not agree with those realities in
all its parts. The vtiriJiCHm we ma}' well admit; the »non5^;■osu/« would be an-
other question. If one is disposed to conjecture, he may suppose double horns in
the coufmnn place upon the sides of the head, and three in the centre ; and so of
the eyes. But it v;ould be useless to make conjectures of this nature, as the sig-
nificanc}' of the symbols is not in any degree affected by them.
* Nearly every commentary that I have seen keeps a guarded silence in rela-
tion to the a|)parcnt difficulty here. It does not even seem as if most inlerprcteis
had once entertained the thought that there was any difficulty. Herder, Ewald,
and Vitringa are the only critics whom 1 have found ^doing so much as to notice
it. Of tiiese the former says : " We sec the images are syinbals ; and we must not
unreasonably dwell upon individual traits, nor inquire (for example) : How did
the Lamb stand ? How did he take the book .' Where were his eyes .' The im-
ages of the Revelation have a »Hcaw/"/7ff; and in the connection of that meaning
must we follow them ;" Maran Atha, p 54. Ewald says : " Non quaerimus [de
loco oculorum], imaginum delineationem e.xactam et congruam non esse scrutan-
dam reputantcs;" p. 14') Comm. The spirit of this remark he means doubtless
to apply also to llie case before us. Vitringarcommences his remarks with an ob-
servation true enough : " Sicco pede pn^si/rt praeteriunt hie Interpretcs difficul-
tatem." He then goes on to compare the present case with that of the lmo. in
chap, iv, which, as he avers, had eaeii n human tiotiij, while only the lirad and feet re-
sembled the respective animals to which they are compared. But in this he is
surely mistaken ; for their bodies are represented as he]ngvnder the throne ; which
could not be said of iiutnan bodies, as it would imply a prostrate condition. Be-
sides, how are the/our feet of the lion and the ox to be joined to the human body ?
128 THE SEALED BOOK : ChAP. V. 8.
(8) And when he took the book, the four living creatures and the twenty-four
elders fell down before the Lamb, each having harps and golden bowls filled with
incense, which are the prayers of the saints.
■*^ The acts of adoration and praise here mentioned are commenced by
those who are nearest to the throne of God, viz., by the four living crea-
And in the present case, how are the four feet of a lavib to be given to him whose
body WHS human? This makes an impossible image. Vitringa has evidently
confounded the representation of Ezekiel with that of John. In Ezekiel the wri-
ter attributes to the living creatures liands, 1: 8, and an upright foot (v. 7), like to
that of a bullock, so that it could easily turn in every direction ; and in such a
case, beyond a doubt the body is conceived of as upright and human. According-
ly, we find the living creatures standing under the divine throne, which rests up-
on their heads, Ezek. 1: 22, 26. Here nothing is unnatural, save the extraordina-
ry mixed forms both in the head and feet. But in John (Rev. iv.), the bodies are
placed under the throne; and of course neither human feet nor human bodies can
be supposed by the writer. In the case before us, we cannot unite the feet of a
lamb to a human body. We must therefore suppose merely the head to bear a re-
semblance to the Lamb ; or else we must suppose the whole form to be like one,
and that arms were attached to the sides or breast, (like the wings and hands in
Ezekiel's vision) ; or else make the supposition, that the form was changed, and
a human form resumed, when the Saviour advanced to take the book and open it.
It is not a sufficient justification of the first of these suppositions, that there is a
mingling of different forms, both in Ezek. i.and Rev. iv, in the constitution of the
living creatures ; for these are plainly beings of merely a symbolic nature, and xl
TTCtQaSo^ov may be reasonably allowed. But there would be something repulsive
to tastej in such a mixture of forms here, where the symbol represents the glori-
ous Redeemer. — Nor is the second supposition, (one which Vitringa also makes),
adapted to reconcile our feelings much better than the first. Here is still qu.od.dam
monstroswn. Arms attached to a /«r?j6, are at least a very unusual appendage;
and we cannot but feel, that there is something unnatural and excessive in ima-
gery of such a nature.
Shall we suppose then, that the Lamb took the book in his mouth, or with his
feet P This would be a degradation of the whole representation : for it is so much
against the order of nature, that we cannot help being revolted at it. Shall we
suppose then, that the form under which the Saviour first appears in the august
assembly of heaven, to the mental vision of John, was changed when he advanced
to take the book ? This relieves the incongruity of the matter, which strikes us
when viewed in any other light ; and the only difficulty here is, that the Seer has
himself given no express notice of such a change. But does not what he says
imply it? It would really seem to be so, to say the least. But Ewtild suggests,
that tlie Saviour bears this same image of a lamb, in all his subsequent develop-
ments, until he marches forth as a conqueror, at the head of his great army, Rev.
19: 11. The only ground, however, of this opinion is, that the epithet aoviov is
so frequently given to him in the Apocalypse. An obvious reason, in the case
before us, for his appearance as a lamb, is given in v. 9, Thou wast slain, and hast
redeemed us to God by thy blood, etc. But surely when Christ appears at the head
of his great army, Rev. 14: 1, although he is called uqvIov, it would not seem to
be very appropriate to suppose that the Apocalyptist saw him, on that occasion,
in the /orm of a lamb. In most of the other cases where Christ is called /awt&,
THE SEALED BOOK : ChAP. V. 8. 129
tures, who bear up the throne ; then continued by the twenty-four el-
ders, who stand near the throne. — "Exovteg fxaazoi,', each one having^
where the phu-al Part, agrees with the singular t-Miatng (as often else- ^
where), because in its nature this word is generic. vSo in lleb. iiiiN;, a
each one, more usually has the plural joined wTtTi it. — But is it the ^daci
who have harps, etc., or tlie twenty-four elders ? The latter, in the pre-
sent cai^e, as t]yn{)ar,a^ ///<«* in v. 9, seems clearly and necessarily to in-
dicate. 'Eyoiifg, therefore, is to be api)lied only to the neai'est Nomi-
native or subject.
<Uiu}.ag, bowls or goblets, having more breadth than dci)th ; to which
species of vessel our word vial, as now employed, does not at all cor-
i"es{X)nd. Evidently a vessel with a broad mouth or ojiening is desig-
nated ; tor the incense is to be burned in it for the sake of diffusing over
the place the sweet odour which it would yield. — Al tlaiv al TTQCotv^ai
roiv uyt'av, i. e. which incense symbolizes the prayers of the saints that
ascend up before God.
The object of the harps (comp. 14: 2. 15: 2) is evidently to accompOi-
ny and aid the song of praise. What was symbolized by the incense in
there is a simple reference to tlie name uot't'oi', as applied witliso iriuch significan-
cy in chap. v.
After all, we cannot drtermine the case before us with certainty. To my own
mind, the change of form, so that it would be appropriate to the actions related in
the sequel, seems to be most congruous, and to be attended with the least difficulty,
I mean, of course, with the h'asltesthelicaL difficulty ; for as to the main senti-
ment, it would not be changed by either mode of representation ; so that one migiit
be tempted to put the consideration of it aside, and adopt the words and sentiments
of Herder and Ewald. But ^[Jler^all, it is not pleasant for the reader to retreat
from the contemplation of this picture, with the feeling that there is something of
the monstrous, or of tlie unnatural, or of the impossible, ov at least of the incongru-
ous, in it. It makes us less willing to listen to the writer, and gives us less con-
tideuce in his taste and judgment. On this account, 1 have endeavoured to e'x-
amine the subject somewIiaT liiinutcly, and not to pass it sicca pcde, a.s Vitringa
says most have done. That there is a very impressive symbol comprised in the
idea of a slain /amt, every reader must instinctively feel, when he reads v. 9.
Indeed, I know not how else, (looking back to the Jewish passover-lamb), the
writer could have chosen a symbol adapted to make so deep an impression. Siiall
we now throw all this away, or condemn it as in bad taste, merely because the au»
thor, in the overpowering vision of such a scene, has not stopped to describe mi-
nute particulars, which would enable us to make out more rhetorical congruityin
liis exhibition.' I think this would not be candid criticism. VVliat hinders
us, where all is vision and sijiiibol, from supposing such changes in forms profl'er-
ed to vision, as the nature of the case respectively demands .' If we may do so
witiiout any violence or impropriety, (and why may we not.') then may we sup-
pose, tliat when a book is represented as being laken and read, this is and must of
course be done by an appropriate human form, and not by that of a lamb, at least
of a lamb as understood to mean (in respect even to form) what the liltrul sense
of this word conveys.
VOL. II. 17
130 THE SEALED BOOK : ChAP. V. 8.
the temple of old, seems to be plainly brought to view here. As the
perfume yielded by incense, when burned, diiiuses a sweet odour over
all the place where it is offered, and ascends upward towards heaven ;
so prayer, when directed to God, ascends upwards, and when sincerely
offered is well-pleasing to Him to whom it is directed. So Ps. 141: 2,
" Let my prayer come before thee as incense" The passage before
us is the only one, where the redeemed themselves in heaven ai'e repre-
sented as offering the incense which is the symbol of the prayers
of the saints. And here, it would seem that the incense is not to be regard-
ed as a symbol of the prayers oflPered by the saints on earth ; as some
have maintained. Ewald understands it as a symbol of the prayers of the
offerers themselves; just as the harps are a symbol of the praises of those
who employed them. So Yitringa. And as to aylav, it may, without
any difficulty, be as well applied to saints in heaven as on earth ; it is
even more appropriate to them.
In Rev. 8: 3, 4, is a passage which represents an angel as having a
golden censer filled with incense, and as offering up this before God
" with the prayers of all the saints." This, as I apprehend, has plainly
a different meaning, in some respects, from the clause now before us, in-
asmuch as it represents him as an intercedinf] angel, presenting, in be-
half of the persecuted church on earth, their supplications before God.
4^t all events, the idea oi ckngel-intercessors, in the sense now stated, was
a common one among the Jews, at the time when the Apocalypse was
written. For the full exhibition and proof of this, I must refer the rea-
der to Exc. I. under the head Good Angels, No. 6.
Li the present case, then, as the harps are an emblem of the praise
which those who employed them offered to God, so the howls filled with
incense are an emblem of the prayers which were offered up to God in
behalf of his church and kingdom, in the temple above. On earth the
priests in the temple always took the lead in worship ; the people at a
distance from the most holy place followed on, in obedience to the sig-
nal which was given them. The offering of incense was a signal for
prayer; see Luke 1: 10, which is direct to this point. So in the pres-
ent case. The L,wa and the elders begin the adoration ; the angels at a
greater distance echo it, vs. 11, 12 ; all the distant parts of the universe
(or perhaps the angels who preside over them), re-echo it, v. 13 ; so
that there is one general, or rather universal, chorus on this occasion —
a chorus of all inteUigent and holy beings.
Such being the simple and (^^may add) magnificent view of the wri-
ter, it seems to be unnecessary here to be solicitous about minute de-
tails ; such as, ' How could they play on harps, which I'equire the use of
hoth hands, while in one hand they held the bowls of incense ? How
could they play on harps, burn incense, sing, and pray, all at the same
w
THE SKALF.1> BOOK : ClIAP. V. 9, 10. 1^
time ?' We might answor, imlocd, thiit the writer does not allinn, nor
even intimate tliis. Thi y could, at all events, sing and play at one time ;
as the worshipi)orj; in the temple did on earth. They could offer pray-
ers and burn inconse at another ; a.s was done in the temple on earth.
And this is all the writer means, and all Avhich he expects his readers to
understand. But after all, it is no very difficult thing to suppose all these
to be done at one and the same time. The incense-bowls are placed,
when ignited, on tlie altar of incense; the harps accompany the hymns,
and the hymns are themselves (as hymns often are) in part supplica-
tions to God, as well as praise. As the redeemed in heaven are kings
and priests to God, the offering of incense is surely an appropriate duty.
The writer, therefore, has offended neither against good taste, nor the
Ijnvsofcongruity ; but, on the contrary, he has given us a truly magnifi-
cent picture of what he means to describe.
If any one is still disposed to ask : Whether prayer in heaven is an
appropriate exercise ? The answer is easy. He may be ix'ferred to
Kev. fi: 10. Why should the blessed before the throne of glory, cease
to feel as deep, yea even a deeper, interest than formerly in the prosperi-
ty of the church ?
(0, 10) And they sing a new song, saying: Thou art worthy to take the book,
and to open the seals thereof; for thou wast slain and hast redeemed us to God
by thy blood, out of every tribe and tongue and people and nation, and hast made
them kings and priests to our God, and they shall reign over the earth.
^iiSovaiv, they sinfj, Prcs. for the Aor. of narration, or the historic
Present. — ia8r,v y.uin'/r, a new song ; not with Schleusner and olTTei's,
an excellent song. All the songs of heaven we may well suppose to be
excellent. But a new song is such an one as a new occasion of praise
and thanksgiving calls forth; comp. Ps. 33: 3. 40: 3. 96: 1. 98: 1. 144:
9. 149: 1. Is. 42: 10. Thou art worthy to take the hook, etc., shows the
gi'ound of the neioness of the song. It wtis appropriate to a neio occa-
sion. Whatever may be done by imperfect worshippers on earth, in
heaven, it would seem, their worship is not uniform in matter or man-
ner. New occasions call forth new songs, and doubtless 7iew supplica-
tions also.
"On i(T(fdyr^g, from g^kogo} (old root G(fdyay), in the 2 Aor. passive.
Comp. as to the sense of the word, (6g iaqiayfisvov in v. 6: The refer-
ence is to the paschal lamb, which was slain at the feast of the passover,
and its blood sprinkled on the door posts, that the destroying angel
might pass by, Ex. xii ; comp. 1 Cor. 5: 7. As the sacrifice of the
first paschal lamb procured redemption or deliverance from the plague
which smote and destroyed the Egyptians, so did the sacrifice of the
Lamb of God jirocure eternal redemption for his people, or " take
away the sins of the world." — ^yo()ui^(o, to buy, purchase, means also to
132 THE SEALED BOOK : ChAP. V. 9, 10.
ransom or redeem, because, for example, slaves were ransomed from J|^
bondage, and the condemned from execution, by the payment of a
price which was accepted in lieu of their bondage or punishment. So
here ; the slaves of sin and Satan, those who lay under the sentence of
the divine law and were condemned to the second death, were bought
off or redeemed by the blood of Christ, in order that they should be the
freed-men of the Lord, 1 Cor. 7: 22, 23. Comp. also 1 Cor. 6: 20.
2 Pet. 2: 1. Rev. 14: 3, 4. The metaphor is easy and obvious. It is
fully developed in 1 Pet. 1: 18, 19, " Ye know that ye were not re-
deemed with corruptible things, as silver and gold, . . . but Avith the
precious blood of Christ, as of a lamb without blemish or without spot."
T(p ■O'Hp, Dat. commodi, as the gi'ammarians say, i. e. bought /or Mm, .
on his account, that he might possess us as his freed-men and obedient \
children. — 'Er roj ai(iari gov, by thy blood ; not, then, simply because ',
he had instructed them, or been the light of the world ; not merely be-
cause he had set them a perfect example, and urged them to walk in
his steps ; not merely because he had sealed the truths which he had
taught, by a martyr's death ; all these might indeed belong to the
of action in which, as the Redeemer of our race, the Lord Jesus
move. They did belong to it ; and they are delightful truths, and of
deep interest. But there is a truth Avhich ranks still higher ; and this
is, that Christ was our passover-sacrijice ; our propitiatory offering ;
and thus, that " Lamb of God which taketh away the sins of the world."
It is not merely the light which he diffused, nor his example, nor his
martyrdom as a faithful witness — but his Blood which redeems our
lost race from their bondage and their perishing state, and makes them
free and " alive to God." Let the reader carefully compare with the
sentiment here, Matt. 26:28. 20:28. John 10: 11. Eph. 1: 7. Acts
20: 28. Col. 1: 14. Heb. 9: 11—14. 1 Pet. 1: 18, 19. Gal. 3: 13.
1 John 1: 7. Is. 53: 5 — 10 ; which, however, are only a few of the nu-
merous texts of the like import. If there be any such thing as a cen-
tral point to Christianity considered as a religion distinct from all oth-
ers, it seems to be the doctrine here brought to view by our text. No
wonder that it should call forth the rapturous praise and adoration of all
the heavenly world, when the Lord of glory presented himself in a form
which was an emblem of the atoning sacrifice which he had made, and
made as the Redeemer of our perishing race !
fbvlt] means tribe, i. e. a .^comparatively small division or class of
people associated together; e.^'g^-^e tribes of Israel. — rXooaoa, lit.
tongue, dialect, i. e. the peculiar dialect of a small part of a numerous
people ; and so it marks a division or national distinction here rising
somewhat above that designated by (fvl^. This usage is of Hebrew
origin ; Is. 66: 18. Dan. 3: 4, 7. 4: 1. 7: 14. — yiaog, populus, spoken
THE SEALED BOOK : ChAP. V, 9, 10. 18S
of a multitude en masse, who are associated together as a nation, an
army, etc., in distinction from Sijfiog, the people as freemen assembled in
the forum, etc. Here it designates a larger mass of people than is sig-
nified by the preceding words. — "Exfrog, tlie people in a still wider ex-
tent, a large nation. In Ilebrev^^ nr usually means the Hebrew nation^
and "^'J or C"^"5 the Gentile nations. The four words conjoined here p^
designate nations of every kind, from the smallest to the greatest; and
^f course imply that redemption has been extended to Gentile as well
a> Jl^w. " '
K(ti fTToiijGag y. t. X., see on 1: G. — Kal ^aaiXemovatv im rFjg yije.
Who shall reign ? Answer : The redeemed of every tribe, etc. How
shall they reign ? The answer is not given here ; but it is implied in
Rev. 11: 17. 20: -i— G. Comp. 2: 26, 27. 3: 21. 1 Cor. 6: 2, 3. Matt.
19: 28. Is it a visible reign on earth, i. e. a reign of those who them-
selves dwell on the earth ; or is it a participation in the glories and ex-
altation of the Redeemer, when his kingdom shall become universal?
Probably the latter ; see on Rev. 20: 4 — 6.
One difficulty still remains. In v. 9 we have r^yoQaaag . . . ri(idg, us,
first pers. plural ; in v. 10 we have (according to the corrected text),
xai iTToiijaug avznvg, them, third pers. 2)lural : and so again, ^aailfvaov-
air, third pers. plural. The ^dgate text reads /)(<«* for avrnvg, and
^aailti'Ofitv for ^aa(levaovoiv,\^m& preserving the first pers. plural
throughout. But the weight of authority seems to be against this ; and
it is rejected in th6 late critical editions. Thus constituted, there ap-
pears to be a serious discrepancy between v. 9 and v. 10, scarcely con-
sistent with the supposition that the same speakers utter both. Ewald,
being unable to solve the difficulty, proposes to expunge the imag of v.
9, and to read : iiyonaaag . . . ix naaiig qvUjg x. r. X., i. e. thou haAt .
redeemed . . . [some] of every tribe, etc. This is not an impossible
sense ; for ix (like "("3 of the Hebrews) is frequently used in such a way
in the N. Testament, see Lex. ix, 3. h. But still, as there is no au-
thority thus to change the text, it is better to choose some other method,
if we may do so, of solving the difficulty. The ijiidg of v. 9 evidently
includes all Christians, at least all in heaven ; for the twenty-four
elders, and only they, could not surely belong to every tribe and tongue.
If the text then, as it now stands, be correct, we must suppose that the
first person plural is dropped at the end of v. 9, and that avrovg in v.
10 is referred by the speakers to qv/Sjg, y).(aaar,g, x. t. ).. ; i. e. thou
hast made every tribe, etc., to be kings and priests. Of course the
meaning must be limited to such as were, or were to be, actually re-
deemed ; we must not apply it numerically to every individual of each
tribe. The sentiment then is, that Cliristians of all nations shall yet
reign on the earth or over the earth ; a sentiment like to that in other
passages referred to above.
134 THE SEALED BOOK: ChAP. V. 11, 12. *,
There is still another method of solving the ditRculties of the amend-
ed text, which I have not found in any of the commentaries. It is that
of responsive praise. In Ps. xxiv. there is a plain example of the like
composition ; so also in Is. 6: 1 — 3. If now in the present case we sup-
pose the first clause in v. 9 — " Thou art worthy to take the book, and
to open the seals thereof" — to be sung by both the ;ca« and the elders ;
then the following clause, to the end of v. 9, by the elders alone ; then
V. 10 by the 'Q(au again as a response ; in this way all difficulty vanishes.
I do not aver that such was the intention of the writer ; but surely there
is nothing improbable in it, either from the nature of the case, or when
compared with other examples. Besides ; in v. 11, there is an^ho of
the praise begun ; and in v. 13 this is •reechoed again by a still greater
multitude. There is no^ritical heresy, 'tliej:*jfore, in such a view of the
case; although I have noSerious -difficulty with the preceding solution.
(11) And I looke^f-ftnd I heard the voice of many angels round about the
throne, and of the living creatures, and of the elders ; and their number was ten
thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
Kv/J.o} Tov ■d-Qovov. Plainly the intention of the writer is, that we
should regard the great multitude of angels, as standing around the throne
in a circle external to that of the twenty-four elders ; who are also said
to sit round the throne, 4: 4. The redeemed, then, who are comprehend-
ed with the twenty-four elders, (for these are the leaders or representa-
tives of the redeemed), stand next to the presence-angels ; and the many
angels are ranged beyond these, i. e. in the outer circle. Can any mj-
co/i^na^y be objected to this view of the writer? I think not. "Are
they [the angels] not ministering spirits, sent forth to minister to the
heirs of salvation ? Heb. 1: 14. " Know ye not that we shall judge an-
gels ?" 1 Cor. 6: 3. For angels no redeeming blood has been shed,
Heb. 2: IG, 17. Why then may we not rationally suppose that the re-
deemed will enjoy a high preeminence, since they have been ransomed
at such an infinite expense ?
As to the number of the angels here, it is plainly taken from Dan. 7:
10, " Thousand thousands ministered to him, and ten thousand times
ten thousand stood before him." But in our text, the order of the num-
bers" is reversed. It is plain enough that these numbers are thus re-
peated, in order to designate the idea of countless number, or at least of
an exceedingly great one. The general chorus that follows, is contained
in the next verse. " ~-~ ' '
(12) Saying with a loud voice : Worthy is the Lamb that was slain, to receive
power, and riches, and wisdom, and might, and honour, and glory, and blessing.
Aiyrtvti.q agrees with o dQC&f/og a noun of multitude, or with i/vQid-
dsg and )(^iXiddEg by a constructio ad sensum as to gender. — Aa^tlv ti]v
THE SEALED BOOK : ChAP. V. 12. I8f
dvruiiiv X. r. X. Ts the meaning, that he is worthy of having all these
virtues and gifts bestotced upon him ? Or is it, that he is worthy of be-
ing praised as possessing them, or worthy of having them ascribed to
him by all intelligent and rational beings ? Doubtless the latter ; for
already did he possess the attributes named. As possessing them, he is
the object of adoration and i)raise. — W.ovzov means, that the abundance
of all tilings is in his possession and at his disposal. — /1vpu(aiv here de-
signates his official power or authority. — 2^ocpiav, his power to discern
the best ends, an<l to choose the best means in order to accomplish them.
— Jayvp, his ability to accomplish all which he nndertakes. — Tiftijv '/.at
dol^ay xai tvloyiav are not qualities or attributes of the Messiah, but
stand connected more properly with Xa^aiv in its ordinary sense. The
meaning is, that Christ is woilhy to receive honour, and glory or praise,
and blessing, as ascribed to him and protlered to him by his creatures.
The offering of such an ascription to the Redeemer, (the particulars
of which constitute the perfect number seven), is an expression of the
highest adoration which language can designate. Well does Ewald say :
" Angelorum . . . conclamatio, augustam et vere dicinani Messiae tanti
numinis majestatem pi'aeconiis justis prosequens." And again : " In
doxologia (v. 12), Messias divinarum virtutum et laudum decore dig-
nissimus pracdicatur." Eichhorn, in reference to the passage before us,
says : '* Excurrit in laudes Messiae, divisam cum Deo majestatem et
imperium habentis."* ^^ — -'^ ^
* Eichhorn, and also his follower and imitator, Heinrichs, both attribute the
number seven here, i. e. the seven predicates which belong to the Lamb, to the
Jewish Cabbala respecting the Sephiroth. I cannot admit this as probable; (1)
Because there is no proof whatever, and indeed no probability, that^the Qabba^^
lists are of as ancient origin as the Christian era. {2) Even if they were, the
doctrine of the Sephiroth does not well apply here. They were ten in number;
and although it is alleged, that these were subdivided into seven and three, yet
this classification does not subserve our present mirpose.^ Tiie superior Sephiroth
were the eternal, the crown, and r'J^rn or n;'2 i. eTTTtTlffa; the inferior were vii<flitf
majcstij, etc. Eichhorn says that God was praised in two ways, either by a tiiid
or a hcptadc of attributes being ascribed to him. By a triad ; e. g. " Thine is the
kingdom, and power, and glory," Matt. C: 13, [if this be not genuine, it is at least
ancienf^ ; and so (he might have added), in Is. G: 3, " Holy, holy, holy ;" Rev. 4:
11, " Glory, and honour, and power;" Rev. 4: 8, " Holy, holy, holy ; Lord, God,
Almighty ; which was, and is, and is to come," (where we have three times
threejj^ Rev. 4: 9, " Glory, honour, and thanksgiving." By a heptade ; e. g. Rev.
7: 12, where we have the same doxology as in the text before us, with the excep-
tion that the order of tiio words dilftrs, and tiial 7T?.ovtos in the text before us is
omitted there, and tvynfjiarta substituted in its place. So, again, in 1 Ciiron. 2!):
11, 12, it is said that even a drrude. is found, corresponding to the whole number
of the Sephiroth, and siii)divided into seven and three. But whoi vir will care-
fully examine that passage, will find no decade, nor even lieptade, but merely ir-
regular OTQvcfOt, first of five simple members, then of three composite ones, then
^
k
136 THE SEALED BOOK : ChAP. V. 13.
(13) And every creature which is in heaven, and on earth, and under the earth,
and those which are in the sea, even all which are in them, heard I saying: To
Him who sitteth on the throne, and to the Lamb, be blessing and honour, and
glory and power, for ever and ever.
Kjiafid, lit. created things ; but nouns in -jwa are very common in the
N. Testament, and not unfrequently resemble, in meaning, those formed
in -Gig. The neuter gender is sometimes used to designate persons or
agents; e. g. in John 17: 2, 21. 2 Thess. 2: 6. 1 Cor. 1: 27, 28. Heb.
7: 7. 1 John 5: 4 al. ; see N. Test, Gramm. § 95. 3. Here, ]3lamlj,x
intelligent agents are designated; for this the nature of the case de-
mands.
'Em Tijg "O-aldoayg, on or in the sea ? The answer depends on the
meaning of xTiafxa. If this word here designates angels, who pre-
side over the elements, (e. g. in the text — i n \ t/jg ytjg . . . in i rTJg
d-aluaarjg), then on or over is the proper translation. We might so
render the particle im here, in both cases ; but it must be with some
doubt, whether we should be in the right. In Eisenmenger's Juden-
thum Entdeckt. I. p. 805 seq. and II. p. 374 seq., the reader may find
the Jewish notions respecting angels, as sent into all the different parts
three of a mixed nature, and then two couplets, the one simple and the other
composite. All this supposed evidence ^then of Cabbalism for centuries before
the Apocalypse was written, appears to be^withoutTilny real support, and belongs
only to the conceptions of those who make such allegations as we have now ex-
amined.
But supposing Cabbalism to have existed at the time when the Apocalypse was
written, yet there is internal evidence in the case before us, that the writer has
not made his -agpeal to it. Instead of selecting exclusively either the superior
Sephiroth (three), or the inferior (seven), he has taken some of both. Thus his
ao(pi'a belongs to the superior order of Sephiroth. All of Eichhorn's imagination,
then, that John chose the seven inferior Sephiroth, as appropriate to a &iug Ssv-
ze^oe, appears to be ungrounded ; for he has made no such choice. And even if
he had, what proof of a ^tug Su'vtQog could result from such a doxology, in the
present case, when the same doxology (one word only excepted) is ascribed ry
&iM in Rev. 7: ]2? not to speak of the passage in 1 Chron. 2'J: 11, 12, which ex-
hibits for substance the same particular predicates. Could John, as a oiMulizing
Jew, have thus confounded superior and inferior Sei)hiroth, and thus made a mix-
ture revolting to the feelings of all Cabbalists .' This, to say the least, seems to be
very improbable. Indeed the very face of the matter voUches for the fact, that
John had no concern with Cabbalism, in the passage before us. It proves just
the contrary of what it is adduced to prove, by Eichhorn and Heinrichs. As to
Ewald, he holds his peace here.
What have we here then .-' A doxologv, in which ail heaven unite, framed so
as to be made the most significant possible by comprising the number seven, and .
applied directly to the Lamb, in the same manner as the same doxology is applied |
to God in llev. 7: 12. What else could the sacred writer expect, but that equal \
glory and honour should be paid to both, by his readers .' If not, he has done the |
utmost in his power to lead them into a mistake.
¥.
THE SEALED BOOK: ChAP. V. 13. 18T
of the world, to preside over nations, individuals, elements, productions
of the earth, etc. For earlier and better evidence of (his notion among
the Jews, the reader may consult the Exc. (I.) connected with Rev.
1: 4, under the head of Good Angels, Nos. 3. 5. Assuming such a
basis, the meaning will be : ' All the angels, in every part of the uni-
verse, commissioned to preside over all its various elements — ^land and
sea and under-world — heard I saying,' etc. That rational beings are \
meant the \\riter shows, by quitting the neuter gender — xTiaiia . . . a
. . . Ttt — and adojiting the masculine, viz. navrag . . . )Jyovrag, a con- '
structio ad sensum. Tiie sense of the whole would then be of the
following^enor,-: ' The four living creatures and the elders lead the
choir ; the angels in heaven encircling them echo the song ; the angels
in all parts of the universe — in earth and sea and under-world — on
their missions of love and duty, reecho it back to the throne of God.'
A sublime and truly awful scene !
If jiow any one is not satisfied with this view, (one to which Ewald
gives Tiis'assent), then he can explain xziGf^a in a poetic manner ; as
when the Psalmist calls on the floods to clap their hands, and fire, hail,
snow, vapour, and stormy wind, etc., to praise the Lord ; or as when
Isaiah calls on the heavens to listen, and the earth to give eai". The J
whole creation echo back the song to the throne of Grod, the song of jfi
praise, whose notes loud and deep reach its utmost bounds. Poetically
understood, there is no important objection to be made to this ; and
many will give this the preference. I am rather inclined, however, to
the preceding Qgege.sig^.from the view^s which I am persuaded were en-
tertained by the Jews of that period respecting angels, and which are
countenanced (not to say confirmed) by the Scriptures ; as may be seen
in the Excursus above named.
In which ever of these ways we interpret the passage, there is no
room for an interpretation which makes it designate a numerical and
literal all. The meaning here must be, either that of guardian angels
in all parts of the universe, or the poetic one of the universe as a whole,
without making or intending to make individual distinctions which are
here uncalled for. In either case, human beings in general are not
specified at all, even if we suppose them, in the latter case, to be includ-
ed. If any one is disposed to press the literal and rigid sense of the
word all, then how can he exclude the material objects of the creation ?
And why should it be pressed here, except for sectarian purposes, any
more than when the Evangelists say, that " all Juded and all the region
round about Jordan, went to John and were baptized by him ?" 3fatt.
3: 0, G. Mark 1: 5. Does this all include the sick, tlie aged, every fe-
male, all children, and- all unbelievers too in religion? And so of a
multitude of texts everywhere to be found in the Bible. Plainly the
VOL. II. 18
138 INTRODUCTION TO ClIAr. VI XI.
all in the text before us must mean -lA^f-o?/ who were able and disposed
to praise God and the Lamb, and who united in the song of praise.
His enemies were not disposed to unite in it.
Tu h' avToig, i. e. 7« [/.tighuto] iv avroig, is a general expression
designed to repeat and comprise all the preceding particulars which had
been named. — Ei'loyla y.ai 7 tin], and 8o^a vau y.ndzog, are plainly two
couplets here, forming two orr/oi in a kind of poetic measure ; differing
in their fo)-m, but not in their meaning, from the preceding heptade (v.
12) and triads (4: 9, 11) of praise; and it seems probable that the
writer purposely made them to differ, for the sake of variety. Here,
moreover, God and the Lamb are joined in the saTue doxology. What
could the writer mean, if, after all, the Lamb is merely a created being ?
(14) And the four living*ieatures said : Amen ! and the [iwenty-four] elders
fell down and worshipped f Him who liveth for ever and ever.]
As the act of adoration commenced with the t,bia and the elders, so
it concludes with them ; i. e. they give the last and final response. The
t,wa add their solemn assent to all which had been ascribed to the Lamb.
— aiii[v, i. e. Veritas, certum est. So the Jewish congi'egation at the
close of religious services, Deut. 27: 15 seq. Neh. 5: 13. So Chris-
tians, 1 Cor. 14: 16.
The words included in brackets are omitted in the majority of the
most important Codicgsw They are not necessary to the sense, which
remains substantially the same, whether they are inserted or omitted.
If any one should feel that the verb ^Qoaey-vrr^aav demands some com-
pleynent after it, an examination of the word in the Lexicon will show
him that it is frequently employed in the absolute sense, i. e. without
any complement. It may be so here. Thus has the wi'iter prepared
the mind of his readers for the expectation of something highly intei'-
e^ng, which is to be -developed when the sealed book shall be opened.
The next chapter presents us with the commencement of the disclosure.
Y^^^^v^uM^jy-
FIRST CATASTROPHE, OR OVERTHROW OF THE JEWISH PER-
SECUTING POWER: CHAP. VI— XI.
That a work of destruction is to be pei-formed, is manifest from the na-
ture of the symbols presented as the seals are successively opened. That
vengeance is called for and is due, is made clearly manifest, so soon as
the dread array for an attack is exhibited; which exhibition is made with
the breaking of the four first seals. The duty assigned to the hosts that
are marshalled, is made prominent to our view by the supplication of the
martyrs in 6: 9 — 11. As yet, however, the writer has not explicitly dis-
closed who are the victims of divine justice, but only characterized them
INTRODUCTION TO Chap. VI — XL 139
as llie enemios and iH-rscciitors of the cliurch ; altlioupli it is not diflicult
for one well acM[ii;iintt'(l wiili all the bcariiiirs of iiis lanfiiuifrr, to coiijccturo
whom ho lias in view, lie continues to liold his readers a little perhaps in
suspense until lie nearly reaehes the close of the first catastrophe ; although
chap. vii. contains some indications not to he easily mistaken. But in
chap. 11: 1, '^, and 8, he seems (juite clearly to intimate what enemies and
persecutors of tiie church are to he cut oti' and destroyed. Undoubtedly
he has added interest to his jiroduction, hy thus snspcndinfr, for a time, the
anxious curiosity of the reader. But no well-jxrounded doubt can be en-
tertained, at last, whose subjuiration and destruction are in fact predicted
by the series of syndmis employed in chap, vi — xi. Tliose who are ex-
empted from destruction in consequence of the seal of safety put upon
their foreheads by tlie jruardian aiifrel, are of the twelve tribes of Israel, chap,
vii. The necessary im|»lication is, that the rest of these tribes who arc not
sealed, are exposed to the doom which is threatened. So in chap. xi. John
is commanded to measure the inner temple for preservation, while all the
rest of it is devoted to ruin ; i. c. the essence of the ancient religion is to be
presencd, and is incorporated with Christianity, w-hile all that was merely
exterior and ritual is abolished. The Gentiles are to tread down the holy
city and temi)le forty-two months, 11: 2. Here, as often in the prophets,
the metropolis seems plainly to be put for the country at large. In this
metropolis, the two witnesses appear, 11: 3; and here they are slain, and
" their corpses cast out into the streets of the great city, which is spirit-
unlly called Sodom and Egypt, where our Lord was crucifiei)," 11: 8.
This identifies in such a manner as to dissipate all reasonable grounds of
doubt.
The only passage in cha]). vi — xi, which seems to make against this
view, is in Rev. i): 20, 21. I concede that the most easy and natural inter-
pretation of this, would be to apply it to heathen idolaters. But that this is
not a necessary mode of interpretation, and that the context forbids such
an ap|)lication, I shall attempt to show, in commenting U])on the passage.
^ When I say, that the destruction of .leriisalem and the wasting of Judea
^are events predicted by this portion of the Apocaly])se, I do not mean to
be imderstood, that Rev. vi — xi. contains merely a civil histonj of the Jew-
ish war. Nothing, in my apprehension, can be fartlier from a correct mode
of interpretation, than a mere liistorical and literal aj)pIication of any of
the syudiolic i)art of the Ajiocalypse. The projihetic portion is all symbolical
picture ; but not such a picture as to constitute a regular histoiy of wars
and calamities. In its very nature most of it is generic, and not individual
and sjtecific. While, therefore, the plan of the work is built on the assutnp-
tion, that the Jewish persecuting j)ower is to be hinnbled and destroyed ;
and while it even assumes, that in order to the accomplishment of this,
Judea shall be actually desolated ; yet [)articular and specific facts, as they
actually took place iu the atta<"k by the Romans, are scarcely in any in-
stance to be recognized ; and wheii they are so, it is not for the sake of
making out a mere histoiy of the Jewish war, but in order to complete the
synnnetry of the writer's symliolical picture.
For interpreters, conversant with the prophetic writings, and with what
has been done for the iiiter|)n'tation of them since the jiublication of bish-
op Lowth's great work on Hebrew })oetry, no defence of such a position is
or can be needed, for it would be superfluous. But as this work may fall
140 INTRODUCTION TO ChAP. "VI — XI.
into the hands of readers who have not been thoroughly discijdined by the
exegetical study of the Hebrew jnophets, and wlio liave always been ac-
customed to find tlie particulars of a civil history in the Apocalypse, it may
be necessary liere to proffer somewhat specifically the reasons why we
should adopt a different method of interpretation.
I shall nr)t rejjeat, on this occasion, what has already been said, Vol. I.
§9 and § 12, on the olyect and design of the Apocalypse, but merely refer
the reader, for the leading and fundamental principles of exegesis, to the
discussions there exhibited. I cannot regard anything as moie certain, in
respect to the object of the Apocalypse, than that its principal design was
to hold up to view a picture, which would indicate the certain and univer-
sal triumph of Christianitj' over all opposers ; but not in the way of minute
and circumstantial histoiy, either civil or ecclesiastical. On this last ground,
we never could attain to any satisfactory certainty in our interpretation. No
particulars of the great contest are so given, that they can be identified with
actual occurrences in this war or in that, in this battle or in that. Of bat-
tles that have been actually fought, there are indeed some things in the
Apocalypse that might be deemed in a good measure characteristic. But
then these same things are characteristics applicable in common to all bat-
tles, because in their very' nature they are generic. And this constitutes a
good reason, why they will not admit exclusively of any mere individual
and specific ayjjjlication. The real thing symbolized, is the humiliation and
prostration of the persecuting jjower in question. Now as nations are
usually deprived of their power and humbled by means of war and by be-
coming subject to conquest, John has employed symbols drawn from in-
vading armies, and presented a most fearful array of them. As moreover
the peculiar judgments of heaven also concur oftentimes in the work of
humiliation and i)rostration, John has added these to the appalling instru-
ments of destruction. Such are the simple elements of Rev. vi — xi, and
such the design of exhibiting them.
If the reader has any serious doidjt of the correctness of this principle, I
must entreat him to cast his eye over Vol. I. § 2, where the tenor of all the
leading prophecies of the Old Testament and the New respecting the church
is summarily exhibited. When he has deliberately done this, let him ask the
question : Is there any analogy to be found in all this series of prophecy,
to that which is claimed by many as to the manner and meaning of the
Apocalypse ? Is there any minute and succinct history, in any of them, of
individual and specific civil events which are to take place in the distant
future ? The cliurch of the primitive age, or of any other, had no special
interest, as Christians, to know what these specific civil events would be.
All that pertains to moral and religious comfort, encouragement, hope, and
even admonition, is comprised in the disclosures made respecting the ulti-
mately certain prosi)erity and final triumph of Christianity. Are we then
to assume, that the Apocalypse has entirely departed, in its predictions re-
specting the church, from the tenor of all the other jirophecies of the like
nature ? Nothing short of absolute necessity should iiuluce us to do this ;
and such a necessity, I am fully persuaded, does not exist.
But as the point now before us is altogether fundamental in respect to the
interpretation of the Apocalypse, and as doubts here have occasioned, and
still produce, a great portion of the differences of opinion that exist re-
specting this book, I feel constrained to enter still further than I have yet
INTRODUCTION TO CuAP. VI — XI. I4t
done into a discussion of this matter, and to solicit the attention of the rea-
der to some praclicnl views of inter|)retinir tiie syinbohc jiortions of Scrip-
ture, and to some facts wliich respect the liistorico-civil method of interpre-
tation, wiiicii have not been brouirlit into view in the first vohmie of this
work. The importance of the subject is so great, and the necessity of set-
tling on some principles to jruide us so urgent before we proceed any fur-
ther in our exegesis, that I would hope no other apology is needed for in-
troducing a discussion into a Connnentary, which might seem more appro-
priate to a book on Ilcrmcncutics.
I have stated, that in my apprehension the humiliation and prostration of
the Jewish persectdinir enemies of the ehurch is the main triitli aimed at in Rev.
vi — xi. But my view of the apocalyptic representation is siich, that if those
enemies had been huml)led and suinlued by any other nation than that of
the Romans, or by a series of judgments and misfortunes altogether of a
different tenor iVom those which actually took place, 1 should regard the
prophecy of .John as having been just as certainly and truly and fully ac-
complished as it now is. If this be a correct view of the case, then of
course we are not to seek for a specif c apidication of the predictions of John.
The various portions of his symbolic picture are all consentaneous with
each other. They make out a congridty in his representations ; and this is
what the interpreter is to look for, rather than for any specific and indivi-
dual aj)plication to particular facts, either of this portion of the prophecy,
or of that, to particular events of the JewMsh war.
If further explanation or vmdication of the principles of exegesis that I
adopt is necessary, it is easy to make it. To do this effectually, I must refer
to similar examples of interpreting the Scriptures, of which an abundance
might easily be produced. I will confine myself, however, to two or three.
The 18th Psalm (vs. 4 — ^20) affords an example altogether appropriate to
my purpose. David, near the close of his life (comp. 2 Sam. xxii.), imder-
tfikes to compose a hymn, which shall exhibit a grateful acknowletlgment of
all the kindnesses which he has received at the hand of the Lord ; specially
a grateftd acknowledgment of the protection afforded liim in times of im-
minent danger and distress, when ])owerful enemies pressed upon him.
He tells us in the inscription to the Psalm, that it was coiuposed when
" God had delivered him from the hand of all liis enemies, and from the
hand of Saul."
In what manner, now, does David execute his task ? He represents him-
self as surrounded with the sorrows of death, and the floods of ungodly
men; the snares of death are already cast around him, and he seems to be
the certain victim of his blood-thirsty enemies. In this condition he sends
up his cry to heaven. Jehovah hears it, and comes forth from his holy
temple, and advances to the aid of his servant. The earth shakes to its
foundations at his approach ; flames of fire, lightnings, and thunder, issue
from the place of his presence. He moves on in awful majesty, enthroned
in the midst of dark and portentous clouds; on the cherubim (who support
his chariot) does he fly swift as the winds. He arrives at the i)lace of con-
flict. Lightning and thunder and hail become the executioners of liis ven-
geance. The mountains are shaken at his presence, and the channels of
tlie great deep are laid bare down to the foundations of the earth. The
enemy are dispersed and overthrown, and David not merely escapes,
but comes off conqueror.
142 INTRODUCTION TO ChAP. VI — XI.
Such is the simple, sublime, and most expressive representation of the
royal bard. The meaning of all this, i. e. the simple truth or fact which
lies at the basis of tlie whole, is, (to use his own words), that " God deliver-
ed him from his strong enemies, and from them who hated him and were
too strong for him," In other words : ' God interposed, in the day of Da-
vid's calamity and danger, and delivered him from his enemies by his kuid
care and guarflian power.'
All this now might have been said in one sentence, so far as it respects
the main and simple truth aimed at in the whole of David's symbolical re-
presentation ; just as the doctrine tauglit by the parable of the prodigal son
may be expressed in a single verse; or tlie substantial truths of the book of
Job might be comprised in three or four sentences. But if David had con-
tented himself with merely saying, in the 18th Psalm, tiiat 'God often in-
terposed in his behalf, and delivered him when he was in great danger,' he
would have uttered a simple prosaic truth — the very same truth which he
has now adorned and illustrated by his poetry — but he would thus have
composed no hjmn ; and he would have made but a comparatively faint im-
pression on the minds of his readers. Wiio of all the readers of tlie Bible
does not thank him for the delightful Psalm which he composed on this
occasion ? And who is not gratitied with the manner of the composition ?
The nature of his representation, I may add, we readily perceive. By a
symbolic picture he has taught us some important and cheering truths. He
has thus contrived to make a much deeper impression on the minds of his
readers, than he could possible have made by any merely prosaic declara-
tions. Nor is there any jjlausible ground for mistake here. No intelligent
reader of this Psalm can for a moment suppose, that any part of this repre-
sentation is to be liieralli) interpreted. Such an interpretation would pre-
sent imi)0ssibilities. What David means to have us understand is, that so
signal and jjeculiar had been tlie deliverances and escapes which Heaven
had vouchsafed to him, that he might well represent his case to be like that
which would be presented by an interposition of the Godhead such as he
here descriiies. In other words, his own deliverances may be compared to
that which is represented b}' such a picture as he draws.
This case is so plain, that there can be no reasonable dispute here. Let
us see, then, what instruction can be drawn from it.
Here is one picture; ajjparently one transaction, o?ie occasion, and hut one,
in the 18th Psalm. Yet the author tells us, that it was composed in com-
memoration of a// his deliverances and all his escapes from danger. We
will suppose then, that one of the literally historic interpreters of tlie Apoc-
alypse is desired to give us an exjiosition of the 18lh Psalm, and to do this
by the application of the same exegetical principles which he applies to the
Apocalypse. How can this be accomiilished ? Many scores of battles Da-
vid fought; whicli of them now is portrayed in the 18th Psalm? Which
of them all has the exclusive right to such a preference as that of being the
only one there represented ? It is easy to see, that a choice in this case is
impossible. Any one of all the dangerous battles which David fouglit, and
in which he conquered, may be symbolized by the 18th Psalm ; and so, of
course, they may all be symbolized by it; or (which is equally true), <^?/ are
in fact ALL symbolized by it. No expositor has a right to select any one from
the rest, and say that the 18th Psalm means only that one. The represen-
tation of David is essentially g-ene?-ic ; it virtually comprises all particulai-s,
TXTTionrcTiox to Cn.vr. VI — XT. 143
whilp at tliP same tinio it oxliihitt^ iiotliin<rwliicli would distiiipnisli one from
another. Tliis would in tiu't be nothing less than to mar the i^f7icri'c nature
of the representation.
Will any one 8ay now, that, because minute and pnrficitlar facts are not
designated in this representation, therefore it has no matter of fact for its
bjisis ? Nothing could he further from truth, than such an allirmation. In-
stead of saying that I'salm It^th has lio basis in fact, because it does not
specially symbolize particular facts or individual occurrences, truth must
say, that t'or the very reason the representation is ij-cHmc, it of course is the
mo/<t sisrnijlcant of all. To make it symbolize only this particular fact or that,
in the life of David, would be to take away a great part of its i)resent sig-
nificancy, and tlierelbrc to degrade it.
The case of the Apocalypse, I may now say, is substantially before us.
Here is a symbolic pictiu'e of the humiliation and oveitbrow of the then
persecuting Jewish jjower, presented us in Rev. vi — xi. Here, as in the
18th Psalm, is a sceneric idea to be set forth, and dee])ly impressed upon the
readers of the Revelation. John has drawn this picture with a master-hand.
But now, at^er such a lapse of time, Avlien tlie circumstances which then
urged him to do this have been obscured by intervening ages, some specta-
tor of this pictm-e, we will suppose, rises up and says, that all of it is to be
inter|)reted oidy by a reference to this or that si>ecific or individual event.
This is a degradation of the symbolic picture of John, to which it ought
not to be subjected ; it must not be, iniless taste and propri(;ty are to be
laid aside, and we are to form a judgment, not only without their aid, but
against their fundamental princi|)les. A minute historic, interpretation of
the Apocalypse, in the sense now ^oken of, would deprive the book of
more than three quarters of all its nieaning. It is no more to be tolerated
here, than in the IStli Psalm.
It would be easy further to illustrate and confirm the principle thus advo-
cated, by a reference to Isaiah xiii. xiv. and also Is. 21: 1 — 10. The de-
struction of Babylon was decreed, and is there announced. But nearly
everything is in the most generic terms. In Is. xiii. xiv, the Medes are in-
deed once named ; but besides this, we could not, independent of subse-
quent history, even conjecture by w horn the destruction is to be accomjjlisli-
ed. " Distant nations," " consecrated warriors," are summoned to do the
work of destruction ; it is speedih/ to be done (13: 22); the king of Babylon
is to be slain in an assaidt by night, and to lie unburied ; he will go down
into Sheol, and there all the mighty dead will rise up and insult him with
the most bitter rejjroaches. The city is to be swept with the besom of de-
struction. Here, with the exce])tion of what has particular reference to an
individual king, the last monarch of Babylon, (which from the very nature
of tlie case is necessarily ijarticular), all is s;eneric. When ; how ; by what
particidar battles, sieges, and stratagems; the mistress of the world is to be
luimbled and destroyed — is not said. The prophet contents himself with
merely a generic representation.
Even with rcs|)ect to the last monarch of the Babylonish empire, how
much is there which is merely symbolical ? The whole of the striking de-
scription of his descent into Sheol, and of the scenes which i)ass there
(chap, xiv.), must be imderstood of cotirse oidy in a gen«'ric way. The
amount of the meaning is, that the last monarch of that enij)ire will be
144 INTRODUCTION TO ChAP. VI — XI.
slain in tlie sacking of the city, will lie undistinguished among the slain,
and go down to his grave with reproaches and bitter contempt.
So in the vivid picture presented by Is. xxi. Here, indeed, the neigh-
bouring and most formidable enemies of Babylon are named, viz. Media,
and Persia. But all else is symbol of the most generic kind. The seer is
filled with deep distress at the vision which is here disclosed to his view.
The city of Babylon, (itself not named, at first, but called, " the desert of the
sea," i. e. of the great river Euphrates), is plunged into the deepest revelry
by night; the proj^liet is conunissioned to set a watchman on its walls, in
order that he should proclaim what he may see. In a little time he des-
cries chariots and horsemen swiftly advancing. No sooner do they come,
than all is theirs ; and the watchman has only to proclaim tliat " Baby-
lon is fallen, is fallen."
What have we now in this picture ? We have the prophetic annuncia-
tion, that Babylon would fall suddenlj', unexpectedly, and so as to rise no
more; and this, by the hands of tlie Medes and Persians. Beyond this
the symbols do not reach. Probably more than this of particulars was not
disclosed to the mind of the seer.
Let us return again to the Apocalypse. At first the enemy to be de-
stroyed by the fearful host that are assembled, is not named. We advance
some way in the description, before we begin to see whither the view of
the Apocalyptist is directed. When danger becomes so pressing, tliat' it
would seem as if none could escape destruction, then all the raging ele-
ments are hushed to peace, and God, in mercy to the disciples of his be-
loved Son, directs that his seal should be put i]pon their foreheads, so that
they may be passed by when the destroying angel completes his work.
And who are they that are thus sealed'^ They are of the twelve tribes of
Israel. And who then are they, against whom the dread array in readi-
ness is commissioned ? Of course they are the same people, fi-om whom
the 144,000 have been selected.
All seems now to be in readiness for consummation. Only the seventh
and last seal remains to be broken, and then the tragedy is apparently to
be completed. Accordingly, Avhen that seal is broken, all heaven stand
silent (8: ] ) with fearful expectation. But judgment is the strange work
of God, and he is long-suffering and of great compassion toward his once
beloved people. The catastrophe is still deferred ; for the seventh seal is
divided into seven parts, i. e. seven different stages of accomplishment,
designated by the symbols of seven trumpets. The first four of these, like
the first four seals, indicate principally the preparatory work of destruction.
The first and second of the last three make fearful jirogi-ess in the work
itself, and the final trumpet brings all to its consummation, chap, ix — xi.
Near the close of the whole representation, i. e. in chap, xi., (just as in Isaiah
xxi.), we are distinctly advertised on whom the judgments of heaven are
descending — viz., on that " great city w hich is spiritually called Sodom and
Egypt, ivhere their Lord ivas crucified,^'' 11: 8.
Now in what important respect does all this differ from the prophecies in
Isaiah, or from the 18th Psalm ? In none except as to the manner of the
representation. Li the Revelation, the machineiy (if I may so speak) is
much more complicated. Or I may characterize it in a different inanner
still, by saying that the wi-iter has with great skill delayed the catastrophe.
INTRODUCTION TO CuAP. VI — XL 145
and given us several episodes for this purpose, wliich contain matter of
tlu-illing interest. Such are tlie scenes in chap. vii. Such is the tlivisinii of
the scvoUh seal into another period of seven parts, distiuiifuished hy llic
trumpets. The locusts and the '^00,000,000 horsemen from the East, in
ciiap. ix., are not episodes, for they make direct advances toward the com-
pletion of the main work. Chap. x. again is episode. Near as the work
seems to be to its completion, yet it is not brought to a close without a re-
newed and most solemn declaration on the |)art of heaven, that delay shall
be no longer than A\lien the seventh and last trumpet shall sound; 10: 1 — 7.
Here too, at this point of time, the prophet receives a new commission.
The book with seven seals has been opened, and its contents exhibited.
The tinal stroke only remains, for entire comi)letion. A new book, and a
new commission respecting other enemies of the church, are now sunnna-
rily presented to view; 10: t? — 11. But no further explanation is here made.
The reader is thus advertised, that when the catastrophe but just before
hiin shall be past, other scenes of the like nature are to be expected. All
this we may name episode ; but it is ej)isode of a very interesting character.
All contributes to delay the caUistrophe ; but this delay exhibits, in a
sti-iking light, the long suffering of God toward his jjcople.
In chap. vi. the writer has presented us with a view of the martyrs in
heaven, at the foot of the altar there, making supplication that God would
interpose in behalf of his jjcrsecuted servants. A favourable response is
given to their request; but they are told, that they must wait a while longer,
until others of their brethren shall also have been slain, in like manner as
they had been. The effect of such a supplication upon an army ready for
the onset of battle, such as chap. G: 1 — 8 exhibits, is easy to be perceived.
In chap. .\i. we have a sketch of the fulfilment of what is j)redicted in chap,
vi. respecting other martyrs. In chap. xi. two distinguished witnesses, (two
are the competent number for testimony), i. e. leaders or pieachers of Chris-
tianity, are represented as declaring their testimony to the true religion ; as
being endowed with miraculous power, like the prophets Elijah and Moses;
and finally, as becoming the victims of popular fury, because of their fidel-
ity. Here then is the finishing stroke of prei)aration. It was not Christians
only from the ranks of undistinguished men, who were persecuted and de-
stroyed, but the most eminent servants of God, those who had given proof
of their divine mission by the exertion of miraculous powers, were also de-
stroyed. Heaven's vengeance, then, can sleep no longer. The delay until
other martyrs shoidd be added to the number of those who were already
in heaven (tJ: 11), has taken j)lace and is now at an end. The cup of in-
dignation is full, for wickedness has come to its consummation. The
seventh angel therefore sounds, and all is finished. The writer ])resents us
with the songs of victor}' (11: 15 — 18), and with the consequences of it
(11: HI); and also with the ensigns of final destruction (11: 19); but — he is
a Jew, and how can he dwell on the destruction of his beloved city and
temple, with a minuteness of representation ? He turned from the scene
with wee|)ing as a sympathizing Jew, but also, as a Christian, min^ding
tears of joy therewith, because Christianity is freed from a diieful and em-
bittered enemy.
That there is a real cata.stroi)he at the end of chap, xi., I camiot doubt,
after weighing long and often the reasons alleged against it, by Bleek, De
VOL. II. 19
146 INTRODUCTION TO ClIAP. VI — XL
Wette, Schott, Ewald, Liicke, and others. It seems to me that the marks
ofitarcpkiin and unequivocal. But I must remit the reader to the dis-
cussion of this subject connected with the commentaiy on ]1: 15 — 19, and
to the remarks made in the Introduction to this Commentary, Vol. I. p.
180 scq.
If tills view be correct as to its leading features, then does the Apoca-
lypse, at least this part of it, differ not essentially from the 18th Psalm,
nor from Is. xiii. xiv. and xxi, except as to length and episodes. These are
peculiar to the writer of the Apocalypse, and show, that with all his refer-
ences to the O. Testament, and his continual reliance upon it, he is no
mere imitator, no copyist. The very nature of his plan required delay, 6:
11. He has shown why this requisition was made ; and how the implied
pledge was redeemed, which had been given to the martyrs. But his
episodes are scarcely of less interest than his main story ; and while they
make the reader anxious how and when he is to airive at the catastrophe,
they repay the suspension of his curiosity m one respect, by scenes of ex-
citing interest in another.
It is thus that I find a simple unity (of a generic nature indeed), in this
first catastrophe, i. e. in Rev. vi — xi. ; as simple as that in Ps. xviii, or in
Is. xiii. xiv, or Is. xxi. Every part advances steadily toward the consum-
mation. As all the seals of the book ai-e opened, of course all its contents
are submitted to inspection. The number seven twice repeated, in the
seals and in the trumpets; the oath of the angel (10: 6, 7); the accom-
plishment of the prediction, that more martyrs must be slain, before the
consummation, with the account of their persecution and death (6: 11 and
11: 3 — 13); all these combine to show, that the first catastrophe is complete,
and that the great mysteiy of God, contained in the sealed book, is made
known to his servants, by the disclosures in chap, vi — xi.
Thus understood, our general course of interpretation is plain. We are
not constrained to turn over the pages of Josephus, in order to find speci-
fic events, which may be regarded as a fulfilment of this or that passage in
the Apocalypse. If no history by Josephus was in existence, the triumphal
arch of Titus at Rome would tell the story, that Rev. vi — xi. has been
fulfilled.
Equally would it have been fulfilled, as I have already remarked, had the
Jewish persecuting power been crushed in any other way, or by any other
means. Of course, if this be true, it was and is the general truth which
John has given us, and not a minute pragmatic history of the war, like that
of Josephus.
One more remark seems obvious, and is not without its importance.
Rev. vi — xi. seems to be, as it were, a kind of commentary on the words
of our Saviour in Matt. xxiv. John heard those words. The impression
could never have been erased. He has indeed given the subject a new
form ; yet his allusions to the words of his Master cannot well be mistaken,
by any careful and intelligent reader.
If, hoM^ever, after all these explanations and statements of hermeneuti-
cal principles, any one should still feel himself to be at a loss definitely and
plainly to comprehend my meaning, I must beg the liberty to place before
him some striking examples of the method of interpretation against which
I am contending. In my apprehension they will not only answer the pur-
INTRODUCTION TO CuAP. VI — XL 147
j>ose of complete explaiintion, but present a cogent argunieut against tlie
inetlioc) of exegesis now in ipu'stion.
I shall select for examples writers who are no enthusiasts, and who
occupy no ordinary rank among tlio critical interpreters of the N. Testa-
ment To bring examples taken ti-om the many interpreters, who have
endeavoured to explain the Apocalypse merely by the dextrous use of the
faculty ot' giiessinir, would be to little or no purpose. I select, therefore, in
the tirst place, a critic of no less note than J. J. Wetstein, in order to illus-
trate how lar the jtrinciple of making out a syllabus of civil history from
the Apocalyi>se has been carried, by nien of distinguished talents and
ac(|uisitions.
Wetstein lays down the position, that the first pait of the Apocalypse
has respect to Judca anil the Jews; the second, to the Romau empire. He
then proceeds thus :
"The book written within, and upon the back, and sealed with seven
seals (5: 1), is the book of divorcement sent to the .lewish nation from God.
(a) The victor hoi-semaii, crowned, and armed with a bow (0: 1), is Artaba-
nus, king of the Parthians, who smote the Jews in Babylon with great
slaughter. (6) The retl horse (v. 4) means the assassins and robbers of
Judea, in the times of Felix and Festus, presidents of the province.
(c) The black horse (v. G) means the famine under Claudius, {d) The pale
horse (v. 8), the pestilence which followed famine and pillage, (e) The
souls of the martyrs (v. 9), Christians in Judea who were persecuted, and
were about to be vindicated. (/) The earth(juake (v. 12), commotion in
Judea preparatory to rebellion. The servants of God sealed in their fore-
heads out of every tribe (7: 3), Christians under the guardian care of God,
who are admonished by prophets, that they should early Avithdraw from
the tempest approaching, (g) Silence for half an hour (8: ]), a brief I'cspite
conceded to the ejitreaties of king Agrippa.
" Next follows the rebellion itself, [of the Jews], (a) The trees burned
(v. 7) means the country places, and villages, and unfortified towns of
Judea, which were first affected with the evils of sedition. (6) A great
burning mountain cast into the sea, and staining it with blood ; and (c) A
flaming star falling upon the rivers and making the waters bitter (vs. 8 —
11), mean the slaughter of the Jews at Cesarea and Scythopolis. (d) The
obscuration of the sun, moon, and stars (v. 12), anarchy in the Jewish com-
monwealth, (e) Locusts stinging men like scorpions (9: 3), the expedition
of Cestius Gallus, Praefect of Syria. (/) The army with particoloured
armour (vs. 16, 17), Vespasian's forces in Judea.
"The death of Nero and of Galba took place at this time, and civil war
followed this, (10: 7, 11. 11: 15). The two prophetic witnesses, or the two
olive-trees and two candlesticks, (11: 3, 4), mean prophets in the church
predicting the destruction of the temple and Jewish commonwealth. The
death of the prophets (v. 7), means their flight, and that of the church at
Jerusalem, to Pella in Arabia. The return of the prophets to lift; after
three days and a half (v. II), means prophecies beginning to be fulfilled, at
a time when it was thought they never would be fulfilled, nor the doctrine
of Christ j)revail in Judea and throughout the world. ... A tenth part of
the city falling, the siime hour, and 7000 men slain (v. 13), Jerusalem oc-
cupied by the Idumeans, and many priests and nobles, together with tJje
148 INTRODUCTION TO ClIAP. VI — XL
high-priest Ananiis, massacred by the Zealots." Wetst. Nov. Test. II. p»
889 seq.
Having thus carried us through the first great catastrophe, (yet without
noting the destruction of the city of Jerusalem), Wetstein proceeds in the
same style with the civil history of Rome, included, as he sup])oses, in
chap, xii — xix. ; and in this he of course finds everywhere individual em-
perors, battles, sieges, plagues, commotions, etc. Finally the grand con-
summation (chap, xix.) is, that Vespasian and all his family become extinct,
and so great Babylon is fallen. Can one now refrain from asking: Ti xov~
TO, il fit) TM niivTu iluiToiKT&ai; There arises an almost instinctive percep-
tion of degradation, wlien one looks on such a portrait.
Let us now listen to Herder, who has adopted many of the general out-
lines of Wetstein, but has filled out his picture in a different way, and with
much more life and animation, not to say probability. In his Maran Atha,
(one of the most delightful books which he ever wrote), he has given us
the following clue.
' The conqueror with the bow (Rev. 6: 2) is Aretas, the Arabian king,
who overthrew Herod with great slaughter. The red horse (6: 4) means the
dissensions, commotions, bloodshed, assassinations, and murders, among the
Jews in various countries and regions. The black horse (6: 5) was the
famine in the time of Claudius; upon which (6: 8) followed the pale horse,
i. e. pestilence and death. " Wretched Judea !" he exclaims, " thus opens
the book of thy destinies ! From the four sides of the throne of thy God,
[referring to the voices of the four living creatures], the cry respecting thee
is heard : Come and see ! On all sides is wretchedness." The fifth seal
(5: 9 seq.) presents the cry of the Christian martyrs amidst these scenes of
confusion and blood. The earthquake, etc., which follows, designates the
consternation of the Jewish people. The sealing of the servants of God
(7: 1 seq.) is the escape of Christians to Pella. The first four trumpets (8:
1 seq.) are signals of tumults, massacres, contests, etc., internal and exter-
nal, under Florus, and the zealot Eleazer. The locusts (9: 1 seq.) are the
robbers and assassins during the five months in which Vespasian traversed
Judea ; and Menahem, the son of Judah the Galilaean, (Jos. Bell. Jud. 11.
17), is the key to the bottomless pit (9: 1). The horsemen from the Euplirates
(9: 13 seq.) are the Roman legions which Titus led from the East. The
wasting and treading down of the city and temple (11: 2) are the zealots
and the Idumeans in the city, who fill all places with blood. The two wit-
nesses (11: 3 seq.) are the high priests, Ananus and Jesus. The seventh
and last trumpet is only the signal of triunqih to the church. The consum-
mation or final overthrow of Jerusalem is put off", bj' Herder, to another
part of the book ;' Maran Atha, pp. G4 seq.
How different this is from the picture of Wetstein, eveiy intelligent rea-
der will at once perceive. Yet the general outlines, and the principles of
interpretation, are the same in both. But Herder's vivid imagination guides
him in selecting all that is thrilling and terrific, from the boundless field in
which he and Wetstein both took an unrestrained liberty to range.
Justice requires some notice here of the celebrated English interpreter,
Joseph Mede; whose little work on the Apocalypse, (Clavis Apocalyptica),
seems to have been the pole-star, in the main, of the English interpreters
of this book.
INTRODUCTION TO ChAP. VI — XL 149
In a direction qiiito (iifttM-ont indeed docs he move. The seven senls are,
witli him, a stillafnts of Roman hi.itnn/. ' The wliite horse is the Roman em-
pire, peaceful, tlourishinfr, li-ared by foreifrn nations, after the Jewish war
was completed liy Ves|>asian. The red horse is the same empire under
Trajan and Mark Aureliaii. The black horse witii the balance, means the
severe justice of both the Severi, and also of Scptimins, and Alexander.
Tlie i)ale horse, is fiunine, j)e8tilence, and many other evils, about the time
of Decius, Gallus, and Valerian. The souls under tlie altar, demanding,' ven-
geance, means the ])ersecution of Diocletian. The heavens rolled tojiether
and lemoved, on the o|)cninj,' of the sixth seal, means the changes which
took place under Coiistantine, when I'agani^m was compelled to yield to
Christianity. The seven trumjjets exjjlain the complex import of the seventh
seal, and portray the judgments by which God had determined to chastise
and overturn the Roman empire, after the time of Constantine, i. e. the ir-
ruption of the barbarians,' etc.
Such are the outlines of Mode's exposition of the first half of the Apoca-
lypse. It is no part of my intention particularly to examine them, either at
large or in detail. Whoever desires to see a fatal overthrow of the whole
scheme, may consult Vitringa in Apoc. pp. 230 seq.
But has the masterly critic, last named, substituted an interi)retation
more probalile and ratioual than that which be has demolished ? We must
consent to liear him, before we reply.
' The w bite horse and the conqueror upon him signify the peaceful and
flourishing state of the church, from the reign of Nerva to that of Decius,
through 150 years ; ]). 249. The red horse means the persecutions after
the middle of the third century; p. 255. The black horse denotes the
church, tVom the time of Constantine to the ninth century, torn with fac-
tions and heresies, and often depressed by public calamities; p. 261. The
pale horse denotes the ravages of the Sai'acens and Turks; p. 2()7. The
fifth seal designates the sufferings of the Albigenses, Bohemian Brethren,
and martyrs of the Reformed Clnn-ch; p. 275. The sixth seal signifies
either the destruction of the Jewish conunonwealth ; or the changes which
took ])lace under Constantine; or the connnotions in Europe at the time of
the Reformation ; but it is better to apply it to the destruction of Antichrist ;
p. 291 seq. Rev. 7: 1 seq. denotes the prosperity and gloiy of the church,
and God's care for its welfare, after the destruction of Antichrist; and so
the last part of this chapter is a description of the millennial day; ]i. 318.
The silence in heaven lor half an hour, after the loosing of the seventh
seal, denotes the long continued (?) prosperous, peaceftil, and hap[»y st;ite
of the church; p. 326. And finally ; he separates the seven trumpets entirely
from the seventh seal, and represents them as relating to the externnl stjite
of the church on earth while under the influence of the Ronum empire ;
but especially as relating to the evils threatened to that empire, both in its
pagan and apostate Christian state;' pp. 327, 32i).
Neither of the preceding schemes of exjdanation appears to me at all
comparable with this, (although this is from the hand of such a master),
either in respect to extravagance or inconsistency. Wetstein and Herder
preserve at least a kind of consistency, and have some regard tf) the unitj/
of John's design. Mede has been consistent in his efforts to make out the
whole book to be but a syllabus of Roman civil history. But Vitringa has
ranged through all times, all places, all nations, from Diocletian down to
150 INTRODUCTION TO ChAP. VI — XL
the final consummation. In the verj' same cliapter (vi.), we have the history
of the church from Nerva down to the Millennium ; and in Rev. 6: 12 — 17,
we have, if not the destruction of the Jewish Commonwealth and of the
pagan power under Constantine, with the overturns made by Luther and
his compeers, yet certainly the overthrow of Antichrist, and the happy
state of things in the Millennium. All this, before the seventh seal is bro-
ken ; and then, when it is broken, a half hour's silence is itself another pic-
ture of the Millennium. Last of all, the seven trumpets, (most palpably
mere subdivisions of the seventh seal and growing out of it,) are entirely
separated from it, and unitedly converted into a syllabus of Roman civil
history, ancient and modern. If tliis be not deducere aliquid ex aliquo, it
would be difficult to produce an example of such a process.
I might add to these instances of speculative exegesis, that of Bossuet, the
distinguished Prelate of Meaux; who finds the great catastrophe of the
Apocalypse, in the conquest of heathen Rome by Alaric, king of the Goths.
I have selected only a few examples, taken from the works of highly dis-
tinguished and gifted men, — men who thought for themselves, and were no
mere satellites of larger planets. The reader, therefore, can now judge for
himself, whether I have with good reason cautioned Ijim against minute his-
torical exegesis, and protested against converting the Epopee of the Apoca-
lypse, into a syllabus of Jewish, Roman, or even ecclesiastical history.
The nature of the production will no more bear it, than Ps. xviii, or Is.
xiv, or Is. xxi, or Ezek. xxxix, will bear it. Besides, if Wetstein's ox^/f^cc
is a correct one, then Herder's is not ; if either of these be true, tlien must
the scheme of Mede be visionary ; and if either of those three be well
grounded, then of course the claims of Viti'inga are altogether unsupported.
Indeed the same thing might be said in respect to some scores of other in-
terpretations, brought before the world with equal confidence on the part of
their authors, and with as little or even less ground for making any fair
claim to confidence on our part.
But to examine all of these diflJerent hypotheses in detail, or even to
biing them here to the view of the reader, would be a useless task ; for in
most of them imagination, and fancy, and unlimited conjecture, and dreamy
resemblances, are substituted for the patient study of the pro]}hetic Scrip-
tures, and for reasoning founded on the nature of symbol and allegory and
metaphor as enjployed by prophets and sacred poets. When all other
books of Scripture have a ivhy and a wherefore; when all of them can be
demonstrably shown to have arisen from the wants of the church, and the
exigencies of the times, and to have been ada[)ted to these in such a man-
ner as to be practically useful — why should the Apocalypse alone be ex-
empted from the like conditions? If this book had its origin in the distress-
es and dangers of persecution, and was designed to cheer the constant and
faithful servants of God with bright prospects of the future, and to incul-
cate lessons of patience upon them — and all this lies upon the very face of
the book — then it must be true, that to intelligent readers of that period
Avhen it was written, it was intelligible ; else it could inculcate no lessons of
patience, nor inspire any cheering hopes, amid the distresses of the times.
IIow now could either of these great ends be accomplished in any tolera-
ble manner, by a mere syllabus of Jewish or of Roman civil history ?
A better era in the criticism of the Apocalypse, than the one from which
I have selected some leading and eminent specimens, we may hope is now
FIRST SEAL : ClIAP. VI. 1. 161
dawninp. Day-liglit will come nt Inst, in spite of cloiuls and storms wliich
may liavc long continued to retard it. The sober rules of criticism, being
founded in the vi'ry nature of rational beings, must sooner or later make
their voice to be iieard. It may be drowned and lost for a while, amid
clamour and violence, liut these are temporary storms. Truth is eternal.
Opinionum comiitentu ddd dus. The churcli may hope, that at some future
day, if nor at present, the Apocalypse, will stand before it in unclouded
beauty and jxlory.
1 will only add here, that if we overlook all the palpable demonstrations
of desitrn, of unity, and of concinnity in the Apocalyjjsc, and make it a
book of disconnected J'rasrments, we only show that we do not well under-
stand the leading elements of this composition. In such a case we are
liable to make (i'm///(nis-,.or else jJo//iJrJg-, out of the book, just according to
the leader or the scheme under whom or which we hap])en to enlist. In
such a condition we must fairly abandon all hope of real symmetiy, con-
gi-uity of representation, or unity of ])urpose, in the Apocalypse ; and when
these are all abandoned, how can the book be wortliy of our labours or
even of our notice ?
FIRST FOUR SEALS : CHAP. VI. 1—8.
[After the introductory remarks made above, we may now advance to the
opening scene. The first four seals indicate the assembling and preparing of an
awful array, commissioned against tlie enemies of the cliurch. Wlio can stand
before it? A mighty conqueror, bedecked with the emblems of victory, leads on
the hosts of destruction. Tliese hosts, armed with deadly weapons, follow him.
Then, in the train, comes famine, commissioned against the enemy ; and in the
rear of famine, march Death and Hades, the allied tyrants of the under-world ;
while the ravenous beasts of the earth, waiting to devour the corpses of the slain
close this terrific procession. Such is the first scene, which the text now before
us presents to view.]
(1) And I looked, when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard
one of the four living creatures saying, like a voice of thunder : Come.
Miav is rendered by some, the first, like inx , which in Hebrew is
used both as a cardinal and an ordinal number (Heb. Gramni. § 39 G) ;
or it may possibly be regarded in the light of the Greek in such a con-
nection as tig, allog, tntroq, etc. But the want of the article here is a
decisive reason against this rendering. The nature of the case, howev-
er, makes it impossible for the reader to mistake the meaning.
MUcv ix and hog ix, instead of the simple Gen. in regimen ; an id-
iom very common in the N. Testament, and not uncommon, at lea.'^t the
like of it, in the classics. The source from which the individujd thing
mentioned is derived, or the class to which it belongs, is marked more
specifically by ix. See Rob. Lex. ex. 3. h., and Winer's N. Test.
Gramm. § 5.5. 1. c. See hke cla.ssic usage in Kijhn. XL § 599. 3. o.
TeaactQoiv i^wmv are here represented, and also elsewhere as rational
152 FIRST SEAL : Chap. VI. 2.
beings. The office which they are said to perform, seems to render
such a view necessary in order to preserve congruity. On this occasion
one of the Hving creatures is represented as addressing John, in order
to render the whole scene peculiarly solemn and impressive. — 'i2g (po3vi^
Nom. for which some copies have q)0}vy, and .some cfavr^g, in order to
make an appropriate case for the prefixing of hy or with. But the con-
struction with the Nom. cpcov/j imitates the Hebrew, whex'e 3 (= cog)
prefixed to a noun forms a separate and as it were independent clause,
which has its own appropriate construction, either expressed or under-
stood. So here, and often in the Apocalypse. The subordinate sen-
tence filled put would be : cog cfcorrj QQovrijg li'ysi. A somewhat differ-
ent construction, and one more conformed to the usual Greek idiom,
may be found in Rev. 2: 18. 9: 8. But generally in the Apocalypse,
the construction with cog is, in such turns of expression, like that above.
"Eq^ov y.cd i'de. So the vulgate text ; and with good probability. So
some of the critical editions ; but I have followed Hahn, as usual, in my
version. For an illustration of this, Eichhorn refers to Ezekiel 8: 9 ;
which, however, is quite of a different tenor from the expression here.
No other explanation is needed than to say, that it is the language of
special invitation to consider attentively what is about to be developed.
"Eq-/iov is language naturally addressed to one at a distance, whose near-
er presence and particular inspection are requested. Whether John,
after this address, is to be conceived of in the present case as actu-
ally advancing from his previous station, is of no moment. His spe-
cial attention is solemnly urged.
(2) And I looked, and behold a white horse, and he who sat upon him held a
bow; and to him a crown was given, and he went forth as a conqueror, and that
he might conquer.
To understand the nature of the imagery or symbol of horses, here
and in the sequel, the reader must compare Zech. 6: 1 seq., where he
will find the prototype. There, the four horses and chariots are sent
forth into all the earth, in order to survey and make report of the condi-
tion of the nations. The colours there, moreover, are red, black, white,
and spotted, (vs. 2, 3). Here the respective horses, whose various colours
are symbolic, (in Zech. perhaps the colours are merely of an ornamen-
tal nature, or for the sake of distinction), are placed at the head of each
constituent part of the army which is summoned. This is in accordance
with the usual style of forming battle-array. — "innog Xevxog, an emblem
of victory, and appropriate to a conqueror. Leaders of armies frequent-
ly rode on horses of this colour ; Sil. Ital. IV. 218. Herod. IX. 62.
Servius ad Aen. 537, Oandore nivali, hoc ad victoriae omen pertinet.
Particularly did victors use them in a triumphal procession ; Sen. De
Ira, III. 21. Virg. Aen. III. 537, comp. Apoc. 19: 11.
SECOND SEAL : Chap. VI. 3, 4. 153
2iTf cfavoii in this case means a tritimphal crotv7i, i. e. the diadem of
victory ; and so, in conjunction with the precedin^r images, denotes vic-
tory or conquest. The rotov was a common emblem of a victorious war-
rior, among the ancients ; particularly among nations where the bow
was much employed, e. g. among the Parthians, as is manifest by their
coins.
Thus equipped, this leader of the van goes forth vrAuiv, i. e. bearing
the insignia of a conqueror, not here in the sense of victoriis assuetus,
as some render it, A'lxcjy here expresses the condition, state, or ap-
pearance of the individual upon the white horse, as expressed in the
version above. The next clause gives the object of his going forth, viz.
ira fixijui;, that he might conquer, i. e. subdue the enemy against whom
he is commissioned, but who are not yet named. "E'/^oav, had, part, for
a verb, see Vol. I. § 15, p. 242 seq.
Are we to regard the opening of the seal as disclosing to the eye of
John a picture of the kind just represented, drawn upon the pages of
the book ? Or does he, when the first seal is broken, hear the contents
read, or read them himself? Nothing is said which decides for the latter.
Ai"e the written contents, then, presented to the eye of John by symbols
which have the same significancy as the written pages of the book ?
The latter seems to be the case, for the symbols are described, e. g. the
white horse, the red horse, etc. Pictures drawn on the pages of the book
and inspected by John, can hardly be supposed ; because there ai'e parts
of the vision where this would be impossible. It is more congi'uous,
therefore, to suppose that the eye of John beholds the symbols, on the
arena of the heavenly w^orld, of what the book contains. In this way,
the Apocalyptist is taught what the sealed book contains, rather than by
reading it, or by inspecting pictorial representations drawn upon its
pages. It should also be noted here, that the conqueror in this case is
not the Lamb himself, as in 19: 11, but the Generalissimo (so to speak)
of the invading army. The Lamb evidently remains in his antecedent
position, in order to break the remainder of the seals.
(3) And when he had opened the second seal, 1 heard the second living crea-
ture say : Come !
"Eq/ov xai pJne is the vulgate text here. But the weight of Mss.
is against the last two words ; and the Syriac version of the Apocalypse
also omits them. They are not necessary to the sense.
(4) And another horse that was red went forth ; and to him who sat upon it —
to him it was given to take away peace from tlie land, and that [men] should slay
each other; and a great sword was given to him.
The red horse is a symbol of blood to be shed. — yivroi, referring to
r<p xu&eftt'vo), and inserted for the sake of emphasis or perspicuity ;
Gramm. § 121 — i. Note 4. — Ja^eTv, to take away; so lufi^uroo and the
VOL. II. 20
154 THIRD seal: Chap. VI. 5, 6.
Heb. k'^3 not unfrequently mean ; Matt. 5: 40. Rev. 3: 11. Dan. 1: 16.
Ezek. 29: 19. Mic. 2: 2. Besides, it is strengthened here by the ta
which follows. — EiQtjvt]v, quiet, peaceful, secure condition here, in oppo-
sition to one of danger and blood-shed. — rijg, like the Heb. y^i^', is
more or less extensive, as the nature of the context demands. Here,
not the whole earth, but the land of Palestine is specially denoted.
Kul Ivu x. z. X. Here is an instance of the oratio variata ; see N.
Test. Gramm. § 196. The construction commences with ido&ij avT(^
Xa^Eiv, and then, in the second member, goes on with [^ido&t] avzo)^
Iva dXh'jlovg aqu^cooi, i. e. [he was commissioned to cause] that the in-
habitants of the land should embroil themselves in civil war and mutual
slaughter. Similar variations of construction are common in the New
Testament, and also in the classics. — ])'Iu)[^aiQa [AeydXi], lit. a large
slaughter-knife ; but often it is put for any sharp-edged weapon used in
battle, as a seymitar, sword, cutlass, etc. All these are unequivocal
symbols of slaughter, i. e. of war. In other words they signify that by
war or slaughter the power of the adversary is to be weakened.
(5) And when lie opened the third seal, 1 heard the third living creature say :
Come ! And I looked, and behold a black horse, and he who sal upon it had a
pair of balances in his hand.
"innog utlag, a black horse. The choice of an appropriate colour here
was more difficult than in any of the other cases. Indeed a colour strict-
ly appropriate for the designation of famine, could not well be found.
But black is the colour indicative of distress, misfortune, or mourning,
in general ; consequently it comes as near to appropriate significancy
here as the nature of the case will admit. — "E)[0}v as in v. 2, i. e. em-
ployed as a verb. Zvyov properly means the yoke or beam (as we say)
of a balance or pair of scales. The later Greeks called the whole ap-
paratus, ^vyoGzu&fiog.
The object symbolized by the black horse and the balance, is too in-
definite in itself not to need some explanation ; for otherwise various
interpretations, with almost equal probability, might be put upon the
expressions. The sequel gives us the clue.
(6) And 1 heard a voice in the midst of the four living creatures saying : A
measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny ; and the
oil and wine thou must not injure.
It is not the voice of one of the living creatures, which is now heard ;
but a voice Iv [itacp avzwv. This of course appears to mean, the voice
of him who sat upon the throne which was borne up by the ^aJ«.
Xolvi^, an Attic name of a species of dry measure = ^ of a Roman
modius, and nearly equal to one quart of our English measure. It was
the ordinary daily allowance for the sustenance of a man ; Odyss. XIX.
THIRD seal: Chap. \^. 6. 155
27, 28. Athen. III. 20. Herod. VII. 231. Xen. Anab. I. 5, 0 ; see an
abundance of examples in Wetstein, in lot*. Tiie dearness of the price
of grain, according to this statement, is easily seen. A penny (di,vdQioi>)
was the usual price of a day's labour, Matt. 20: 2, i). A x^^"'^ was the
48th part of an Attic medimnus of grain, and the ordinary price of this
was fire or six denarii, Of course, the usual price of a x^'^'''^ ^^ wheat
was only about i of a denarius ; so that the price becomes advanced, in
the present case, to eight times the usual cost. As the statement of the
text now is, a man could earn only his own [tersonal subsistence by his
labours ; and consequently his family are left unprovided tor.
KniOFj^', barley, as it would seem by this, bore only one-third of the
price of wheat. It was raised in gi'eater plenty than wheat, and was
regarded as being much inferior to it.
To fhtior . . . ftij rt^fx//(Tf(S', a difficult, if not as yet an inexplicable
clause. Eichhorn indeed adopts a very easy method of interpretation :
" Positio mere ornans." Yet I scarcely know a writer leas addicted to
positiones mere ornantes, than John in the Apocalypse. lie remarks,
however, that * a scarcity of oil and wine would contribute nothing to-
ward creating a famine ;' a position not less strange than the other. Is
not olive oil (which is doubtless here meant), one of the most nutritious
of substances ? And would wine contribute nothing to the sustenance
and comfort of those who were undergoing starvation ? Ewald says,
that the loss of the substantial articles of food would only be aggravated
by the presence of luxuries ; and so this, he thinks, is " apte dictum,"
in order that the picture of distress may be heightened. This at best is
but a small emendation of the positio mere ornans of Eichhorn. Vi-
tringa thinks that the caution (f//) ddixt'jotjg) is addressed, not to him who
sits upon the black horse, but to those who were inclined to be prodigal
of luxuries, or careless as to the destruction of the crops of wine and
oil ; a construction which, if the text will bear it, would clearly make
out a meaning quite congruous with the context. Some other commen-
tators also, with views substantially the same as his, have regarded [iri
(id t •/.)]() ijg X. T. X., as a caution to take the best possible care of the oil
and the wine, because they were about to be much needed. This gives
a like congruous sense. — That the second pers. singular only is employ-
ed, in the address, is no serious objection to this, because any collective
body of men may be addressed in this way, as they often are in the
prophets. The energ}' of expression is heightened, by thus individual-
izing.
"What seems strange is, that the mass of interpreters " sicco pede earn
sententiam praetereunt," just as though no explanation were needed.
Some indeed have expressed the apprehension that the word ddixZ/arji;
(to act unjustly) is not applicable to oil and wine ; but the classic pas-
156 FOURTH SEAL : Chap. VI. 7, 8.
sages cited by Wetstein in loc. show that this verb is not unfrequently
used in the sense of (Hunrstv, i. e. to injure. Amid this variety of
opinion, we may still regard the command not to injure the oil and the
wine, (in form a litotes), as intended to show the need there will be of
these substances in order to support life ; so great will be the scarcity of
bread. In substance this is Vitringa's view of the matter. In other
words : ' Instead of being able to support life with the ordinary element
of bread, that which was before regarded merely as a luxury, will now
become a necessary of life.' Yet it must be acknowledged, that the pic-
ture, even when viewed in this light, does not seem, at first, to be one of
very high colouring, i. e extreme famine does not seem to be denoted by
it ; for apparently, only the necessaries for daily sustenance are supposed
to be very scarce and excessively dear. Oil and wine might be laid up
and preserved for a considerable length of time ; so that even when the
crops of grain should fail, through drought or other causes, and thus be-
come exceedingly scarce, the oil and wine might still be resorted to.
That they would be mtich needed, however, seems to be plainly implied
in the direction : nij dStxtjorj^'. Why not hurt them ? Plainly because
life will depend on them. I do not see any way, at present, in which a
more appropriate explanation can be given.*
(7, 8) And when he opened the fourth seal, I heard the fourth living creature
say: Come ! And I looked, and behold a pale horse, and the name of him who sat
upon it was Death, and Hades followed after him. And there was given him power
over a fourth part of the land, to slay with the sword and with famine and with
pestilence, and by the wild beasts of the earth.
"innoq ;f Aco^o?, pcde horse ; lit. ^(koiQog means a colour like that of a
young shoot of vegetation, i. e. a palish green. Evidently a hue in-
clining to the cadaverous is here meant ; as the sequel shows. — 'Endvoj
avTov = l^br . In vs. 2, 4, 5, we have m avrov, which is in confor-
mity with the more usual Greek idiom. — The construction of this and
* A curious suggestion respecting this passage is made by the venerable Bede,
as quoted by Calovius (Bib. Illust.) ; which is, that *■ oil is for the sacrament of
unction, and wine for the Lord's supper, and therefore they were not to be injured.'
But was not bread also an element of the Lord's supper ! If so, why should not
this too be spared.' — There is another suggestion, which at least may have an
equal claim to our consideration, viz. that oil and wine were commonly used for
the cure of wounds (Luke 10: 34) ; and the leader or angel-overseer who was to
superintend the faviine, is directed to spare such elements as would be needed in
order to aid those who would be wounded by the angel of the second seal. A
sufficient objection to this is, that an alleviation of suffering is thus provided for;
which seems to be contrary to the general tenor and design of the picture. Still,
if viewed simply as declaring the need there would be of oil and wine, it might
not be destitute of significancy, although such a mode of expressing this idea is
too fanciful to be admitted.
FOURTH SEAL : Chap. VI. 7, 8. 157
the next clause i:^ not in acconlance with the most rigid rules of syntax ;
but still, it is not very unusual. The Greek runs thus ; As to him
who sat upon him — his name was Death ; i. e. the Nom. absolute intro-
duces the sentence. This, as we have already seen, is very frequent in
Hebrew and in its kindred languages, and common in all parts of the N.
Testament, see N. Test. Gramm. § 97. 3, and comp. § 121. 4. Note 4.
"Ovo(.ia avTQ), i. e. tiv avrcp =« orofia avzov. — o duvatog, with the ar-
ticle ; see N. Test. Gramm. § 89. 7. Qdvarog simply would not an-
swer the demand of the sense here ; for the name was not d^dvarog
(death in general), but o d^dvazog, death by way of eminence, " the
king of terrors" himself.
0 ^(drjg est magna umbrarum caterva, says Ileinrichs ; and he, after
Eichhorn, appeals to Ps. 18: 4, 5, (.5, G). 49: 15. Job 38: 17. Better
surely would be Is. 1 4: 9. That adi^g has reference to the world of the
dead, lit. the invisible world, the under-world, like bisd , there can of
course be no doubt. But since, in the present ca.se, personification is
intended by the writer, the question necessarily comes up : Whether he
means the umbrae here, i. e. the shades or ghosts of the dead, inhabit-
ing the under-world ; or whether he intends to designate that part of
the under-world who were associated with o Qdvarog, its supposed king,
in the government of it, and who were (so to speak) the servants or
coadjutors of the king of terrors, and therefore were imaginary beings
of the same class or kind mth him, and not merely the ghosts of depart-
ed men in general. That the associates (so to name them) of Qdvarog are
meant, seems probable from Rev. 20: 13, where it is said, that " Death
and Hades gave up the dead which were in them," i. e. the dead held
by them, were raised to hfe. How could Hades, i. e. (according to
Heinrichs and others) the departed spirits or umbrae of men, be said
to give up the dead which were in it ? In other words : How could the
dead themselves give up the dead ? Is it not plain, then, that the co-
adjutors of Death, or the Proceres of the under-world, are here desig-
nated by Hades ? If so, then all becomes plain and easy in Rev. 20:
13. The representation amounts to this, viz. that those who hold and
wield the dominion of the under-world, will give up their subjects (i. e.
departed or dead men), and yield to the power of him " whose voice
can burst the prison-house of death," and " who has the keys of Hades
and of Death," i. e. of the region over which they reign. So in the
passage before us ; it is not the umbrae of departed men, which appear
in order to destroy others, (see the sequel of the verse), but tlie king
of the under-world and his coadjutors who unite their efforts in order to
people their domain. In accordance with this, Sheol is represented (in
Is. 14: 9) as stirring up all its umbrae to advance and meet and insult
the king of Babylon, who has just arrived among them. That Hades
15S FOURTH SEAL : ChAP. VI. 8.
and Sheol may sometimes mean umbrae, I would not at all deny ; but
in passages such as I have now cited, we are obliged to seek another
shade of meaning, in case we would preserve any good degree of con-
gruity.
'H-Aolov&Ei fiET avtov. The Gen. after duolov&e'co, with fistd before
it, (instead of the Dat. after the verb), is frequent in the best classics ;
see Lobeck ad Phryn. p. 353 seq. — To itraQtov, the fourth part, i. e.
a considerable part, and certainly a large portion to be destroyed by
only inceptive war, famine, and pestilence. We are to call to mind
here that this is only uqxi] (odi'vcov, as our Saviour speaks, in Matt. 24:
8. A more usual designation, in like cases, is to rQt'rov,one third part ;
see Rev. 8: 7, 8, 9, 10, 12. 9: 15 al. Traces of the number four, used
in a somewhat similar sense, may be seen in the phrases : " Visiting the
iniquities of the fathers upon the children to the third and fourth gen-
eration ;" " in the fourth year the fruit shall be holy ;" the four king-
doms, in the book of Daniel ; the four chariots in Zechariah ; the four
nT'ri in Ezekiel i, and the four ^wa in Rev. iv, etc. In the passage
before us, the evident design of the writer is, to select a smaller
number than the usual one third, because the war is as yet only in its in-
cipient stages.
The commission of Death is, that he should employ the agency of
those who preceded him, as well as his own, in destroying the enemy.
He is directed to slay by the sword (see the second seal), by famine
(see the third seal), and also d-avdtq), i. e. by the pestilence. The He-
brew word "i3'n , pestilence, is rendered -&dvaTog more than thirty times
by the Septuagint ; and xn'ra in Chaldee and in Syriac is often employ-
ed in such a sense. The nature of the case requires such a meaning
here, for clearly one of the instruments to be employed by 6 d^dvarog is
here designated. QdvaTog may therefore be rendered deadly disease or
pestilence ; which is an appropriate instrument of o (ydvarog.
'Tno TMv d^riQiwv rijg yijg, wild beasts, following in the train of a deso-
lating army, destroy the wounded, and seize on the defenceless inhab-
itants who are left. This last characteristic, joined by the other three,
may be found in Ezek. 14: 21. The junction of sword, famine and
pestilence, is common in the prophets; e. g. Jer. 14: 12. 21: 7. 24: 10.
44: 13. Ezek. 6: 11, 12. 5: 12 al. That famine would succeed the
ravages of a conquering army, it is very natural to suppose. That pes-
tilence should follow in the train of slaughter and corrupted dead bodies,
is likewise altogether natural. The ravages of wild beasts are a matter
of course, on such an occasion, in countries where they are to be found.
Thus Homer, at the very beginning of his Iliad, presents us with a sim-
ilar representation. See also 2 Kings 17: 26. Ezek. 14: 21. Thus all
these scourges are here united in one fearful train, led on by him who
MARTTKS' SUPPLICATION : ChAP. VI. 9 — 11. 159
is crowned as victor upon the white horse, which is at once the emblem
and the earnest ot" the victories to be Jichieved.
I
In wljat nianiRT tlie four lirst seals have been expounded by some distinguished
interpreters, tlie reader has already had op|)orluiiily to see, in the introductory
remarks to this ciiapter. Let him now compare the whole picture, thus far, with
the declarations of the Saviour as exhibited in Matt. ^4: (J — ti. How can any
one well refrain from regarding the representation of John here, as a commen-
tary upon his Master's words? And if they are so, then the object in view is
neither dithcult nor obscure. The wliole scene as represented in heaven before
the eye of the seer, is a symbol of what is to take place on earth, when Christ
comes " to avvnge his elect, who cry unto him day and night." The dread array,
which appears in heaven to John, is not indeed to be regarded as individually and
in re vera (so to speak) employed in the destruction of the enemies of Christian-
ity ; but this array constitutes the symbols of instruments which would be em-
ployed for the destruction of the enemies of the church. We are not to inquire
and seek, as Wetstein, Herder, and others have done, after specific and individual
events supposed to be designated by each symbol itself, and by every attitude and
action of the symbolic agents ; for to identify and verify these would be out of
question. We are merely and simply to deduce from the whole, that war with
its usual accompaniments, i. e. famine and plague and ravenous beasts, will be
commissioned to lay waste the power of the persecutors. It is not a battle in
this place or in that, during this year or that, but it is all the battles and all the
means of destruction, which are here designated. Such is the picture which the
Saviour himself has drawn, in Matt. xxiv. ; and such is the imitation and expan-
sion of it in Rev. vi.
MARTi^RS' SUPPLICATION : CHAP. VI. 9—11.
Nothing is more common than for the leaders of armies, on the eve of a great
battle, to present before the soldiers some soul-stirring view of the wrongs which
they and their country have suflered from the enemy, and to urge them on by a
keen sense of injury, as well as by a regard to justice and safely, to put forth
all their energies in the approaching contest. A well adapted address of such a
nature, at the very onset of battle, has often achieved an unexpected victory.
Every one who has read the history of England's achievments in war will re-
member, that the greatest naval victory ever gained by that nation, was aided, if
not ensured, by the signal hoisted upon the admiral's flag-ship when moving into
the line of battle: Engla.vd expects every man to do his duty. In a few
hours, the enemy were no more. The burst of enthusiasm created by such an
ajipeal may be felt, but never can be adequately described.
Not unlike to this appears to be the scene before us. The awful arra}-, sym-
bols of the work of destruction about to be accomplished, have been summoned,
have taken their places, and formed the ranks of the army. Before marching
into the battle their ardour is now to be excited. In accordance with the impor-
tant design of rousing up powerful sympathies on such an occasion, the persecu-
ted and slaughtered martyrs are presented, lying covered with blood at the foot
of the altar where they have been sacrificed, and crying aloud to the God of jus-
tice to take cognizance of tlieir wronnfs and vindicate their cause. Who can
wonder that heaven and earth are moved at the cry, and that he who sits en-
160 FIFTH SEAL : ChAP. VI. 9, 10.
throned above manifests in a conspicuous manner and by terrible signs, that their
complaint is heard, and tiiat their request will in due time be surely granted? vs.
y— 11.
Such I take to be the nature of the scene before us; and it would be difficult
to find any adequate parallel of it, in all the scenes which Epopee presents.
When viewed in this simple light, the thrilling interest which it gives to the
whole exhibition, is not to be mistaken. Nor should it be said, that there is any
incono-ruity here. Bleeding souls at the foot of the altar, as symbols in vision,
are no incongruity. The Lamb as it icere slain, in Rev. 5: 6, is no incongruity.
In vision everything assumes form and shape, as if it were material. To the
umbrae of deceased men, all the ancients, Hebrews as well as Gentiles, assigned
a visible shape. Even spirit itself was regarded by the ancients, as consisting of
the most subtile and attenuated substance, not unlike to air. Of course, if re-
garded in this light, there is no incongruity in the picture of the Apocalyptist.
It is enough for its vindication to say, that all is symbol. It teaches, and is de-
signed to teach, no philosophy about the nature of the soul's substance ; and no
deduction can be made from it, such as Tertullian makes (De Anima), in favour
of a material soul. It is an instructive vision; and it would be as apposite to un-
dertake a demonstration that the trees and brambles can talk, from the fable of
Jotham (Judg. 9: 8 seq.), as it would to undertake the proof of the material nature
of the soul from the representation before us. It would also be as proper to
charge Jotham with incongruity, as to bring such an accusation against John.
(9, 10) And when he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls
of those who had been slain, on account of the word of God, and on account of
the testimony which they held fast. And they cried with a loud voice, saying :
How long, O Lord holy and true, dost thou not judge, nor avenge our blood on
those who dwell in the land !
'Tnoxdrco rov &vGiaarriQiov, i. e. at the foot or lower part of the altar,
where the victim was laid whose blood had been shed. The reader
must of course perceive, that God is here presented as being in his
upper or heavenly temple, (the same is very common in the O. Testa-
ment), and there is also the altar in question, like to that in the temple
at Jerusalem; comp. Heb. 8: 5. — ^^'vyag rav n. r. X. shows, of course,
that the psychology of John did not admit the extinction of the soul by
the death of the body. The bleeding victims here presented, are those
which had been sacrificed on the altar of their religion. They had
been slain dia rov Xdyov rov &eov, on account of God's holy word, i. e.
because of the doctrines which it taught and which they received and
maintained ; but specifically on account of the fxaQrvQiav tJv ely^ov, the
testimony [of Jestis^ which they field fast. For a full account of this
phraseology, see Comm. above on Rev. 1: 2. The passage before us
is so plain and indubitable, that it necessarily casts light on 1: 2. The
only difi'erence between them is, that in 1: 2, ifiQrvQijae rov Xoyov . . .
ri]V fiaQzvQt'av I. X. designates a teacher of Christianity, whereas, in the
case before us, we have nixov rov Xoyov . . . ryv (xuQrvQi'av, who held
fast the word, etc. By this last phrase private Christians may be de-
FIFTH seal: Chap. VI. 10. 161
signaled ; and in the present case such appear to be designedly in-
cluded.
El^ov, held fast ; see Rob. Lex. sy^m, d. a. This is a frequent sense
of the word. The form is Imperf. which suits the meaning here.
That the martyrs were once merely in possession of the word, etc.,
would not have occasioned their death; it was their steadfast adher-
ence to it, which caused them to be sacrificed on the altar of religion.
(v. 10) yifyovrt'i, i. e. li'vpfftJ Xf'yovteg, concord ad sensum, the souls
in this case being those of the martyrs. — O StanoTtjg x. r. 1, Nom. used
for the Voc. ; as often in N. Testament, and in the classics ; Gramm.
§ 97. 3. The term S^anoiiig is not frequent in the Greek Scriptures,
nvQiog being much the more common appellation, when the idea of
Lord or blaster is to be designated. In Luke 2: 29 and Acts 4: 24,
however, it may be found in the same sense as here. It designates God
as supreme Governor and Master of all, and as having the power and
the right to vindicate his oppressed servants. — "Ayiog, holy ; in this
case hating sin, i. e. of purer eyes than to look on the iniquity of per-
secutors with inditierence. — JiXr^&ivog, true to his promises, worthy of
credit when he stands pledged to punish persecutors.
Ov -AQiviig, dost thou not judge, or dost thou forbear judging, i. e. dost
thou forbear to bring to trial, or to condemn the enemies of the church.
The verb itself is generic, and therefore may signify to acquit or to
condemn, pro exigentia loci. Here it might be interpreted thus : How
long dost thou not vindicate, viz. the righteous. The difference of
meaning in the whole phrase, in this case, would not be important.
But on the whole I prefer the other meaning, viz., that of bringing to
trial or condemning. — 'Exdixeig . . . utzo, so in Luke 18: 3. In Rev.
19: 2, with in. In all these cases there is a conformity to the Hebrew
•j-Q 0)53 , '(O ttinn ; see Ges. on these words, u^tto makes the persons on
whom vengeance is to be taken more specific, or at least it gives more
intensity to the designation of them. The thing to be avenged (aifia)
is in the Accusative.
Kazoiy.ovvTCJv im t^g yijg, exactly corresponding to the well known
Hebrew y^.^i^ '^suJT' , the meaning of which may be general or particu-
lar, just as the context requires. The Hebrews, who in prose used
only one word ()''^s) for earth, country, region, etc., never found any
difiiculty in this, because the context of course hmits or expands it, just
as the case may require. Ewald here takes it in an expanded sense ;
but this seems to be " travelling out of the record." The sequel shows,
that the Jewish enemies of the church are here concerned. The blood,
then, which had been shed by Jews, and particularly in Palestine, is
now to be avenged ; for the sequel shows, that the supplication of the
martyrs found acceptance and would be answered.
VOL. n. 21
162 FIFTH seal: Cuap. VL 11.
(11) And a white robe was given to each of them, and it was said to them,
that they must wait yet a while, until their fellow servants and their brethren
should be completed, who must be slain, even as they [had been].
'Exuarcp, to each one, emphatic, showing that the gift of the white
robe was bestowed on every individual. — 2^zoXij Xevyj], see on 3: 5. The
singular, aroh], is here used in a distributive sense. — 'Ennt'&i], Avith
short penult ; see Buttm. § 95, Note 4, and under eiTTHv in the Cat. of
Irreg. verbs. — JlvanavGavzui, Aor. I. Subj. Middle ; the context shows
that lonff continued waiting is not designed, so that the Aor. may be
here employed. Lachmann reads : uvunavaovrm. — "Ewg TihjQOjdcoai
is in several Codices read tcog TiXriQCoaovzai, i. e. yoovov avzav, for so
those who introduced this reading must have understood the passage. I
prefer the reading nX^mdcooi, Aor. I. Pass. Subj. ; and to this may be
given either of the two following meanings, viz. (a) Until their martyr-
ed brethren shoidd complete the number destined on the part of heaven
to fall in this manner, see Rob. Lex. nXijooco, d, y; or (b) n).i]Q03{}(0(}i
may be used in a like sense with rslsioai, to consummate or complete, i. e.
to advance to the highest state of happiness, reward, perfection, or glory ;
comp. ti-'Xeioi and ntnXijQconivot, as nearly synonymous in Col. 4: 12. As
a parallel with the first meaning. Matt. 23: 32 may be consulted ; for
there nhiQwaazf. means to complete that which was yet wanting, in order
to raise iniquity to such a height as Avould bring down immediate pun-
ishment. So here, to be completed would seem to mean, that the num-
ber of martyrdoms requisite to bring down final excision must first be
completed, before the pending catastrophe could take place. This is
the more easy and obvious sense, and is not without parallels ; comp.
TzXi^Qco/xa in Rom. 11: 12, and TZETzhjocoy.i'vat in Rom. 15: 19. Let the
reader note the bearing which this has on the time when the Apocalypse
was written. The persecution that was raging, was yet unfinished.
Oi Gvv8ovXoi refers to those yet to become martyrs, as being fellow-
servants of Christ with those already martyred. — Ol ddslffoi, the Chris-
tian title of endearment. — Of [xt'XXovreg anoxztrv£6&ai, who were speedily
to be slain, fisXlovreg marking the Fut. proximate. — ^^TioxTivveod^ai,
Inf. Pres. for anonzdveo&ai ; the form in the text seems to be Aeolic,
for the Aeolians changed u into £ before a liquid {X, /*, *', q), and then
doubled the liquid as a compensation. See Winer's Gramm. § 15, un-
der UTlOHTEiVa.
The answer in this case is made sufficiently plain, by the bestow-
ment of the robes of honour ; comp. Gen. 41: 42. 45: 22. Esth. 6: 8, 9.
Is. 3: 7. Zech. 3: 5. By implication, also, is the request considered as
being granted in the sequel ; for this declares merely that some delay is
necessary, before their wishes can be fully accomplished, and of course
thus intimates that they are to be accomplished.
SIXTH seal: Chap. VI. 12. 168
This circumstance of delay we should regard with poi-ticular atteii'
tion ; for it explains the ground of various episodes (if we may so name
them), which are seemingly introduced in order to delay the final com-
pletion of the first catastrophe. The writer, by such a plan, has pre-
pared the way for the admission of interesting matter, indirectly con-
nected with his main design and yet consistent with the general plan
which he had in view. Considerations of this nature have hitherto
been scarcely regarded by most interpreters of the Apocalypse ; as
every one will see who is conversant with the commentaines on this
book.
SYMBOLS OF DESTRUCTION : CHAP. VI. 12—17.
The rest of chap, vi, viz. vs. 12 — 17, symbolizes the terrific events which are
to follow. On the opening of the si.xth seal the sun and the moon are darkened ;
the stars fall from heaven ; the heavens themselves are rolled away by a mighty
wind (comp. 7: 1) ; and all the people of the land to be smitten, are filled with
terror and amazement, and fly to the rocks and mountains for refuge from the
dreaded invasion which is about to be made. Such are the phenomena immedi-
ately after the opening of the sixth seal ; but this is not all which is to be dis-
closed by this opening. Subsequent events will be noticed in their proper
places.
(12) And I looked, when he opened the sixth seal, and there was a great earth-
quake, and the sun became black as sack-clolh of hair, and the whole moon be-
came like blood ;
Nothing is more frequent in the Scripture than the indication of great
changes, especially great calamities, by a description of earthquakes,
and tempests, and eclipse of the heavenly luminaries, or the mention of
their bloody asi)ect occasioned by a murky atmosphere. To obtain a
full view of this usage, the reader must carefully consult Joel 2: 10. 2:
30, 31 (in Hebrew 3: 3, 4). 3: 15. Is. 13: 10. 24: 23. Ezek. 32: 7, 8.
Is. 34: 4. Amos 8: 9. Is. 59: 9, 10. Jer. 15: 9. Is. 60: 20. Comp. Matt.
24: 29. Mark 13: 24, 25. Luke 21: 25. Acts 2: 19, 20. In this last
passage, and in Joel from which this is cited, there seems to be merely
an indication of great and extraordinary changes ; but in all the other
passages of the like tenor, the careful reader will perceive at once that
calamitous events are indicated. Every one,, who knows what disasters
the ancients connected with the appearance of eclipses and of changes
in the heavenly bodies, will easily perceive how forcible such language
must be, when employed to designate occurrences yet future. An at-
tentive consideration of the passages referred to will show, moreover,
that calamities of every kind, such as are actually brought about by lo-
custs, war, pestilence, famine, etc., are symbolized by such imagery as
the text presents. Consequently, unless the context obliges us to a dif-
164 SIXTH seal: Chap. VI. 13.
ferent exegesis, (which is not the case here), we may give to such figu-
rative language a generic sense. If the reader wishes for examples of
specific interpretation in the present case, he may go back to those of
Wetstcin, Herder, Mede, and Vitringa, which have been already pro-
duced in the introduction to this chapter.
2:eia[i6g fisyag, a great earthquake ; so in Matt. 24: 7, in describing
the calamities which precede the destruction of Jerusalem, the Saviour
mentions, along with wars and famine and pestilence, earthquakes also —
Koi aeiGixol v.a.rk Tonovg. So in Luke 21: 11. All phenomena of such
a nature were anciently regarded with great terror, as being the evi-
dences that God was angry and was about to punish.
'O r(kioq tyhsro fxiXug, so represented, either because the idea of to-
tal eclipse was before the mind of the writer, or else the obscuration of
the sun by reason of the smoke and gloomy vapour which usually suc-
ceed an earthquake. — 2^eX^vt] . . . cog aifia, which is the colour that
usually succeeds an eclipse ; or here again, the image may be that of
the moon reddened by the dark brown vapour which succeeds the quak-
ing of the earth. In both cases, explain it which way you will, the
general import is the same. In all ancient ages and countries, the ob-
scuration of the heavenly bodies filled every one with terror, and was
regarded as betokening evil to be near.
(13) And the stars of heaven fell to tlie earth, as a fig-tree casts down her un-
timely figs, when shaken by a violent wind;
Ol acrfQeg . . . ttjv yijv. The verb msauv here, according to Winer,
is Aor. II. third pers. plur., Alexandrine dialect, which often declines
Aor. II. like Aor. I. ; see his Gramm. § 13. 1. But the later Greek
made an Aor I. in msaa; see Kiihner, § 176. 1. Note 1. The image
is probable that of the so-called falling stars or meteors, the cause of
which was inexplicable to the ancients, and so was looked upon with
terror. Pliny speaks of it in his account of the eruption of Vesuvius,
Epist. VI. 20. See also Lucan, V. 562. Serv. ad Virg. Georg. I. 36.5.
The idea seems to be, that the quaking of the earth also moves the
heavens ; see Joel 2: 10, where these are united. The passage of the
O. Testament immediately before the mind of the writer appears to be
that in Is. 34: 4, " All the host of heaven shall be dissolved, and the
heavens shall be rolled together as a scroll, and their host shall fall
down ;" or perhaps the declaration of the Saviour, as recorded in Matt.
24: 29, where the same imagery is employed. The ancients regarded
the stars as fixed in the heavens, which last were looked upon as a solid
expanse, S"'!?'!. When shaken, some of the stars were loosed ; and fall'
ing stars were so named, because they were supposed to have been
loosened from the firmament, and so to fall upon the earth. It matters
SIXTH SEAL : Chap. VL 14, 15. 165
not whether tliesc phenomena were rightly or wrongly explained by
them, in a philosophical point of view. The popular iisus loqueiidi in
relation to all such subjects, is everywhere adopted by the sacred wri-
ters ; for they do not undertake to teach the natural sciences.
'S2g Gvxtj ^uXXei, etc., i. e. the heavens, being shaken by the grecU
eartkqrtake, let fall the stars, as a fig-tree drops its untimely fruit when
shaken, etc. — X)Xvt0^ov^, means such fruit as gi'ows on the fig-tree in the
winter, seldom matures, and easily falls off in the spring of the year.
(14) And the heaven was removed, as a scroll which is rolled up; and every
mountain and island were moved from their places.
The Hebrews, as has been hinted already, conceived of the heavens
as a solid expanse, stretched over the earth like a curtain or tent ; Ps.
104: 2. Is. 40: 22. 44: 24. Jer. 10: 12. Hence, as scrolls were an ex-
panded piece of parchment, and were rolled up for laying aside, so the
removal of the heaven in this case is designated in the like way. A
vehement tempest of wind is of course to be supposed here ; for this is
made quite plain by chap. vii. 1. By this tornado, the expanse above
is to be regarded as swept away.
ndv oQog . . . ixiv/jO-tjffav. Such are the consequences of the great
earthquake, which frequently produces the like effects, sinking some
tracts and elevating others ; comp. Ps. 18: 7, 15. The imagery, as be-
fore remarked, may be found in Is. 34: 4 ; comp. Rev. 16: 20. Amidst
such terrific phenomena as these, we cannot wonder at the sequel :
(15) And the kings of the land, and the nobles, and the captains of thousands,
and the rich, and the powerful, and every servant and freeman, hid themselves
in the caves and rocks of the mountains.
Ewald, who is disposed to extend the meaning of chap. vi. to Gen-
tile persecutors as well as Jewish ones, acknowledges that here is a
special reference to the peculiarities of Palestine, as to its rocks and
caves which afford places of shelter for fugitives. Compare for illus-
tration. Judges 6: 2. 1 Sam. 22: 1. Is. 2: 10, 19, 21. Amos. 9: 3. Still,
this is not exclusively a characteristic of Palestine ; and I should rely on
chap. vii. with much more confidence, as a proof that the Jev^s are the
objects now before the writer's mind, than on a circumstance like that
just mentioned. The writer doubtless had in his view the passage in
Is. 2: 19, 21.
Oi ^uaiXtig trig yijg. Strictly speaking, Agrippa was the last native
king of Palestine, in the appropriate sense of that word ; and he died
some years before the Apocalypse was written. Still, others exercised
regal power ; and Palestine had recently been divided into tetrarchieSy
Luke 3: 1. Hence l^uaiXklg, plur., is used as a comprehensive word, in
order to designate the various governors or viceroys who then ruled over
166 SIXTH SEAL : Chap. VI. 16.
the country of Judea. Its use here is poetic, and it is not to be taken
as in a mere civil history. That kirigs are first mentioned on the hst of
persecutors, is natural, if we consider either their rank, or the influence
which they must have as persecutors. In the same manner do we find
them introduced and severely denounced in the book of Enoch, 48:
7—11.
Meytazaveg xai )^iliaQXOi designates civil and military Praefects or
ofl[icers of high rank. Thus in Mark 6: 21, " Herod made a feast to his
IxeytaTCiVEi; and xiliaQ]^oi." These are mentioned next to kings, because
they stand next to them in point of rank, XiliaQxOi; is not always
confined in its signification to designate merely the captain of a thou-
sand, as the name etymologically imports, but is sometimes employed,
as in our text, for the designation of a military officer of the higher rank
without respect to the numbers whom he may control. — -nXoixjioi, those
who abound in wealth ; i'axvQoi, men of power or influence in other re-*
spects. In a military description it would mean, men powerfid in war,
heroes ; but being here coupled with ttXovgwi, it must be modified and
so have a different sense assigned to it.
riug dovXog y.ui eXiv&eQog, (so is the text in Hahn), is designed as a
comprehensive expression, i. e. to include all of every rank and station ;
comp. 1 Cor. 12: 13. Gal. 3: 28. Ephes. 6: 8. Rev. 13: 16. 19: 18.
"ExQVXpav . , . 7(ov oQtojy. The manner of expression in eig ra. ani]-
Xaia strikes us, at first, as being unusual ; for we should naturally expect
iv Toig anijlaloig. But here, as often elsewhere in the N. Testament,
and in the classics, some verb significant of coming to, or entering into,
is implied before the verb which is expressed ; see N. Test. Gramm. §
113. Note 2. h.; and comp. Matt. 2: 23, £4' nohv. 13: 9. Luke 11: 7.
John 9: 7. Acts 7: 4. 8: 39, 40, al. saepe. See Rob. Lex. slg, No. 4.
(16) And they say to the mountains and to the rocks : Fall on us, and hide us
from the face of" Him who sitteth upon the throne, and from the wrath of the
Lamb !
AtyovGi, Pi'es. tense, although preceded in the same sentence by the
Praeter ; and so, often in the New Testament and in other Greek ; see
N. Test. Gramm. § 136. 1. b. Note, and Winer, § 41. 2. b, where a great
number of examples from the N. Testament and the Classics is exhib-
ited.
The particular expression here, nsasre x. r. X. may be found for sub-
stance in Hosea 10: 8. Here, and in our text, the sentiment is : ' Let
us perish by a death the nature of which we understand, rather than by
the awful death which is threatened, the agonies of which we do not
know.' In like manner Pliny represents some of the fugitives from the
fiery shower of Vesuvius, as praying for death, that they might escape
srxTH Seal : Chap. VI. 17. 167
tlie ijrnoous (lolii£fe of the mountain : " Erant qui metu mortis mortem
prt'cari'ntur ;" Ep. G. 20. The wisli expressed in the text may be nor-
ther iUustrated, by a reference to the very common case of suicide in
prisons, when j^orsons are under sentence of death, or expect it with cer-
tainty. Tlioy thus escape a more horrible death, and in their apprehen-
sion a more disfrraceful one, by an exit which is less appalling. So in
the case before us ; death is certain, when the Lamb is angry and
pursues his enemies with judgments. But death by the crushing
power of the rocks and mountains, is less ten*ible than that which
threatens them, and which is to be inflicted by the power of the
Lamb. In a word ; anxiety and distress are so great, that any change
whatever would seem to promise something better. After all, however,
we need not nicely weigh words uttered, like these, in a state of the
highest terror and agony. We might well compare thein, perhaps, with
the words of Peter, in a transfjort of mind very different indeed from
that here described, but still in a state of great excitement, Luke 5: 8.
Matt. 17: 4. That John seems to have taken the expression here from
the declaration of the Saviour recorded in Luke 23: 30, (which again
may be referred to Hosea 10: 8), in regard to a subject like that now
before us, one can scarcely fail to see and acknowledge.
It should be noted here, also, that those who thus deprecate the wrath
of the Lamb, speak as if they knew from whom these judgments came.
They are conscious that he inflicts them. Could this be well said of
heathen Gentiles, who had no knowledge of the Saviour ? I mean to
ask : How could it be said with the appearance of verisimilitude ?
" He who sitteth on the throne, and the Lamb," are distinguished
here agreeably to the preceding representations in chap. iv. v. The po-
sition of the Lamb there described appears to be still maintained ; and
so it continues to be, until the seals are all unloosed.
Jino TTQoocoTiov X. r. X. They could bear death from the crushing
power of the rocks and mountains, better than they could bear the look
of their righteous Judge and offended Lord.
(17) For the great day of liis wrath is come, and who is able to stand?
7/ ^eyuhj, great in distinction from other days, when ordinary chas-
tisements or judgments befel them. This is the day of consummation.
— 2^TUiyiji'ui, to stand Jinn or fast, i. e. to endure or abide. Conip. Ps.
1: 5. 76: 7. 130: 3. 147: 17. Nuhum. 1: G, where Tcy is used in the
like sense ; and so the Perf. and Aorists of tcrr////t in the N. Testament,
see Lex. K in this case a reference was made by the mind of the
writer to the 0. Testament, it seems to have been to Nah. 1: G.
168 SERVANTS or GOD SEALED : ChAP. VH.
SEALING OF THE SERVANTS OF GOD : CHAP. VH.
In such a state of things, while the whole material universe is in commotion
and seems to be on the verge of ruin, there is danger that the righteous and the
wicked may be involved in one common destruction. What is to be done.' The
Saviour has promised safety to his disciples amid the ruin of their country ; ex-
cepting that persecution would be permitted to rage in a greater or less degree,
until that ruin was accomplished ; Matt. 24: 22, 31. Mark 13: 27. Luke 21: 28.
That promise must be fulfilled. The time of destruction is now near. The fear-
ful commotion of the elements and of all nature is plainly indicative of this. The
destroying angels have their commission, and they are beginning to execute it.
But that the elect (Matt. 24: 22) may be exempted from the common lot of the
wicked, some sign or token must be exhibited, which, like the blood of the pas-
chal lamb upon the door-posts of the Hebrews in Egypt, will be an indication of
the will of heaven, that "the destroyer " should pass by and leave them unharm-
ed. In order that this may be accomplished, the tempest which was shaking the
heavens and the earth, is hushed to peace. An angel, bearing the seal or stamp
of the living God, descends to impress his sacred name upon the followers of the
Lamb, and thus mark them as his property. Out of every tribe these followers
are selected. One common safety belongs to all. The gospel, which had been
preached to all, admits all equally to avail themselves of its privileges. They re-
ceive therefore a mark of safety ; and then the countless host of the redeemed in
heaven, with palm-branches of victory in their hands, the emblems of the church's
triumph, unite in praising God, with all the angels, and elders, and living crea-
tures. One universal symphony fills the heavenly world. Among this countless
host, stand conspicuous, in robes of white, the martyrs who have sealed their tes
timony by their own blood. The glory to which they are destined is brought dis-
tinctly into view, in order that persecuted and suffering Christians, then ' endur-
ing the cross,' might, 'on account of the joy set before them, despise the shame,'
and attain at last to the same blessedness.
Such are the contents of chap. vii. It is doubtless to be considered in the
light of an episode; but still it contributes much to the beauty and interest of the
principal piece. The most rigid critic could not have any desire to dispense
with it.
(1) And after these things I saw four angels standing at the four corners of
the land, holding in the four winds of the land, that the wind might not blow
upon the land, nor upon the sea, nor upon any tree.
The Hebrews designated hat four points of the compass, north, south,
east, and west. The wind from these four quarters is designated, be-
cause thus all winds are comprehended. This manner of designation,
moreover, may have reference also to the frequent changing and shift-
ing of the wind in violent tornados. So in Jer. 49: 36. Dan. 7: 2,
four winds are designated in the same way as here, viz., as comprising
all winds ; and the like elsewhere. Angels are here mentioned as
commissioned to guide and manage these elements. That this is a Ub-
liccd idea, the reader may see by recurring to Exc. I. Good Angels,
SEnVANTS OF GOD SEALED : ChAI'. VII. 2. 169
Nos. 4. ;■). It would seem that the same angels had raised the tornado,
(implied in the preceding chapter), who are now to restrain it. To
this tornado, also, we must attribute the fearful coramotion described in
the preceding context, vs. 12 — 14.*
The four corners of the earth is an expression which has its basis in
the Hebrew view of things, viz. that the earth was an extended plain.
The four corners correspond with the four points of the Hebrews and
therefore designate all the places where it was necessary for the angels
to take their station, in order to have complete control over the winds. —
KofCTOvvTa'a', hoUUiig, controlliiif/, i. e. in the present case, holding in,
restraining.
I\Iij nvt'ij . . . 7TUV dt'ylinnr, i. e. that it might everywhei*e and univer-
sally be calm, so that not even the leaves of the trees would be shaken.
This last circumstance, therefore, viz. im nuv Strdoov, is not insignifi-
cant. It marks the intensity, i. e. the high degree, of the quietude.
We should express substantially the same idea by saying : It was so
still, that there was not a ripple upon the water — and not a leaf of the
trees moved.
(2) And I saw another angel ascending from the rising of tlie sun, having the
seal of tlie living God ; and he cried with a loud voice to the four angels to wlioin
it was given to hurt the land and the sea ;
^;t6 dvazoXijg rjXiov, i. e. from the east. Why the east ? " Quod
* No one, indeed, can well estimate the nature of this representation, who is
unacquainted with the common opinions of the ancient Hebrews, respecting the
operation and power of the winds. In the book of Enoch, we have views of a
similar nature quite fully developed. The winds are kept in store houses, Enoch
18: 1, comp. the same sentiment in Ps. 135: 7. Jer. 10: 13. 51: 16, and see also
Prov. 30: 4. In Enoch 18: 4 — 6 it is said : " 1 beheld the winds occupying the ex-
alted sky ;. arising between licaven and earth, and constituting the pillars of hea-
ven. I saw the winds which turn the sky, which cause the orb of the sun and
all the stars to set ; and over the earth I saw the winds which support the clouds."
He then adds : " 1 saw the path of the angels," i. e. (as I understand him) of those
who managed these winds. So again in 71: 7 and 72: 2, the wind is mentioned
as occasioning the motion of the heavenly bodies, e. g. the chariot of the sun.
In chap. Ixxv. and Ix.wi, the author e.\patiates at large on the influence of winds
upon all the phenomena of nature, in heaven and on earth, such as drought, cold,
heat, hail, snow, dew, blight, health, pestilence, etc. In chap. 14: 0, 10, he re-
presents the winds as carrying him alofl to heaven, etc. In these and the like
passages, in accordance with the views of the times, the winds are presented as
the most powerful and universal agent in nature; even as sustaining the heavens,
and moving the planets through them. No wonder, then, that John here pre-
sents us with the terrific effects of the tornado, raised by angels who are commis-
sioned to execute the work of destruction. It matters not whether we consider
these angels as the ordinary guardian angels of the winds, (then we might natu-
rally expect Tovt flyyd?Mve}, or whether they now act merely by special commis-
■ion. The consequences of their interposition are the same.
VOL. n. 22
170 SERVANTS OP GOD SEALED : ChAP. VIL 3.
oriens locus coeli est dignissimus," says Eichhorn ; and Ewald to the
same purpose, only that he adds : " It is the special dweUing-place of
the Godhead." Yet in Ezek. 1: 4, the theophany is exhibited in the
north. Job 37: 22 refers perhaps to the dweUing-place of God in the
north : " Splendour comes from the north." Greece, Persia, Babylon
(Is. 14: 13), and Hindoostan, all place the residence of the divinity on
some lofty mountain in the north, such as the Thessalian Olympus, Al
Bordj, Meru, etc. Nor do I recollect any passage in the O. Testament,
which refers to the east as the peculiar dwelling-place of God. Still,
the book of Enoch, 24: 2, 8, represents the east as the paradise of God,
and as the place where the Lord of glory dwells and will judge the
world ; and so long as heaven is conceived of as a locality, (and so the
HebrcAvs did conceive and speak of it), the east, from which the sun,
moon, and all the stars apparently proceed, might very naturally be se-
lected as the dwelling-place of divine Majesty, although, in more an-
cient times, the north (as it would seem) had been selected. It is not
necessary, however, to find the dwelling-place of the Most High in the
region where the angel makes his appearance, or (in other words) to
suppose they both are in one and the same place. Enough that, like the
rising sun which comes forth in all its splendour from the east, the an-
gel with the seal in his hand comes forth in like splendour, to perform
the grateful task assigned to him.
2^cpQuyida, i. e. a seal or stamp, on which is doubtless supposed to be
engraved the name of Jehovah, which must be impressed upon the fore-
heads (v. 3) of the servants of God, so that they would at once be re-
cognized as his, and thus be secure against all harm ; see and comp. on
2: 17. — Oig ido&i] avroig, seemingly a pure Hebraism = nnb )m ''>'^,'^_,
but the like is found even in good classics ; see N. Test. Gramm. § 121.
4. Note 4. It is a mode of expression not unfrequent in this book. —
u^dtxijaai, to injure, hurt, do harm to ; comp. 6: 6. — Tqv y^jv >iai ztjv
S^ukaaaav, the usual division which comprehends the whole world, or
the whole of any country, and it is here designed to be a generic and
comprehensive expression.
(3) Saying : Hurt not tlie earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have
sealed the servants of God upon their foreheads.
Before proceeding to the actual w^ork of destruction, for which all had
seemed to be ready, the executioners of divine justice, i. e. the destroy-
ing angels, are required to suspend their work, until the servants of God
can be rendered secure. The earth, sea, and trees, are all mentioned
here, in conformity with the division made in v. 1, where the meaning
is rendered much more intense by the addition of ra dt'vdQa. And so
here ; not even a leaf is to be injured by the winds, until the servants
of God shall be rendered secure.
SERVANTS OP OOD SEALED : ChaP. VII. 4. 171
*Em Tcor fitTcoTiojr uvtiop. Tliis is no tloul)t after tlic model in Ezek.
9: 4, 5, where un ariLjel is eoinmissioiieil to go tlu-ougU the eity of Je-
rusalem, and mark upon the forehead all who should be exemj)ted from
the approachinjr slaughter. In Ex. 12: 7, the Israelites ai-e directed to
mark their door-posts with the blootl of the pasehal lamb, so that the
destroying angel might i>a<s them by in his midnight work of excision.
In liev. 2: 17, we fin<l that the diadem which "kings and priests unto
God" are to wear, as the reward of victory, has a frontispiece on which
is inscribed the name of Jehovah. But this crown is not given until
the ptX)bation of each one is closed ; and therefore, in the present case,
the name is not placed upon a mitre but on the forehead, where it will
be most distinctly visible. Nor is it placed there simply in the way of
reward^ as in 2: 17, but for the puqwses of safety.*
(4) And I heard the number of those who were sealed ; one hundred and forty
and four thousand were sealed, from every tribe of the children of Israel.
That the number in this case is symbolical^ and not to be literally
taken, seems scarcely necessary to remark. The twelve tribes of course
give the occasion for selecting the number ttcelve ; and this is often re-
peated in other places ; comp. Rev. 21: 12, twelve gates, twelve angels,
twelve names of tribes; 21: 16, twelve thousand furlongs; 21: 17, the
wall is twelve times twelve cubits high, i. e. li-i cubits ; 21: 21, the
twelve gates are twelve pearls ; comp. in Ezek. 48: 30 — 34. Compare
with these the twelve fountains in EUm, Ex. 15: 27 ; the twelve pillars
around the altar, Ex. 24: 4 ; twelves cakes of shew bread. Lev. 24: 5 ;
twelve gems in the breast-plate of the high-priest, Ex. 28: 10 ; twelve
stones set up on the banks of the Jordan, Joshua 4: 3 ; offerings by
twelves, Num. 7: 3, 87. 29: 17. Ezra 8: 35 ; vessels for the temple,
• The Romans marked their soldiers in the hand, and their slaves in the fore-
head; Veget, de Re inilit. II. .5. Aetius, 8. 12. Hesych. sub ioT^tdva; and in
Is. 3: 21, "S , a brand, is mentioned as a mark of servile disgrace. Yet here the
design of a mark is evidently diflbrent. It unquestionably refers to some custom,
well known to the writer and his original circle of readers, of branding tlie name
of the king, or of the god whom they served, upon the foreheads of subjects or
worshippers ; answering, at the same time, the purposes of honour and defence,
and designating the expression of devotedness. The mark set upon Cain, Gen.
4: 1.^, so far as it served the purpose of defending his life, might be compared
with the present case. So Herod. II. 113 speaks of the worshippers of a certam
god as having his name branded on them; and such was the custom among the
ancient Hindoos, Asial, Res. VII. p. 2dl seq. In like manner, the worsliippers
of the beast, in the sequel, arc represented as bearing his mark, 13: ](j— If . 14:
9, 11. 16: 2. 10: 20. 20: 4. Comp. 3 Mace. 2: 29. I do not apprehend, however,
that in our text any particular reference is made to this custom among idolatrous
nations, but merely to the passage in Ezek. 9: 4, where the murk is both symbol
and pledge of exemption from slaughter.
r
172 SERVANTS OF GOD SEALED : ChAP. VII. 5 8.
Num. 7: 84 — 8G ; twelve prefects over Israel, 1 Kings 4: 7 ; twelve
lions near the royal throne, 1 Kings 10: 20 ; twelve oxen supporting the
brazen laver, 1 Kings 7: 25 ; the altar twelve cubits long and twelve
broad, Ezek. 43: 16, etc. See Exc. II. at the end. A thousand is the
frequent and familiar number for designating many, and oftentimes it
stands for an indefinite number ; Ps. DO: 4. 2 Pet. 3: 8. Rev. 20: 2, 3.
Dan. 7: 10. Rev. 5: 11, comp. Heb. 12: 22. That there were exactly
the number 12,000 of each tribe, who were Christians at this period, I
suppose will hardly be contended for by any sober interpreter. Some
of the tribes seem to have been extinct ; at least one of them (Dan) is
omitted in the sequel. Of the descendants of the ten tribes, there were
certainly but a small number in Judea, at this period. The 144,000,
then, designates a goodly number, we may say a large mimher, of
Clii'istians from among the Jews. If, however, the reader has any dif-
ficulty on the score of making out so many Jewish Christians, he may
consult Acts 6: 7. 12: 24. 19: 20. Very considerable progress, accord-
ing to these passages, we must suppose the gospel to have made among
the Jews, when the Apocalypse was Avritten.
Ewald labours here, in order to establish his view of this part of the
Apocalypse, viz. that it extends to and comprises all Chiistians in every
part of the earth, to show that all Christians then bore the title of Jews,
because it was among the Jews, and by Jews, that the Gospel was
first propagated. But his arguments, built merely upon hypothetical
propositions, are far from being satisfactory. How is it possible, after
attentively reading the epistles to the Romans, Galatians, and Hebrews,
to suppose that all Christians were regarded as Jews, in the days of the
apostles ? Besides ; what could induce the writer in the present case,
to make this enumeration so particular and specific as he has done, if
he did not intend to show, that Christians in the land of Judea only, at
all events principally, were intended to be included here ? The dan-
gers of other Christians, in other lauds, are brought to view in another
part of the book, i. e. in chap, xii— xix.
(5 — 8) Of the tribe of Reuben twelve thousand, etc.
The manner and order of enumeration here demand some special ex-
planation, (a) The order is not that of hir-th ; for the order of birth
in Gen. xxix. xxx. is thus : Reuben, Simeon, Levi, Judah, Dan, Naph-
tali, Gad, Asher. Issachai", Zebulun, Joseph, and Benjamin. Li the
blessing of Jacob, Gen. xlix. this order is changed, and runs thus :
Reuben, Simeon, Levi, Judah, Zebulun, Issachai', Dan, Gad, Asher,
Naphtah, Joseph, and Benjamin. In the blessing of Moses, Deut.
xxxiii, a different order still is observed : Reuben, Judah, Levi, Ben-
jamin, Joseph, Zebulun, Issachar, Gad, Dan, Naphtali, Asher j in
SERVANTS OF aon SEALED : Chap. VII. 5 — 8. 178
wliich list, moroovcr, Simeon is omitted. So apain, in Ezek. xlviii.
there are two enumerations of the twelve tribes, both in an order differ-
ent from each other, and from the preceding arrangements : viz. in
31 — 34, where I^evi is reckoned as one, and Joseph as only one;
while in vs. 1^27, which have respect to the division of the country,
Levi (who had no heritage in land) is omitted, and at the same time
Ephraim and Mana^sch are counted as two tribes.
{b) This last mode of reckoning points us to a peculiarity which has
reference to the division of country ; for in this, one tribe, viz. that of
Levi, is of course to be omitted. Thus, in Num. xiii, Levi is omitted ;
and Ephraim and Joseph (i. e. Manasseh) are reckoned as two tribes,
so as to complete the number twelve. Here also, in v. 11, the writer
expressly states, that he means by Joseph to designate the tribe of
Manasseh, because (v. 8) he had before mentioned Ephraim : " Of the
tribe of Joseph, namely of the tribe of Manasseh." This last circum-
stance has an important bearing on the explanation of the passage in
the ^Vpocalypse now before us ; for in Rev. 7: 6 Manasseh is mentioned,
w hile in v. 8 Joseph is also named. By Joseph, then must doubtless be
here meant Ephraim ; for this is a parallel case with that in Num. 13:
11. So in Num. i, in twice reckoning the tribes, Levi is omitted,
and Ephraim and Manasseh are inserted. So also in Josh. xvi. xvii,
Ephraim and Manasseh are reckoned as txvo distinct tribes ; Josh. 14:
4 expressly declares this. In the prolonged account of the original
division of Canaan, in Joshua xiii — xix, Levi is of course omitted, be-
cause he had no heritage; see 13: 15, 24, 29 (comp. 17: 1, 2). 15: 1.
IG: 5. 18: 11. 19: 1, 10, 17, 24, 32, 40, where Manasseh and Ephraim
are again counted as two tribes. For the reason of the omission of
Levi, see Josh. 14: 3, 4, and 18: 7.
(c) We perceive an obvious reason for the omission of Levi, in the
preceding accounts of the apportionment of the country. But there
are other cases in the O. Testament, of a similar nature in regiu'd to
the method of reckoning, i. e. the omission of some tribes, which are
not dependent on this principle. E. g. Deut. xxxiii. omits Simeon, in
the blessing of Moses. So in 1 Chron. 4: 1, 24. 5: 1, 11, 23 (comp. 7:
14). G: 1. 7: 1, G, 13, 20, 30. 8: 1, the sons of Benjamin are twice
reckoned ; Ephraim and Manasseh are both counted ; and the tribes of
Zebulun and Dan are both omitted; although in 1 Chron. 21: 2, the
whole twelve are inserted. Such are the facts before us. It remains
now to apply them to the solution of the difficulty in the text.
In the cases mentioned under (c), we find, first, that Simeon is
omitted in the blessing of Moses ; and, secondly, that in the second
enumeration in Clu-onicles both Zebulun and Dan are omitted, while
Ephraim and Manasseh are counted as two tribes, and Benjamin is
174 SERVANTS OF GOD SEALED : ChAP. VII, 5 — 8.
twice inserted. In (h), we find Levi purposely omitted, in the accounts
of the division of the country, while Ephraim and Manasseh are count-
ed as two tribes. Consequently we see, that the tivelve tribes are dif-
ferently reckoned, at different periods, and according to the different
objects in view. There are no two cases in the whole Bible, where
the order and number of the names are both the same.
The like liberty now, has the author of the Apocalypse taken in the
case before us. Dan is omitted, and Ephraim and Manasseh are in-
serted as constituting two tribes. It is true, that Ephraim is not named
expressly, but is called Joseph (v. 8). Yet there is nothing strange in
this, for in Num. 13: 8, 11, Ephraim is named and Manasseh is called
Joseph ; which is exactly parallel with the present case of the same
nature ; and therefore no more illustration of this seeming peculiarity is
needed.*
* The different hypotheses that have been invented for solution of the diffi-
culty before us, are hardly worth examining or even naming, after these views
have been given from the O. Testament. Grotius thinks that the tribe of Dan is
omitted, because it was nearly extinct, when the Apocalypse was written. If
such were the fact, then the omission on tliis ground may indeed be deemed
probable. Proof of the fact, however, is wanting, excepting we gather it from
the later imprecations of the Rabbins against the tribe of Dan, as having taken
the lead in idolatry; see Heinrichs Comm. II. p. 2.31. Hartwig, in his .'ipologie
der Jipocalypse, Th. II. p. 237 seq., supposes JAN to have arisen from Mu4N,
and this to have been put by abridgment for MavaaaTj ; and yet Andreas, Origen,
and even Irenaeus, found the reading Mavaaatj, and speak of the difficulty aris-
ing from it; so that such a conjecture is underserving of serious notice. Eich-
horn, Heinrichs, and others, are inclined to maintain, that the omission was be-
cause of the early apostacy of Dan to idolatry, Judg. xviii. and 1 Kings 12: 2!), 30.
But what shall we say of the still earlier idolatry recorded in Ex. xxxii. ; and of
the repeated and long continued examples of it among all the tribes, as recorded
in the books of Judge.?, Kings, and Chronicles.' Eichhorn, after Bengel, has also
suggested another solution, viz., that the word Manasseh (Rev. 7: 6) is used in a
symbolical and enigmatical manner; for rs: means <o /or^ei, and n'i3.>3 would
therefore signify' oldiriscendus, i. e. he whu ought to he forgotten or passed by, viz.
Dan, either because of his idolatry, or because of the fewness of his number. Yet
TrnjiZ , Part. Piel, cannot mean ohlivisr.endus, but facicns oblivisci, or iradtns
oblivioni ; so that we offend against the laws of grammar by such an exegesis ;
and not only so, but to single out one name in such a catalogue, (a name too in
itself of proper significance), and make it enigmatical, while all the rest of the
names are considered merely as proper names, is doing a violence to the plain
principles of interpretation which is inadmissible. Last of all, the ancient inter-
pretation of Andreas, which has been followed by many, may be mentioned ;
which is, that the tribe of Dan is omitted, ok f| avT?j? Ti^ofitvov rov 'AvTi'/Qta-
Tov, i. e. because .Antichrist is to spring from it; see in Heinrichs, ut sup. p 232.
Whence this is to be proved ; or, even if it were true, how this could exclude the
Danites of John's day from a place on the list of the tribes then living; are ques-
tions that need no discussion.
SERVANTS OF GOD SEALED : ChAP. VII. 9. 175
The simple conclusion is, that the author followed the customary
mode of reckon in ij the tribes, prevalent at the time when he wrote.
That such a usus loqHeutU was prevsilent, seems to be plain from two
facts ; the one, that John would not have adopted a mode of reckoning
repugnant to the feelings and usages of his contemporaries, for nothing
was to be gained by so doing ; the other, that we have an abundance
of examples of a like method of reckoning in the 0. Testament. No-
thing strange could be thought of this, when John adopted it ; at least,
such seems to be the case, from a view of the facts that have been pre-
sented.
(9) After these things 1 looked, and behold I a great multitude which no man
could number, of every nation, and [all] tribes, and people, and tongues, stand-
ing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, and palm-
branches in their hands.
The form i]8vritT0, with /; for augment, is Attic and usual, N. Test.
Gramm. § 54. 3. Note 1. — "Ov doiiy^Fjaai aviov, like the Hebrew idi-
om, e. g. "n:"?!? l53!i'< xb t^'X; but see on v. 2 above. — Kai cfvXcov •/.. r. X.
in the plural, and therefore the plural of nag must be mentally supplied
before each. The actual repetition of the adjective is unnecessary, and
would here be ungrateful to the reader. — 'Eazwrtg the usual form, (in-
stead of eGTtjXbJTtg), arising from syncope and contraction, Kiihn. § 235.
3 and Anm. 6 ; used in the sense of the Pres. tense, Gramm. § 136.
Note 2. c. — Ilirni^^p.r^in'rovi;, coming from a verb which governs two
Accusatives (Gramm. § 104.) ; here the Part, is in the Pass, voice, and
it retains the latter of the Accusatives, Gramm. § 105. As to the Ace.
case of the Participle itself, (we should of course expect the Nom., like
taraJTeg), it must be solved by supposing the preceding tldov to lie still
in the writer's mind ; comp. the like idiom as to the Ace. case, in 4: 2 —
4. 13: 1—3. 14: 14 al., see Vol. I. § 15. p. 235 seq.
" The great multitude tvhich no man could number" is contrasted with
the 144,000 just mentioned as a specific number. — "E&vovg, qv).wi; Xa-
for, and yXaoaoh', (comp. on 5: 9), are designed to comprehend all na-
tions, or to designate unlimited universality ; they are not to be taken
in an individually specific sense, i. e. in one which is numerically accu-
rate. AVhat the writer means is, that great multitudes, gathered from
Gentile nations which were spread far and wide as well as from Jews,
appeared on this occasion before the throne. Nothing can be more nat-
ural. Christianity was everywhere suffering persecution at this time,
both from Pagans and .Jews. AVhen therefore the angel seals the ser-
vants of God in their foreheads, thus giving them a safeguard an<l a
passport, all the m:u-tyrs in heaven sympathize with this aff'ecting trans-
action, and unite in the expression of their joy and thanksgiving. One
spirit actuates them all. They see their brethren in Judea to be the
176 SERVANTS OF GOD SEALED : ChAP. VII. 10, 11.
first who were made secure from the persecuting power ; for their suf-
ferings had preceded those of others, and had also been jnuch the most
protracted. God is now thanked and praised for this interposition of his
great raercj. From whatever quarter the martyrs come, by whomsoever
their blood was shed, the same splendid robes are given them, and they
carry palm-branches in their hands, (so did the victors in the athletic con-
tests of Greece and Rome), as the emblem of their having overcome the
world, and continued steadfast even to the end. By mentioning the great
number here concerned in this act of thanksgiving and praise, the writer
enhances the intei'est and importance of the scene, and discloses the sym-
pathy which the saints in heaven have with the prosperity of the church
on earth. Another object also is answered. In 6: 6 — 11 it is said, that
the number of martyrs must be still more augmented, before the consum-
mation of punishment will arrive. Here we see that the number has been
augmenting; more of this augmentation is also disclosed in the sequel.
(10) And they cry with a loud voice, saying : Salvation to our God who silteth
on the throne, and to the Lamb.
'^mrtiQiu, deliverance, viz. from the dangers then impending. It has
reference here, to the sealing of the servants of God in their foreheads,
and of course to the safety that was thus assured to them. The dan-
gers were so great, that nothing but the special favour and protection of
God could save the righteous from being destroyed. Comp. in 19: 1 a
similar sentiment, after escape from the destruction of Babylon. — Qaoi
xcu uQvloi, whei'e, as in nearly all other cases, the same action, or at least
a conjoint action, is ascribed to God and the Lamb, viz. the deliverance
of the righteous from the power of their enemies.
The sympathy of all the martyrs in heaven with what the church in
Judea is doing and suffering, is so perfectly natural that no explanation
is needed. Nor does the sentiment that is subjoined require much ex-
planation, when it represents all the heavenly world as participating in
the sympathies and hopes of those who are sealed, and in thanksgiving
to God who has laid a foundation for these hopes. So the context.
(11) And all the angels stood around the throne and the elders and the four
living creatures, and they fell upon their faces before the throne, and worshipjcd
God';
'EaTi]-Aeoar, third pers. plur. of Pluperf. from lozii^i. The more usual
form of the tense ending in third plur. is — saav instead of the normal
— 8iauv. As the Perf. here has the sense of the Pi-esent, (KiJhn. § 203,
5), so the Pluperf. has the meaning of the Imperf. ; see on the form,
Kiihn. § 175. 5. — KvxXo) rov &q6vov y.ul rav noeo^vziQcov x. r. I. makes
it sufficiently plain in the Greek, that the angels are here represented
as standing in the oicter circle of all these ; while the English version,
SERVANTS OF GOD SEALED: ClIAP. VII. 12 — 14. 177
not to leave the point dubious, supplies the preposition ahout^ before the
words ciders and linii;/ credfures. The martyrs are doubtless to be re-
garded as here Jissoeiated with the elders ; for so v. 9 clearly shows,
which represents them as standing eimthov rov {}{>()i'ov y.(U ivianiov zov
aQviov. 1 have before called the attention of the reader to the fact,
that to the redeemed in heaven is given pi-ecedence of rank before the
ministering angels in general, comp. 1 Cor. G: 3.
* (12) Saying: Anion! Blessinir, and glor}', and wisdom, and thanksgiving, and
honour, and power, and inijrht, be unto our God forever and ever!
Tiie same doxology for substance occurs, as we have seen, in 5: 12 ;
see the notes there. But the order of the words is difterent here ; and
ttXovtov there is exchanged here for evj^aQiaria, i. e. thanksgiving.
There the ascription is to the Lamb, here it is to our God. The same praise
is of course rendered to both. In respect to the universalifi/ of those who
render it, the passage in i>: 11 is the most emphatic and all-com[)rising.
(13) Then one of the ciders accosted me, saying: Tliese, who are clothed with
white robes — who are they ? And whence did they come ?
Kai', in this book, stands at the head of all manner of transitions.
Here the transition is so great, that the7i is more appropriate than and
in English. — Jin^y.ni&tj . . . h'ycov fioi = "i-N^ ^ij^' , which is frequent
in Hebrew. The verb n:i' often means to commence an address, Ges.
. Lex. M3r No. 2 ; and the same is true with respect to dnoxQivo^ai in
the N. Testament. This is evidently the meaning here. — Ei^' Ix . . .
see on this idiom in 6: 1.
The object of the questions here, on the part of the author, is to
bring more distinctly into view the character and state of the martyrs in
heaven. The writer seems to have had in his mind the passage in
Zech. 4: 4, 5 ; which will be easily understood by a comparison. But
here, the manner of the question — as it proceeds fx'om one of the elders
— is more striking and peculiar.
(14) And 1 said to him: My lord, thbu knowest. And he said to me : These
are tliey who come out of great tribulation, and have washed their robes and
cleansed tliem in the blood of the Lamb.
KvQts fiov, my lord; in our English version, Sir. Rightly as to
sense ; for such is our usual mode of address. But the Hebrew mode
was "^:~ix = xv(>it' /lov. Mg sir, our idiom does not permit. 3fg lord is
merely a respectful mode of address, in the mouth of a Hebrew ; al-
though it might be used in a sense higher than simply this ; but then
the Hebrews said "^nx, and not "'Six.
2lv ol8(Cf', i. e. I am unable to answer the question, but thou canst
easily answer it. The modesty and respect of the seer, in this case,
are rendered very palpable. — T/^s i>At'i/'icoi,' [Atyuhj';, the great ajjliction,
VOL. II. 23
178 SERVANTS OF GOD SEALED : ChAP. VII. 15, 16.
i. e. persecution even unto death. — "Enlvvav, have ^cashed, refers to the
white robes Avith which they were clothed. — 'Eluvxavuv, lit. have made
loMte ; but this primary meaning is incongruous here. To malce xohite
by washing in hlood is an inconsistent expression. Of course the se-
condary sense of the verb, viz. to cleanse, to petrify, (from the well
known rite of cleansing things by blood under the ancient ritual), is the
only proper meaning to be assigned to Iktvxavav here. The meaning
is, that the Lamb has redeemed them by his blood, and thus conferred
on them the honour of being clothed in white. On the use of the Aor.
in these two cases, instead of the Perf. (which might have been used),
see N. Test. Gramm. § 136. 5. 3, and comp. § 136. 3. Note 2.
(15) Because of tliis they are before the throne of God, and serve him day and
niglit in his temple; and he who sitteth upon the throne will spread his tent over
them.
The redeemed are made Hnffs and priests to God, 1: 6. Hence, like
the priests of old, they serve him in his temple day and night, i, e. with-
out cessation. — ^yjjvcaaEi. fV avzovg, English version, shall dwell among
them. But this would be in avzolg. The Ace. here with ml must de-
note one of two things, viz. either, (a) That the glory of God, the
Shechinah, nilT;' 'tis? 5 should rest on them or over them, as over the ark
of the covenant, and over the tabernacle of old; see Ex. 40: 34 seq.
Num-. 9: 15 — 23; or (5) That he will erect his tent over them, i. e.
receive them into intimate connection and union with him, and afford
them his protection. That o-Ar^voat may mean to furnish with a tent,
etc., is plain from the nature of the verb ; for verbs of this class often
have a like meaning ; e. g. arhcpavoa, to furnish loith a croion, TTzegoco,
to furnish with wings, etc. Either of the above meanings is good ; but,
on the whole, I prefer the latter; comp. Is. 4: 5, 6. Ps. 27: 5. 121: 5,
6. Is. 49: 10.
(16) They shall hunger no more, neither shall they thirst any more, neither
shall the sun fall upon them, nor any scorching heat.
Ov . . . in and ovds . . . en, no more or never . . . 7iever, is a mode of
negation so often repeated in the Apocalypse (comp. 18: 22, 23), that
it is somewhat peculiar to this book, in respect to frequency, although it
is in itself good Greek ; see Luke 20: 40. Matt. 5: 13. John 14: 30.
Gal. 4: 7. Heb. 8: 12. Buttm. § 149. voc. sn.
'0 ijhog here designates what we call the st7'oke of the sun, i. e. an
excessive solar heat which creates a raging thirst and fever. — IJuv y.uv-
fia is generic and includes all kinds of heat, that of the night as well as
that of the day. The original idea, however, in Is. 49: 10, which seems
to be here alluded to, is a little different ; " No sun nor n'n'j shall smite
them" The word 2'ii^ means mirage, i. e. that appearance of water,
SERVANTS OF GOD SEALED: ClIAP. VII. 17. 179
wliich is occasioned by licat that, makes the vapour exhale from the
samlv desert, and whicli often misleads and destroys the unwary travel-
ler by its deeei)tive appearance. Whether the writer intended to ex-
press this by xai'ita here, may possibly be doubtful. I have followed
the most simple meaning of the Greek, in the explanation above ; but
83 the Septuaginf, in Is. 49: 10, have rendered 3n":J by xavcjoiv = the
Sirocco, there cannot be much objection to the idea, that John may
have intended to express the same meaning by x«y//«. It is at least
very descriptive, and sulficiently appropriate.
(17) For tlie Lamb who is in the midst of tlio throne sliall lead tlicm, and he
will guide them to fountains of livinij water, and God will wipe away every tear
from their eyes.
Jlvii nioor is a phrase of some difliculty. Passow gives to avd with
the Ace, the same meaning that tr has with the Dat. ; e. g. dia azoiia =
iv 6t6^iuti ; and there are many cases where this may be correct. But
in the case before us, there may be doubt whether such a sense is ad-
missible. The Lamb is still standing between the thro7ie and the elders ;
of course he was now, while the speaker w^as contemplating him, not
seated on the throne. In Mark 7: 31, we have did fii-'aov toji' oqi'mv
/Jtxanolecog, i. e. over against the limits of Decapolis ; for Decapolis
was on the east side of the lake of Galilee, and the journey of Jesus
from the coasts of Tyre and Sidon to the sea of Galilee (as here assert-
ed), could not possibly be through the mi(i^t of the coasts of Decapolis,
as our English version has it. ^ylrd iit'aov here may have a meaning
different from the tp f/saoj in Rev. 4: 6. 5: 6 ; for in the passage before
us, it may mean the same as ivwmov zov d-novov, except that it implies
a station opposite or over against the middle of the throne, i. e. directly
in front of it. If however the writer be regarded as here declaring, not
what the station of the Lamb was at that moment, but what station be-
longed of right to him, then we may translate : in the midst, as I have
done in the version above.
IIoiiiavH, here not to feed, for the imagery is not simply that of a
ehepherd feeding his flock, although it is borrowed from that source.
The last part of the verse shows that another sense of noifiavH is re-
quired here, viz. that of leading, guiding, as a shepherd docs his flock,
or as a conductor leads a caravan through the desert where the mirage
is. This is shown by the next clause, which signifies as much as to say :
* He will not suffer them to. be misled and deceived by the a'l'J or xai}fitt,
so as to perish with thirst, but will safely guide them to fountains of
living water.' — ^0)/]^ is used as an adjective qualifying n'/^j'rts vdurMv,
and as such is jjlaced between the preposition and the principal noun.
'E^uhiifjei 6 Oeo^,' x. r. X. shows, that the metaphor of a shepherd and
190 THE TRUMPETS : Chap. VIII. 1.
his jiock is not intended to be continued here. To wijye away tears i»
an action appropriately having i*eference to human beings as such. The
meaning of the expression is obvious : ' God will assuage every sorrow,
and alleviate every suffering. Complete protection and defence, with
the supply of every want and a removal of every woe — shall be afford-
ed to alf faithful followers of the Lamb.'
THE TRUMPETS: CHAP. VIII. Seq.
[The servants of God being now secure against impending destruction, all
things appear to be in readiness for the execution of justice upon the persecutors
of the church. One seal, and one only, remains yet to be broken, of the volume
in which their destiny is inscribed; and it seems as if this must introduce the con-
summation. It is evident that such is represented to be the impression on the
great multitude who encircle the throne of God. They stand in silent and awful
expectation of the sequel which must take place, when that seal is broken. But
the Lord is 'slow to anger and of great m^Icy, not willing that any should perish,
but that all should repent and be saved.' 'Judgment is his strange work ;' and
delay does not prove that any uncertainty attends the final event. Besides ; it
had already been declared (6: 11), that some delaxj would take place, until more
martyrdoms should be accomplished. Here then the writer introduces various
circumstances by which this is .^ptly brought about. The breaking of the last
seal, instead of presenting a single symbol of a single event, is followed by a new
series of events which is^isparted into seven gradations or stages of accomplish-
y-^ ment; and these are presented" as becoming gradually more and moreannoying
and destructive to the enemies of the church. Trumpets, the usual^emblems of
jwar and Jjloodshed, are chosen as emblems of the series of judgments now to be
inflicted. Tlie first four trumpets affect the earth, the sea, the rivers with the
springs, and the heavens. The remaining three indicate judgments that fall more
immediately upon men.
The present chapter comprises the first four trumpets ; and the evils which
they introduce occur in the order already named. But before any of the trum-
pets are sounded, symbols are presented in heaven of the judgments about to take
place. The supplication of the saints for the relief of the church comes up be-
fore God, along with the incense which is presented before his throne ; and the
answer that will be made to these supplications is symbolized by the action of an
angel, who casts fire down upon the earth, which calls forth thunder, lightning,
and earthquake, all indicative of future destruction to the enemies of the church.
Such is the picture before us, and such the plan of the writer by which gradual
approach is made to the final catastrophe. Placed in this simple light, there is
nothing here which does not become intelligible and significant. Indeed the gen-
eral design is sufficiently plain to any intelligent reader, who considers well the
great outlines of the author's plan.]
(1) And when he opened the seventh seal, there was silence in heaven about
half an hour.
The reason of this attitude of the CoeUcolae has been stated above.
THE TRt'MrF.Ts: Chap. VIII. 2, 3. 181
But (o make this silence — which is merely the expression of deep
and tearful sympathy with the expected sequel — a fulfilment of all
which the breakinpj of the seventh seal indicates, and then to separate
the seven trumpt^ts from this seal entirely, as Vitringa and others have
done, seems to be wholly overlooking the nature of the writer's plan-
But to go even farther still, and make silence, in such circumstances, to
indicate milloininl rest and peace, seems quite to exceed the bounds of
credibility. Yet Vitringa (pp. 319 seq.) has done this ; and Beda and
others have supposed this silence to indicate the rest of the church after
the destruction of Antichrist, (Vitringa ut supra, p. 32G). How can
the silence of half an hour appro[triately indicate the long rest of the
Millennium ? ^'itringa answers this question by remarking, that ' half
an hour seemed to John a very long time, when waiting for a catastro-
phe.' But even if there were any good ground for such a remark, a
method of exegesis which breaks up or confuses the regularity of plan
and development in the writer's Epopee, is wholly inadmissible.
(2) And I saw the seven angels who stand before God ; and seven trumpets
were given to them.
The writer does not say merely seven angels, but rovg tnTu ayyit-
Xovg, THE seven angels. The reader is referred to Rev. 1: 4, with the
notes and Excursus, for the illustration of this passage. The seven
presence -angels are doubtless denoted here. Whether this number was
borrowed, as has been affirmed, from the seven coimsellors of the Per-
sian king, i^iiji, 1^, or from other sources, it matters not ; comp.
Tobit 12: 15. It is at all events an ancient mode of designating the
number ; and that it was familiar to the minds of the ancient Jews, ap-
pears from the passage in Tobit to which reference is made.
Seven trumpets, because the sounding of the trumpet is the usual sig-
nal of battle and of slaughter. » By whom these trumpets were given to
the angels, is not said. Nor is it at all necessary to particulanze in
such cases, in a composition like the present. Of coui*ser-they were
given by the direction of Him who sat^upon the throne.
(3) And another angel came and stood by the altar, having a golden censer ;
and there was given him much incense, that he should place it, with the prayers
of all the saints, upon the golden altar that was before the throne.
'Ear ((.(ytj, placed himself, used like the middle voice; Buttm. § 136.
— yli^arbizov, lit. frankincense, the same as Xt^avog, and named from
mount Lebanon, where the tree grows which produces the gum. Here,
however, the word plainly means the pan or small vessel in which the
incense was placed and burned, i. e. a censer. The usual appropriate
name for such a vessel was h^avazQig ; see in Phryn. sub verlw, ed.
Lobeck. — J(aGri, put ov place, YikQ '{n ; and thus often in the N. Tes-
tament.
182 THK TRUMPETS : CnAP. VIII. 4, 5.
The nature of the representation supposes a temple in heaven, like
that on earth, in which God dwells, and where he is worshipped, as in
his earthly temple, by offering incense before him. — Tulg nooawj^arg
rtav ayibiv tzuptcov presents some difficulty, at first. But in Rev. 5: 8,
the twenty-four elders are represented as " each having golden bowls
filled with incense, which are the prayers of the saints," i. e. plainly,
which symbolize the prayers of the saints. Thus is it with the angel
here. The incense is the symbol of prayers which ascend to God and
find acceptance. So Ps. 141: 2, " Let my prayer be set forth before
thee as incense." The sweet savour of the incense is indicative of its
being grateful or acceptable ; see Gen. 8: 21. At the temple, the mul-
titude of worshippers wei'e accustomed to pray, while incense was burn-
ed ; Luke 1: 10. The Dat. rcdg 7ZQoaev)[aig x. t. X, I regard as a Dat.
indicating the manner or the circumstances in which the incense is pre-
sented. It is accompanied by the prayers of the saints. It goes up
befoi'e God, bearing along Avith it on its fragrant clouds (so to speak)
the prayers of persecuted Christians. It is the angel-intercessor who
presents these ; see Exc. I. Good Angels, No. 6. No sei'ious difficulty
exists, when the passage is viewed in this light.
Ewald understands the Dat. nQoaevj^uTg to be here a Dativus commodL
This would vary the shade of the meaning, but not the substance. As
he paraphrases it the sentiment would run thus : ' Much incense is
placed on the altar, to aid the" prayers of all the saints, i. e. to render
them more acceptable to God.' On the whole I prefer the other inter-
pretation as agreeing best with Rev. 5: 8. The Exc. named above will
show the reader how common the idea of angel-intercessors Avas among
the Jews, who were supposed by them to present the prayers of the
pious to God.
(4) And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up from
the hand of the angel before God.
The angel is supposed to take his stand by the altar of incense, and
to set down his censer upon it, but still to keep hold of the vessel with
his hand, while the fire, which is put to the contents of the censer,
sends up volumes of sweet vapour or smoke from the hand of the angel
thus continuing his hold upon the censer.
Having completed the symbol of the intercession, the author now
proceeds to exhibit another symbol, indicative of the consequences
which would follow.
(5) And the angel took the censer and filled it from the fire of the altar, and he
cast [the fire] upon the earth ; and there were loud thunders, and liglitnings, and
earthquake.
ED.>j(fev used as Aorist ; see, on this use, the remarks under 5: 7.
FIRST TRUMPET : ClIAP. VITT. G, 7. 183
The model of this symbol is in Ezek. 10: 2 seq. ; where, however, the
fire is taken from between the eherubim under the throne, and scattered
over the city of Jerusalem, as an emblem of its destruction. So here ;
the fire from the altar, cast down upon the earth, of course indicates
that the land on which it falls is to be consumed or destroyed. The
additional symbols of thunder, lightning, and earthquake, leave no
room for doubt as to the meaning of this symbolical ti'ansaction. The
prayers of the saints are accej)ted ; consequently the power of persecu-
tors is about to come to an end. — qooval y.ai ^qovzui, see on 4: 5.
(6) And the seven angels, wlio had the seven trumpets, made themselves ready
that they might sound [them].
Hzoinuaav iaviov'i, i. e. assumed the attitude of readiness, to blow
the trumpet. — "ira aaXniabaai = acO.niXt.iv ; sec Gramm. § 1G2. 3.
Note 2. The Aor. form here used belongs to the later Greek; old
Aor. Subj. aa'kni'y'^w.
After the indications thus given, as to what the will of Heaven was
in respect to persecutors, no further delay was to be expected. All is
now ready for the commencement of final action.
(7) And the first [angel] sounded, and tliere was hail and fire mingled with
blood, and they were cast upon the earth ; and the third part of the earth was
burned up, and the third part of the trees was burned up, and all the green grass
was burned up.
The passage of the O. Testament which closely resembles this, is in
Ex. 9: 22—25, comp. Ps. 78: 47, 48. In Ex. 9: 24 it is said, that
" fire was mingled with the hail." But here "the hail and fire are
mingled with blood." By hlood we must naturally understand, in this
case, a shower of coloured rain, i. e. rain of rubedinous aspect ; an oc-
cuiTence which is known sometimes to take place, and which, like fall-
ing stars, eclipses, etc., was viewed with terror by the ancients, because
it was supposed to be indicative of blood to be shed. The neut. plur.
fieftiyfit'va follows (as often in such cases) the gender of the nearest
noun, nvn; the sing, number could not be used here, because the parti-
ciple refers both to yd).u^(c and nvn. — E^Xi'j&ij, i. e. the mixture, iinfny-
in'vu, was cast upon the earth ; or t^hl&ij may be connected in syntax
with the nearest of the two nouns, nvQ ; as is often the case, even when
tiie verb relates to two or more subjects, while, in respect to form or
number, it conforms only to the last of the two.
7o tqi'tov . . . y.aTf:y.(a;, evidently a dcfini^ quantity for a conjsidera-
t>le one. Tlie use of this number (a third) is very frequent in the
.^ocalypse ; see in vs. 8 — 12, also 9: 15^ 18. VH 4r~"jiul such a usage
is not new. The model is in Ezek. 5: 2, 12. So in Zccli. 13: 8, 9.
The same usage is common in the Kabbinrc writingi. The herbs and
184 SECOND AND THIRD TRUMPET : ChAP. VIII. 8 — 11.
trees are here mentioned as being destroyed by the hail and fire, just as
in Ex. 9: 25.
(8) And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning
with fire was cast into the sea; and a third part of the sea became blood.
The image here is that of a volcanic mountain cast into the ocean, by
which the waters are discoloured, or turned red. The original of this
picture in the main is in Ex. 7: 20 — 25. But the image of the hurning
mountain is new, and approjpriate to John.
(9) And a third part of the creatures in tiie sea, which have life, perished ; and
a tJiird part of the ships were destroyed.
Comp. Ex. 7: 21 for the first part of this verse. — Ta vfovra here is
the neuter plural Nom. agreeing with v.rio\x.arav Gen. plural. Such a
construction in Si jjcirticijnal clause is quite common ; see Gramm. § 72. 1.
To TQizov Twv nlomv diecpOuQijaav. Here the third pers. plur. of
the verb is employed, because tqizov is a generic noun. This imagery
is peculiar to John, and is not found in Ex. 7: 20 — 25. — A third part is
designated, in this case, with the same meaning as before. The whole
symbol imports, that destruction awaits the persecutors of the church,
on the sea as well as on the land.
(10) And the third angel sounded, and there fell from heaven a great star,
burning like a lamp ; and it fell upon a third part of the rivers, and upon the
fountains of the waters.
The image of falling stars we have already found, in 6: 13. These
were apparently smaller bodies than the burning mountain, and so might
fall into rivers and fountains. That the writer had a comet here in
view, as Eichhorn and Heinrichs suppose, does not seem to be proba-
ble. The image is taken from the blazing meteors, which often appear
in the atmosphere, and which do actually fall upon the earth. But the
mischief which the star occasions, in this case, is an idea that is purely
poetic.
(11) And the name of the star is called Wornuoood ; and a third part of the wa-
ters become wormwood, and many men died by reason of the waters, because
they were bitter.
The poisonous quality ascribed to the star-in this case, seems to re-
sult from a designed analogy to the effects of the second trumpet, where
the waters are turned to blood. Here the quality of the waters into
which the star falls, becomes such as is found at times in the desert and
mo|asses, of which unwary and thirsty travellers sometimes drink so as
to bring on dangerous diseases. How one star could affect so m^iy
rivers and fountains, it would hardly belong even to the rhetorician to
inquire ; for in such a poetic representation as this, a liberty of ,,su9h a
MtHiT^tGgy
FOURTH TRUMPET : Chap. VIII. 12. 185
nature is notliing stran<Tc. Evidently the author supposes the star to
have fallen upon the sources of springs and rivers.
'0 difmOos' is anomalous in respect to gender, for in common Greek
usage it hfi'inhiiiw. But as the herb uiNvC^oi; is not here meant, but a
^<ar, it is probable tliat the change of gender is a matter of design.
Moreover it is not very common to put the article before the noun which
follows a verb of naming ; but still, this usage is sometimes followed
even in the classics, as well as in this book ; see Gramm. § 89. 7. The
Hebrew word n:?3 (Prov. 5: 4) is rendered dxihv&iov by Atpiila; and
the poisonous elVects of this herb may be seen by comi)aring Jer. 9: 15.
23: 15. Lam. 3: 15, 19. Deut. 29: 18. Heb. 12: 15. See also in Ex.
15: 23, where the waters of Marah (bitterness) are represented as not
being drinkable. Of the poisonous quality of the uxl'ivQo^ here named,
there can be no doubt ; that is, no doubt can be entertained, that the
author viewed the subject in this light.
The destruction of men commences with this third trumpet ; but only
in a moderate degree. Only one third part of the rivers and fountains
are poisoned by the star ; and only noXXni twp uvO^qcottoov, who drank
of these, are destroyed, i. e. as we say, ?7iany persons, a considerable
number, perished.
(12) And the fourth angel sounded, and a third part of the sun, and a third
part of the moon, and a third part of the stars, was smitten, in order that a third
part of them might be darkened, and the day might not shine as to a third part
thereof, and the night likewise.
The original of this picture may be found in Ex. 10: 21 — 23. But
here are special characteristics which belong to the author only. A
third part of all the luminaries being eclipsed, a gloomy and ominous
light would of course be diffused over the earth, which would fill the in-
habitants with consternation ; as eclipses always did in former times,
whether partial or total. The idea is not, that one third i)art of the
time or length of the day, etc., was totally dark — but that the lumina-
ries by day and night were shorn of one third part of their usual splen-
dour ; although, at first view, the latter part of the verse would seem to
intimate the former meaning,
7/ ijitiQa ... TO TQirov avT^^', i. e. as to a third part of its accustom-
ed light. To TQt'zop avrfjg is epexegetical, and is to be considered as in
the Ace. abs. adverbial. — Kui ij vv^ oftoicog, i. e. nai ij vv^ [fi^ q)atvr] to
rnlznv avi^fq] ofwi'wi;, the phrase being brachylogical or elliptic. The
meaning is, that the moon and stars, which give light by night, were
deprived of one third part of it, in like manner as the sun, so that the
night had but two thirds of its usual light.
Thus are completed the four preparatory symbols, which annoy and
terrify men, rather than destroy them to any great extent. But the
VOL. II. ^ 24
186 FIRST WOE-TRTJMPET : ChAP. IX. 1 — 12.
execution of divine justice is now to commence, witli deeper tones of in-
dignation and scourges more highly lifted up. Yet before this is done,
a herald, flying through mid-air, makes a solemn proclamation to the
world of that which is about to take place.
(13) And I looked, and 1 lieard an eagle, flying in mid-air, saying with a loud
voice : Woe ! woe ! woe ! to those who dwell in the land, by reason of the remain-
ing sounds of the trumpet of the three angels who are yet to sound.
'Evog, used as a pronoun indefinite ; see on eig under 5: 5. — J4e70v,
an eagle. But does this mean merely the bird itself? Or does the au-
thor intend to signify, that an angel, moving as swiftly as an eagle,
flies, or with wings like an eagle's, passes, through the air? The lat-
ter, I doubt not ; for the writer immediately says : )JyovTog Cfsavij ^f.yu-
Irj -A. T. X. This would be incongruous, in case we consider dstov as a
mere bird. In Is. 21: 8, the watchman cries out n.''"ix, i. e. as a lion,
for it is the Ace. of manner, quasi lion-ivise. Here the angel, furnished
Avith eagle-tvings, (the swiftest and most powerful of all wings), moves
through mid-air solemnly to proclaim the approaching catastrophe, so
as to inspire terror, and give warning to all. — MsoovQuv/jfiazt, usually
the meridian, but here plainly the mid-air. OvQctvog, like Ci';''?'^ , fre-
quently means the air, i. e. the space between the sky and the earth.
Borne aloft, then, midway between earth and sky, this heavenly mes-
senger proclaims to the world the approaching doom of persecutors.
FIRST WOE-TRUMPET : CHAP. IX. 1—12.
[The three remaining trumpets are usually designated by the name of the xcoe-
truvipets, in reference to the proclamation of woes, as mentioned in 8: 13. The
nature oi' the first woe may be explained in a few words.
In the eastern world, over most of the countries of hither Asia, the appearance
of locusts in great numbers was witli good reason dreaded as a great calamity.
Drought, famine, and pestilence, were the usual accompaniments. Drought
favoured the multiplication and progress of the locusts ; famine was the neces-
sary consequence of their destroying all vegetation ; and pestilence was bred by
the destruction (sooner or later) of unnumbered multitudes of these rapacious and
fetid animals. A most vivid and glowing, as well as sublime, description of an
invasion by locusts, is given by Joel in chap. ii. His excited imagination views
them as advancing like a mighty overwhelming army, covering every part of the
land, thrusting themselves into every habitation, and spreading destruction on
every side. Their noise is like that of chariots upon the mountain tops; all faces
turn pale ; the earth quakes before them ; the sun and moon are darkened ; the
stars withdraw their light; the Almighty God marches at the head of this his
countless host, clothed with terror; the great and terrible day of his judgment is
come. The garden of Eden is before this army as they advance, an4 behind
them a desolate wilderness.
•
i
FIRST woE-TRijrrET : Crap. IX. 1 — 12. * 161
Many traits of tliis vivid picture by Joi-l^nro transferred to the description now
before us. Yet lliere is nolliing timt borders on mere imitation in our nulhor.
Besides a reffiird to the representation of Joel, it is manifest that Joiin's mind is
also affected by a view of the nintii plajjue of Egypt, i. e. the plague of the locusts,
as exhibited in Kx. 10: 12 — !'>. But there, as well as in the prophet Joel, the
locusts are presented in their appropriate and natural character, viz., as consum-
ers or destroyers of the vegetable productions of the earth. But this is not their
office in tlie Apocalypse. The writer had already (6: 5 — 7) introduced /rtwJKc as
one of the judgments which is connected with the breaking of the tliird seal.
His present object is, to designate the punishment more immediately inflicted
upon the persons of men.
In accordance with this design, the locusts are not commissioned against the
trees and herbage (!): 4), but to injure those " who have not the seal of God upon
their foreheads." For the accomplishment of this end, they are furnished with
teeth like those of a lion (v. f^), and with a sting in their tails like that of a
scorpion (v. 10). In this respect, therefore, thej* are peculiar to our author, and
entirely a conception of his own ; although many traits of the picture resemble
those found in the descriptions of locusts exhibited by other writers. Yet, lest
the final catastrophe should be hastened faster than the plan of the writer admits,
the wounds which they inflict are not mortal, (for how then should any escape
with life?) but only painful in the extreme, occasioning agony like that which a
scorpion inflicts when he strikes a man, v. 5.
To make the description more terrific, these new and unheard of armies of lo-
custs are not the offspring of those which are produced in the natural course of
thincs, but Ihey come from the principal source and seat of all that is evil and
abominable and dreadful — from the botlomless pit or uhijss, where Satan and evil
spirits reign. That horrid place is fraught with all that can hurt or destroy men;
and when once it is unlocked, there issues from it, in one form or another, monstra
iri^rntia, mulrftra, to plague and to lay waste the earth. In the present case,
ApoUyon himself, i. e. "'.t^S or tlic Drstroyrr, leads on and directs the hosts of
tormentors, commissioned against the enemies of the church. Their commission,
however, is but for a short time. As common locusts perform their work of de-
struction in about five months, and then die off or remove, so, in order that some
general analogy maybe presented, the author limits the time of the locusts, which
issue from the abyss, to the same period. The number of months need not be lite-
rally understood ; it should be taken in a symbolical sense ; and as meaning but
a comparatively short period. The shape of the sentiment seems to be plainly
thus : ' As the natural locusts commit their ravages only for five months, so tlie
ravages of these symbolical ones will be only for a short period.'
One other remark is proper. As the author has here plainly gone out of the
world of nature into that of imagination, in order to obtain materials wherewith
he may draw hi.s picture, so we are not to tax him with incongruities or monstros-
ities, because he does not confine himself within the bounds of natural verisimili-
tude. Beings purely imaginary in some respects he means to present; beings
endowed with powers unknown in the natural world his imagination forms; and
to compare tlie progeny thus ushered into symbolical existence with simple and
mere natural objects, would be most evidently to do him injustice. That he
should make his own picture consistent with itself, and even preserve natural ve-
risimilitude where he can do so without marring his own particular design, is all
that we can reasonably demand of him in a case of this nature. And this demand
he has met and satisfied.
188 FIRST WOE-TUUMPET : ChAP. IX. 1.
Allowing, now, that the general view here taken of the plague of the locusts is
correct, it follows that all attempts historically to apply this part of the Apoca-
lypse to the Zealots in Judea, as Eichhorn, Heinrichs, and some others have
done, are quite out of place. They appeal to the history of the Sicarii in Jose-
phus. Bell. Jud. II. 17. IV. 7. V. 2, in confirmation of their views. But one cir-
cumstance alone is enough to remove all probability from their interpretation ;
which is, that the locusts are not commissioned to kilt, but only to plague men.
Did not that band of Assassins, the Zealots, /iill men as well as plague thein .''
Was not death the usual consequence of provoking their enmity .' Besides, who
could expect, after all which has of late been done to cast light on the general na-
ture of the apocalyptic symbols, to find such writers as Eichhorn, Herder, and
Heinrichs, making such a specific and individual historical application of it .-*
The case before us is one which is specially fitted, to show the incongruity of such
a method of exegesis.]
(1) And the fifth angel sounded, and I saw a star fallen from heaven to the
earth ; and there was given to him the key of the bottomless pit.
To call an angel a star, is not new, nor without precedent ; although
we find the like appellation, when given to rational beings, commonly
in th§ plural number, or at least used as a noun of multitude. In Job
38: 7, the angels are called the morning stars ; and often in the O. Tes-
tament, the phrase host of heaven, 'c'^'cxtn X3:i, means the angels, as in
1 K 22: 19. 2 Chron. 18: 18. Ps. 148: 2. Josh. 5: 14 ; and often it al-
so means the stars. Is. 34: 4. 40: 26. 45: 12. Jer. 33: 22. These pas-
sages show, that these two very different classes of beings were still oc-
casionally designated by the same name. Not improbably this origi-
nated in part from the supposition, that the stars had their appropriate
guardian-angels, so that the same name might, as in many similar cases,
stand for both. So the matter seems to be considered and treated in the
book of Enoch ; which in 18: 16, says : " The stars which roll over fire,
are those which transgressed the commandment of God . . . for they
came not in their proper season." The like also in chap. 21: 3 — 6. 85:
1 — 87: 5. 89: 32, 33. All these passages, taken as a whole, make the
usage in question quite clear. By a figure similar to this in Rev. 4: 5,
the presence-angels are called burning lamps ; and in Is. 6: 2, the fi'^S'nia
probably have their name from ri'na , ardere, and so cS'^'i^ means arden-
tes or lucentes. In all these cases one simple idea lies at the basis, viz.,
that of splendour, resplendence. But the epithet stars is the noblest and
most significant of all.
That star means angel, in the text before us, is sufiiciently plain from
the sequel : The hey of the bottomless pit was given to him ; surely not
to a literal star, for this would be such an incongruity as cannot well be
imagined, and certainly not to be charged upon John, so long as any
other i:ational exegesis is practicable.
KXeig, keg, the ensign of power in cases like that in Rev. 3: 7 ; but
here, a kind of literal sense is appropriate. The abyss is regarded as
FIRST WOE-TRUMPET : ChAP. IX. 2. 189
locked up, in order to prevent its contents from emerging and destroy-
ing the eartli. Its mouth is here jsupposed to be narrow, like that of a
well or cistern ; and then it is also closed by a curb and door (after the
same similitude), to which a lock making it secure is attached. The
angel who descends as the minister of divine justice, is commissioned to
unlock or open the mouth of the great abyss, in order that the ensuing
plague might come forth, and overspread the land. Like images in re-
spect to the condition of Sheol may be found in Ps. 30: 10 (9). Is. 14:
15. Is. 5: 14, and in Enoch 54: 12. As to the doors or gates of the
under-world, comp, Ps. 9: 13. Is. 38: 10. Matt. 16: 18. Rev. 20:
1—3.
Tov qnt'uTo^, pit, well, is sufficiently explained by what has already
been said respecting the entrance to the great abyss or under-world,
which was supposed to be narrow, and to terminate, at the entrance into
the upper-world, by a door or gates. — T/y^* d(iva6ov, i. e. rij^ d^vcraov
^cor)«s", for the word d^ivaaog is an adjective in itself. However, it is
here and elsewhere employed as a noun. It means bottomless, ovjwith-
oiit bottom, i. e. that which is so deep that it cannot be sounded or mea-
sured, extending downwards indefinitely into the bosom of the earth.
From this dreary region, the place to which evil spirits are sometimes
sent, when they are confined and subjected to any special punishment,
(Rev. 20: 1—3. Luke 8: 31. 2 Pet. 2: 4), the plague of the locusts is-
sues. And certainly all this is very appropriate to the writer's purpose.
The dread of such a plague, issuing from such a place, must naturally be
supposed to be very great.
(2) And he opened the bottomless pit; and there went up a smoke from the
pit, like the smoke of a great furnace, and the sun was darkened, and the air, by
the smoke of the pit.
Kanvog uri\St]. The^pular ideas of Hades or the great Abyss were
perhaps formed from, or aTTeast produced by, well known facts respect-
ing volcanoes, which throw up an immense mass of fire from the bowels
of the earth ; for such facts must have been well known all around the
Mediterranean, Avhere was an Etna and a Vesuvius, and in more ancient
times, not improbably many smaller volcanoes. It does not contradict
this idea, that the under-world was also conceived of as being a place of
extreme darkness ; e. g. Job 10: 21, 22, where this is stated with great
force; Ps. 88: 12. So fitmeus Acheron, in Val. Flacc. 4. 595. Sheol
was conceived of as being immense in its extent, and having, like many
caves in the earth into which men can enter, various sinuosities and
apartments branching off, into which the fires in another and different
place could not throw. their gleams. Besides, here was confined tlie dark
conglomerated smoke that issued from the fire, and which would con-
tribute much to augment the general gloom; comp. Rev. 14: 11, " The
190 FIRST WOE-TRUMPET : Chap. IX. 3, 4.
smoke of their torments ascendeth up forever and ever," i. e. the smoke
which torments them, or which arises from their tormenting fire, is al-
ways ascending, or is never discontinued. But in this under- world, the
condition of all was not supposed to be the same. In some respects, in-
deed, there was not even a resemblance. In a world so immense, there
was naturally supposed to be room for a great diversity of situation.
That part of the under-world, however, where Satan and his coadjutors
dwelt, or at least where they were occasionally confined, was a mixture
of darkness and smoke and fires that were in a measure occult for want
of access to the air ; and consequently the idea of the u^vooog in which
Satan dwelt, is one fraught with terror and disgust.
I have dwelt more particularly on the explanation of this, because
Bochart (Hieroz. II. p. 495) explains the smoke in this case, by a refer-
ence to the fires which the husbandmen kindle in order to destroy the
locusts ; and Eichhorn, by a reference to the clouds of locusts so dense
and large, that they cut off the light of the sun, like the thickest smoke
in the atmosphere. Both explanations seem to me quite inept ; they
are in fact incongruous with the representation of the author.
That the sun and air were darkened, is a natural consequence of such
a volume of smoke as is here described.
(3) And from the smoke issued forth locusts upon the earth, and power was
given to them, as the scorpions of the earth have power.
Here the locusts are presented, not as causing the smoke or darkness,
as Eichhorn supposes, but as issuing from the smoke. Having dwelt in
it while in the abyss, they come forth along Avith it from the mouth of
the pit ; a spectacle truly of horror, and more especially so, as they are
not locusts of the ordinary kind, which have little or no power to harm
men, but are armed with stings like those of scoi'pions ; for this is meant
by saying, that they have power like that of scorpions, comp. vs. 4, 5. It
is indeed true, that locusts often appear in the oriental regions, in such
numbers as to darken the air, and cut off the light of the sun ; comp.
Ex. 10: 15. Joel 2: 2, 10 ; yet such is not the nature of the representa-
tion here.
Ol ay.OQnioi t//s yri^, land-scorpions, so named here, in distinction
from the so-called sea-scorpions, described by Bochart, Hieroz. II. p. 635.
(4) And it was said to them, that they should not hurt the grass of the earth,
nor any green herb, nor any tree, but the men who have not the seal of God upon
their foreheads.
Common locusts destroy every kind of vegetation ; and with this their
power of active injury ceases. Grass, trees, and every species of plant,
fall before them, i. e. they are stripped of every leaf and bud, and often
even decorticated. But these locusts from the bottomless pit, k yivog
IF
FIRST WOE-TRUMPET : ChAP. IX. 5, 6. 191
veov xai nuQado^oi; are designeolWiccomplish an object wholly differ-
ent. Passing by the natural productions of the earth, their appropriate
food, human beings become the objects of their attack.
jU'ter ft fii, the verb ddixijacoat must be mentally supplied — thei/
should not hurt the grass, tic, but [should injure] men, etc. This idiom
in respect to «i fit} is quite common in the N. Testament ; e. g. in Luke
4: 26, ti fdj [fVi/Tt'j/cjri^/;] ei\' ^^donTTTa', 4: 27, ti fUj [fx«i>«(»tr7v>/;] Ati-
ftuv. John 17: 12, ti iti; [rt;TwP.f:zo] o vi6i» T//i,' «;ra)/.£t'«s,'. And so often-
times al. loc.
(')) And it was given to tlicni, tJiat they should not kill them, but that they
should be tormented five months ; and their torment was like the torment of a
scorpion when he striketh a man.
In what way this injury was to be inflicted, is not here said ; but it
may be found in v. 10 below — f^ovG(v ovqu's oiioiag gxoqtti'oi^. Even
the wounds of scorpions are not usually fatal, unless they are neglected ;
but the poison is so acrid, that it occasions great agony. Like to this
are the images of the hornet, the bee, and the wasp, in the O. "Jtesta-
ment; e. g. Deut. 7: 20. Ex. 23: 28. Joshua 24: 12. Dent. 1: 44. Ps.
118: 12. Nor is the scorpion, as the symbol of atrocious and merciless
men, a new image ; see Ezek. 2: 6 ; comp. Bochart, Hieroz. IL pp.
632 — 645. — Uaiaii, may strike, in reference to the vehement thrust of
the scorpion's tail, when it inserts its sting.
J>7/]rrts" Jiivre. The usual time of locusts is from May to September
inclusively = five months. Here the natural traits of the locusts' his-
tory are preserved. The meaning must be, a short period. As to the
designation of jive months, rather than of any other small number, it is
enough to say, that it is a period which is doubtless chosen in reference
to the usual period of the locusts' depredations.
(6) In those days men shall seek death, and shall not find it, yea they shall
long to die, but death shall flee from them.
As to the fact, that distress or agony may be such, that death will be
earnestly desired, it is a matter of almost every day's experience ;
comp. Jer. 8: 3, and Job 7: 10. 10: 1. Kev. 6: 16, 17. This verse sets
forth the Saaunonog in a very vivid manner, and shows how exceed-
ingly intense it was.
The use of the Fut. tense in this verse, is rather striking. Why
does the writer here go into the future, when he represents all as pass-
ing under his own eye while in vision or ecstasy ? One reason may be,
the length of the period which here intervenes between the commence-
ment and completion of this woe, i. e. five months. It is certain however,
that there are in this book, as is common everywhere in Hebrew poetry,
changes of tense without any other apparent ground than for the sake
192 FIRST WOE-TRUMPET : ChAP. IX. 7.
of variety. They may be the result of a natural inclination to the
Hebrew usage ; comp. Rev. chap, xviii, where the different classes of
mournefs over the same event, viz. the fall of Babylon, make use of the
Fut. tense, v. 9 ; of the Pres. tense, v. 11 ; and of the Praeterite, v.
17 ; and the like of this may be found elsewhere. But in the present
case, what is now described is, future to what has just been described;
and besides this, what would be often done, on a condition mentioned, is
here set forth. The Fut. is in place. — fl^ev^Ezai, Fut. Midd. used as a
Fut. Active ; and this is the case in regard to a large part of the more
usual irregular verbs, such as £(/«', Xufi^dvco, ytyvojaxoj, ■&vij6y.(j3, yjuQO),
'&avixd(^(x), yehi03, and many others ; N. Test. Gramm. § 60. 5. Note.
In xal ini&v^., aai may be I'endered as intensive, for such is the senti-
ment ; the last Kai means and yet or but.
(7) And the forms of the locusts were like to horses ready for war ; and on
their heads, as it were crowns like to gold ; and their faces like the faces of men.
'Ofioia^ara, like the Hebrew ron'i in Ezek. 1: 16, 26, stands here
in the sense of formae, species, and denotes a, form or likeness which is
to be compared with some other form in order fully to perceive its true
nature. As to the resemblance of the locusts in itself considered, there
might easily be made out several traits. The galloping motion of the
locust is one; the rictus capitis is another; the rapid movement is an-
other ; the noise made in eating their food is another ; see Bochart,
Hieroz. II. p. 474 seq. Oedmann, Samml. zur Naturkunde, Fascic.
II. pp. 76 — 149. Volney, Voyage en Syrie, I. p. 277. Joel has pre-
sented the same image and comparison, in 2: 4. In each of the three
clauses in this verse, the verb of existence is implied.
Croivns like to gold probably means the horns (antlers, feelers) of the
locust, tipped with yellow, i. e. with a golden colour ; and these are
in all probability here called crowns, to show that they are emblems
of victorious and irresistible march. See their march fully described in
Joel 2: 7 — 9. Eichhorn and Heinrichs find helmets in these golden
crowns. But the explanation just given is adopted by Ewald, and it
seems most natural and congruous. In Rev. 13: 1, the crowns are rep-
resented as on the ends of the ten horns. So probably here.
TlQoobina dv\}Q(6nav must of course be limited to some particular
features only. The formation and prominence of the eyes and of the
forehead have resemblance to those of men. I apprehend the meaning
of the writer to be, that they wore the aspect, in their eyes and faces,
of truculent and ruthless soldiers in battle.
FIRST WOE-TRUMPET : ChAP. IX. 8, 9. 19t
(8) And they had hair like the hair of women, and their teeth were like those
of lions.
There are ft grBat many species of locusts, and some of them are
hairy. So Jer. 51: 27, "i-O ph^ , the locust bristling with hair. Eich-
hornsays: " Coma deest in veris locustis ;" in which, as the passaj^e
just quoted shows, he was much mistaken. Of course John would
here choose that species of locust for comparison, which was of the
most atrocious aspect. — il^ tqix^'» yvyuixcov, refers of course to the
abundance., not to the quality, of their hair.
'i:l'i).s6vTKiv VfCtav fiods its model in Joel 1: C, where the same com-
parison is repeated twice. The meaning is, that the teeth are such as
are adapted to bite and wound in a very effectual manner ; for such
are the teeth of a lion.
(K) And they had breast-plates like iron breast-plates; and the noise of their
wings was like the noise of many chariots of horses rushing into battle.
The breasts-plafes are to be refeiTed here to the hard and firm cuticle
on the fore-part of the locust, which serves as a shield while it moves
among the thorny and furzy vegetation ; armavit natura cutem, Clau-
dian, 83. 2, 3. — The noise of the locusts when they move, is spoken of
by almost all travellers. Joel has magnificently described it, 2: 4, 5.
<I>(ovt] aQudzcov . . . Fig TTolefWv. The succession of Genitives here
somewhat embarrasses the reader. We may render aQimrcov innoiv, by
horse-chariots ; for these are distinguished from chariots drawn by
mules, or other beasts of burden ; and whether we take unfxdrcov or
innav as an adjective, matters not as to the substance of the sense ;
for horse-chariots and chariots of horses, i. e. drawn by horses, are the
same. Ewald thinks ijincov spurious, because he finds difficulty in
making out an appropriate sense from it. It does not seem to me,
however, to labour viader any serious difficulty. There is still another
way of construing the sentence : Like the noise of chariots, while many
horses rush into the battle ; thus making the last clause a Gen. absolute.
But the use of the Gen. absolute in this book, is scarcely to be found ;
and if adopted here, would not give any very tolerable sense. There
might be horses rushing to battle without any chariots, i. e. cavalry such
as is usual. The real idea of the author is not obscure ; and it is given,
as it seems to rae, in the translation above.
Locusts, while they are young, fly but short distances at a time, like
our grass-hoppers ; but when fully grown, they will sustain a flight of
some considerable distance. Their wings make a shrill tinkling noise ;
and since the air is sometimes filled with these animals so thickly that day
is turned into night, (which is really the case), the descriptions in Johq
and in Joel appear very appropriate and striking.
VOL. II. 25
194 FIRST woe-trumpet: Chap. IX. 10 — 12.
(10) And they have tails like scorpions ; and stings were in their tails ; and
they had power to hurt men five months.
Here, in the last part of this particular description of the locusts, is
developed the secret of their power to injure men, already adverted to
but not described in v. 5 above. In this particular they differ from
natural locusts, and disclose their origin from the bottomless pit. The
writer does not tell us, on what they are supposed to feed ; for as they
are the progeny of the Abyss, they do not need the food of natural
locusts. This verse is a resumption of the action of the piece as de-
veloped in V. 5, which had been suspended a while for the sake of de-
scribing the extraordinary nature of these locusts. The reader will
note the historic Pres. in syovGtv, and then the change into I'jv. See
Gramm. § 136. 1. b. Note. As to five months, see on v. 5.
(11) And they have over them a king, the angel of the bottomless pit; his
name in Hebrew is JJbaddon, and in Greek he hath the name JpoUyon.
I'he angel of the bottomless pit would seem here to mean Sammael,
i. e. the chief of the evil angels. Abaddon lit. destruction ; but here it
means the destroyer, (abstract being put for concrete), which in this case
is an appropriate name. In Greek, Apollyon corresponds and is equiv-
alent. Abaddon is also a name sometimes given to Sheol ; e. g. in
Prov. 15: 11. Job. 26: 6. The Hebrews seem to have denoted by it
the lowest recesses of the pit or great abyss ; and so the Rabbins em-
ployed the word. In Joel, the Almighty God himself leads on his
great army (2: 11) ; but here the king of the abyss is the appointed
head. The work is so appropriate to an evil angel, as well as the
place from which the army comes, that a nvevfxa dxd&aQzov seems
most probably to be here designated as the leader, rather than any one
of the good angels.
(12) The first woe is past; behold ! there come j'et two woes hereafter.
Lit. the one woe, etc. ; but our idiom does not well admit such a ver-
sion here. As to the speaker in this verse, the words are those of the
seer, and not of the angel, and are designed to give distinct notice of
the progress of the catastrophe towards completion. Ovai an inde-
clinable interjection, here employed as a noun sing, feminine, as the
article shows. — "Eg^ovrai, are coining, and so (often) the Pres. is used
in a Fut. sense; see Gramm. § 136. 1. c.
SECOND woe-trumpet: Chap. IX. 13 — XL 19. 195
SECOND WOE-TRUMPET: CHAP. IX. 13— XI. 19.
[The sixth trumpet, or second icoe-trumpet, is introductory of several important
occurrences. That wliich immediately concerns tiie progress of the catastrophe
is first related. Tliis is, the irruption of an overwhelming army of horsemen, un-
der the guidance of evil demons, whose appropriate work is destruction. Not
only are the riders engaged in the work of destroying, but the horses themselves
are of such an extraordinary nature, that they breathe out slaughter on every
side. Fire and brimstone and smoke issue from their mouth ; and like the lo-
custs, they are formed with tails which annoy with deadly violence.
This is the most remote of all the symbols which the author has employed, from
the real objects of the natural world. Indeed, the taste of the occidental world
can with difficulty accommodate itself to the relish of such imagery ; so distant is
it from the bounds of natural probability. Yet we know well that the oricntnl
world deliffhts in imagery of this nature ; as the fictions of Persia, Arabia, and
Hindustan, respecting good and evil Genii, abundantly testify. In making up
our aesthetical judgment, then, respecting such a scene as that now before us,
we must transport ourselves into tlie eastern world, and judge from the feelings,
views, and taste there predominant. There is not elsewhere, in all the Scrip-
tures, anything in the way of symbol which borders so near upon what we usually
deem excessive and unnatural, (except perhaps a part of Ezek. i.), as the army of
horsemen from the Euphrates. Even the number savours of hyperbole; for it is
no less than '2UU,0()(),000. Such a state of the case, then, puts it out of all ques-
tion whether we arc to find here the mere prototypes of what is to be literally
verified, or actually to take place as a matter of fact. A simple statement of what
is actuall}' said bv the author, renders all argument unnecessary to show, that we
can rationally suppose nothing more than mere symbol of overw-holming force to
be presented here.
' But why is this army brought from the region of the Euphrates? It was the
Roman power, which was to lay waste the land of Judea, and which indeed was
already attacking it when the Apocalypse was written. Why then does not the
writer bring his army of horsemen from the West, and not from the East .''
For two reasons, 1 would reply, he omits doing this ; at least, so the case pre-
sents itself to my mind. (1) The principal enemies and oppressors of the Jews,
from time immemorial, had ever been from the east. Assyria, Babylon, and Sy-
ria, had all overrun and laid waste Judea, and carried away great multitudes of
captives. The east, moreover, abounded \n cavalry; and this kind of troops were
always the most harassing and destructive in overrunning a country. For this
reason we may suppose the author to lay the scene of assembling his army of
horsemen in the east. (2) It was to be calculated upon, and was matter of actual
occurrence, that when Judea was attacked by the Romans, the latter would draw
their supplies of troops from the neighbouring oriental countries under their sway.
Thus Titus, when left by Vespasian to complete the conquest of Judea, drew
troops from Syria and from the Euphrates; Jos. Bell. Jud. V. 1. 5, 6. It will be
remembered, that at this time the dominion of the Romans extended to the Eu-
phrates.
Ewald supposes the Parthians to be meant by the horsemen, in this case ; and
that the object attacked waa the heathen of Rome and elsewhere. But this con-
196 SECOND WOE-TRUMPET : Chap. IX. 13 — XL 19.
founds the first catastrophe with the second ; and it would represent the writer as
stopping short, when on the very finale of his first catastrophe, and changing en-
tirely the whole scene of action, without giving any notice to the reader. There
is something so improbable in all this, that it needs very cogent reasons to render
it credible. There is, indeed, one circumstance here, which seems to plead for
such a construction. This is the continued idolatry of those who survive the at-
tack of the horsemen ; which seems to be exhibited in v. 20. But as a literal sense
of tiiis passage does not seem to be necessary ; and since the admission of Gen-
tiles as the victims of the invading army, would make such entire confusion in
the author's plan, I cannot persuade myself that Ewald has given a correct view
of the general design of the passage. Something more will be said in relation to
this subject, in the commentary which follows.
The account of the horsemen being concluded, the writer next introduces two
episodes, before he advances to the consummation of the catastrophe. The first
is in chap, x, where an angel appears, and makes proclamation in the most solemn
manner of the speedily approaching consummation. The great importance of the
event about to take place, seems to be tlie occasion of such an interposition on
the part of the angel. At the same time, another purpose is answered by it,
John was now brought near the end of his vision, in respect to the book of seven
seals. These seals had not only been all broken, but the seven parts or succes-
sive series, into which the last seal is divided, are now completed, with the ex-
ception of only the final one. The first vision or catastrophe, therefore, must of
course be very near its close. But still, the work of the seer is not completed.
Other visions besides this are to be presented ; other disclosures are to be made.
As he has seen depicted, in lively representations, the impending fate of persecu-
ting Judea, so he must also see that of the per.secuting heathen nations. Accord-
ingly the angel who proclaims the completion of the first catastrophe, gives to
John a book in which is inscribed the destinies of the heathen, or the progress
and consummation of the second catastrophe. With this book he receives the in-
telligence also, that lie must prophesy still farther " respecting people and nations
and tongues and many kings," 10: 11. This corresponds so well with chap, xii —
xix, that 1 do not see any good reason to doubt, that the words just repeated have
respect to the contents of those chapters.
The seer having been thus prepared still to continue his work after the first
part of his prophetic task shall have been finished, nothing would seem to be
wanting now, but the finishing or catastrophe itself. Yet, how can the once be-
loved people of God be destroyed ! How can God's dwelling-place at Jerusalem
be laid waste, and made the reproach of a scoffing world ! As in chap. vii. we
have an account of the manner in which Christians themselves are secured from
impending ruin, so here the security is extended to all that is truly spiritual and
valuable in the ancient worship. The externals of the temple are to be cast down
to the ground and trodden under foot by the heathen ; but the holy place, and the
true spiritual worshippers therein, are to be preserved. Chap. 11: 1, 2.
And now what remains but the last trumpet .-' But still, before it sounds, new-
ly committed and more aggravated crimes are brought to view, in order that all
may see the long-suffering of God and the perfect justice of his proceedings.
Christian witnesses, clothed with miraculous power, appear in the devoted city
There they exercise their office, for a short time. There they are finally slain, and
exposed to open and repeated insult. Theii death, however, only gives ultimate
triumph to their cause. This is represented by the symbol of the two witnesses
rising from the dead and ascending to heaven. A great earthquake succeeds this
SECOND woe-trumpet: Chap. IX. 13, 14. 197
event, by which a tenth part of tlie city is destroyed. The enemies of the church
are constrained by terror to confess the hand of God in tliese events, But the
earthquake appears to be principally an appropriate signal of what is to follow,
under the sounding of the seventh and last trumpet.
Such are the contents of the second woe-trumpet. The delay, which was ad-
verted to in chap, (i: IJ, we have found, on various occasions, to be provided for
by the writer. This last delay seems, indeed, to be the longest of all. It is natu-
ral that it should be so. The Jituil stroke is one that requires in all respects en-
tire and anjple preparation. The offers of pardon, made during the ministry of
the two witnesses, is to be brought into this account; for it is thus that the mind
is favourably impressed with the long sulfering of God. It is thus too, when jus-
tice at last arrives, that we are prepared to be fully satisfied with its demands and
its penalties.]
(13, 14) And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns
of the golden altar, which is before God, saying to the sixth angel who had the
trumpet: Loose the four angels who are bound by the great river Euphrates.
Mi'av here = t4'> or equivalent to our English indefinite article a or
an ; see on e'tg under 5: 5.
'Ex z<av teoadfiwv xeQUTOiv, where ix must be equivalent to dno ; for
the Hebrew '("a corresponds to both. The writer does not mean to say,
that the voice went forth out of the horns of the altar, i, e. that the horns
themselves spake, but that the voice came from the direction of the
altar to him ; or (if we must insist on in) from the midst of the horns,
which of course would be in the midst of the altar. In this case, how-
ever, if we only suppose the throne of God to stand behind the altar,
(as in the temple), then the voice, being spoken from the throne, would
come to John as if it were from the altar. I see no objection how-
ever to supposing, that the angel of the altar here speaks, as the herald
of the throne. — KeQuraiv (see Ex. 27: 2. Amos 3: 14) means the prom-
inences, in the way of ornament, placed upon the four corners of the
altar; and which," IVraTmdhTdes says, were of the form of turrets or
pyramids, as they were constructed in the Jewish temple. Hence the
name horns ; comp. Is. 5: 1.
To) r/.rfo dyytho, i. e. the sixth angel, who sounded the trumpet, is
himself commissioned to execute the threatening which it indicated.
'O e/ojv, see on o fiUQTvg under 1: 5, as Nom. case. — Avaov zovg . . .
EvcfQur-Q. That these are evil angels or demons, seems probable from
the circumstances. The air, the abyss, and the desert, are the localities
of evil spirits, i. e. they were popularly and familiarly spoken of in this
manner among the Jews ; see Exc. I. Evil Spirits, No. 5. * That the
desert is one of the places thus a.ssigned, is plain from Is. 13: 21. 34:
14. Rev. 18: 2. Tobit 8: 3. Baruch 4: 35. Enoch 10: 6, 7, and very
plainly from Matt. 12: 43 ; see Exc. ut supra, No. 5. b. That four
angels are here mentioned, must be referred to the same reason as that
which led to indicate /owr angels as holding in the winds, Rev. 7: 1, viz.,
198 SECOND WOE-TRUMPET : ChAP. IX. 15.
it is because the four quarters of the earth, the four winds, etc., are
usually spoken of as comprehending every quarter. So here, the army
to be raised is conceived of as consisting of four parts, and these will
have four commanders (so to speak) coming from every quarter of the
desert region whence the troops are to proceed. — As to deSsiisvovg, this
is a familiar idea in the Scriptures, in respect to evil angels who are in
a state of special durance or restraint ; comp. 2 Pet. 2: 4. Jude v. 6.
Rev. 20: 2 — 7. In the book of Enoch this is very common ; e. g.
Enoch 10: 15—17. 14: 4. 18: 16. 21: 1—6. 53: 1—6. 54: 6—8. 68:
39. 87: 3 — 5. Comp. 4 Ezra, in Fabricius, Cod. Apoc. V. Test. 11.
pp. 237 — 240. Undoubtedly the word hound, used in respect to spirits,
is to be tropically understood. It means, of course, under restraint ;
for when evil spirits are sent to the desert, or to the abyss, they are sub-
jected in this way to special restraint ; at least the object of the phrase-
ology is to designate such an idea. — T^ TtotdiJ-cp rep ^sydlci) is equiva-
lent to the usual expression in Hebrew ^Tian ^nsn , which sometimes is
accompanied with n'la , the Euphrates, as here.
But why the region of the Euphrates ? In addition to what has
been already said above, it may be here remarked, that in Is. 21: 1, the
prophet speaks of the burden, i. e. commination or sentence, of the des-
ert of the sea, i. e. of the Babylonish region, sea being used for the
Euphrates, as it is often elsewhere for any large river. In the vicinity
of the Euphrates, and westward of it, are vast deserts of sand, and
(near the river) of morasses. From this oriental region then, fraught
in ancient times with plagues to Judea, is to come this new and unheard
of host, who are to trample down and destroy. Horsemen are the ap-
propriate and most destructive troops of the East.
(15) And the four angels were loosed, who are prepared for the hour and day
and month and year, that they may slay a third part of men.
The writer does not say : ^roi^aa^u'roi iv wga x. r. X. but dg tijv
aqav, etc., i. e. for the particular year, month, day, and hour, destined
by God for the great catastrophe which is to follow. The first mode of
expression would indicate, that they were prepared for any hour, day,
etc. ; but the latter, i. e. the one in our text, can bear only the sense
which I have given it. It matters not whether the meaning of any
hour, day, etc. be in itself a truth, (as it doubtless is) ; it is enough to
say, that Ijiis is not what the writer here meant to affirm ; at any rate,
it is not what he has said. The phraseology would seem also to inti-
mate, that the executioners of divine justice in this case, (for evil spirits
are compelled to perform such a task, comp. 1 Cor. 5: 5. 1 Tim. 1: 20),
were confined in a place where they were kept ready and at hand (jitoi-
liaofiivoi), to lead on the army of invasion.
♦ SECOND woe-teumpet: Chap. IX. IG, 17. 199
(1{>) And ll>e numbor of tlic armies of liorscinen was two myriads of myriads
[20,000 X 10,000 — '200,000,000] ; 1 lieard tlie number thereof
2:7Qaz£VfiuTb}r in the plural because of the immensity of the multi-
tuilo. — J/rrTiAov, neut. adj. used as a noun, cavalrij ; although it is re-
miU'kable that the writer says nothing further of the horsemen, except-
ing that he describes a part of their armour, v. 17. The number of
horsemen mentioned here equals one fourth part at least of the human
race then existing in the whole world, and probably even more than
this. Of course all literal exposition of the passage is out of question.
I heard (he number thereof, should be read as in parentheses. The
meaning seems of course to be, that he was told what the number was ;
roiint them he could not. The expression before us gives emphasis to
the preceding and almost incredible declaration. Some angel-interpre-
ter in this case, we must suppose to have told him the number.
(17) And thus 1 saw the liorses in v'ision, and those who sat upon them liaving
breast-plates fiery and dark-red and j-ellow ; and the head.s of the horses were
like the heads of lions, and from tlieir mouths issued fire and smoke and brim-
stone.
This sentence is somewhat difficult, by reason of the ovrag. On
the whole, I cannot but refer it to what precedes ; and then the mean-
ing of course is, that John saw the army to be such an immense multi-
tude, as he had mentioned, and so conditioned also as to their leaders.
Here he separates the horses from their riders ; and when he names
the latter, he connects with the designation a description of the armour
which they wore. A more particular description of the horses is given
in a separate clause, which begins grammatically de novo as to its con-
struction, but in sense is connected with the preceding clause in the be-
ginning of the verse.
One may, however, understand ovzcog here as designating not the
manner of seeing, but the manner, i. e. the appearance or form of the
horses and of their riders. Ovzcog would then mean, in this condition,
in such a state, etc., viz. in the one that is described in the succeeding con-
text ; and such is not an unusual meaning of the word ovzcog, comp.
Matt. 1: 18. 2: 5. John 21: 1. Heb. 4: 4. But the first construction is
perhaps more simple. — 'Ev ry ondou is an express intimation, amidst
the nan-ation of cfccivofisva vtu nut TzaQccdo^a, that these are to be re-
garded merely as objects or symbols seen in an ecstatic state, or in pro-
phetic vision — not as realities of the natural world.
Ih'Qivovg means o( njiery hue, i. e. the paler and more glaring red. —
' Tuxip&ivovg means deep dark red, verging towarcf black. — Qmodsig (a
form of the later Greek) is from {^eiov, sulphur, and would seem to mean
of a sulphureous hue. The breast-plates, then, were particoloured; a
circumstance not uixfrequent among more uncultivated nations ; who of-
200 SECOND WOE-TRUMPET : ChAP. IX. 18, 19. "
ten adorn their persons, as well as their armour, in a similar way. The
object here seems to be, to make the armour more glaring and terrific.
'Sig xeqjulal Itovtwv, evidently because they are intended to appear
as terrific as possible. Under the preceding trumpet, we find a new and
singulai- office assigned to the locusts, and they are armed, therefore,
with new powers, vs. 5, 10. So here ; the horses are formed so as to
fill all with consternation who behold them. — Kai ix rcov ozojidTcov . . .
d^eiov. The heathen poets often speak of horses breathing out^re and
smoke, (Virg. Georg. 11. 140. III. 85. Ovid. Met. VII. 104) ; but here
is a new image superadded, viz., that of sulphureous exhalation. The
idea seems to be, that sulphur burning within them produces material
that mixes with their breath, which then, in the form of smoke or va-
pour, is thrown from the mouth, and, like the fumes of sulphur, destroys
life. The reader will not object to this, that it is an incongruity in na-
ture ; for the writer himself has just told him, that all is nothing more
than the symbols of a vision. As the horses themselves are nuQU q)voiv,
so their attributes may also be of the like tenor, and they are here repre-
sented in fact as being TtUQa cpvaiv.
(18) By these three plagues were slain a third part of men, by the fire and the
smoke and the brimstone which issued from their mouths.
The form aneyauv&riaav is not Attic, but of the later Greek. Its
normal theme must be uruvco, Lex. xteivoo.
Here the horses themselves are represented as performing the princi-
pal part of the work of destruction. It would seem as if the riders only
guided them, and were armed only to inspire terror. — 'E:i rov nvQog x.
r. 1, is merely specification, in order to make the preceding clause quite
plain. — Tov ixnoQevofis'vov agrees with the last of the preceding nouns
in form, i. e. in number and gender, while in meaning it extends to all
three ; a construction not unfrequent in Greek, Latin, and Hebrew.
(19) For the power of the horses is in their mouths, and also in their tails; for
their tails are like to serpents, having heads, and with them they do harm.
'// yiiQ i^ovoia a. z. h repeats again, in still another form, the idea
that these extraordinary horses, unlike to all others, inflicted deadly
wounds by their mouths. The idea is presented here in the shape of
cause or grotmd of what precedes. But here another trait also, which
is new and still more strange, is added. Not only do they breathe out
igneous sulphur, but they have, like the amphisbaena or two-headed
serpent, a head on either extremity ; and with both of the heads do they
inflict injury. It is said of the amphisbaena, that its tail resembles a
head, and with this it throws out poison ; Plin. Hist. Nat. VIII. 35. Lu-
can. IX. 179. Hesych. sub. verbo. See the citations in Wetstein.
"Exovaai y.e(faXdg must relate, as the gender now is, to the preceding
SECOND WOE-TRUMPET : CuAP. IX. 20. 201
ovQni\ and not to oq^faiv which is masculine. The meaning is, that the
ovnnt assumed the form of lieads, as is the case in respect to the ain])hia-
baena ; and AS'ith these heads they a.ssauUed the enemy, or those attack-
ed by them ; whether with poisonous breath, or by the biting of the
teeth, is not said. Monstra horrenda we may well name them ; and
these «are just what the writer meant to exhibit. The punishment to
be intlicted was dreadfid, beci\usc guilt was greatly aggravated. Of
course the instruments of punishment, we may well suppose, must be of
an extraordinary nature. The Turcomans and other Orientals train
their horses to assault with the hinder part, as well as with the front,
see Vol. I. § 10. p. 183.
(20) And the rest ot men, who were not slain by these plagues, repented not
of the works of their hands, that they might not worship demons, and idols of
gold, and silver, and brass, and stone, and wood, which can neither see, nor hear,
nor walk.
Ewald considers this as decisive in respect to those who are the objects
of attack by the horsemen. He says ' that they can be no other than
heathen, the actual worshippers of false gods and of idols.' And if it be
absolutely necessary to interpret this in a literal way, it must be con-
ceded that his position is unavoidable. But in every case of this nature,
it is certainly proper to take into view the context, and the evident gen-
eral object of the writer. In chap. vii. we find that those who are to be
exempted from destruction are all of the twelve tribes of Israel. Then
again in chap. xi. we find that the temple, as to its exterior, is to be
trodden under foot by the Gentiles. Moreover the two witnesses, who
appear near the close of the catastrophe, perform their oifice in the great
city where our Lord was crucified. Then " a tenth part of this city
falls by an earthquake." Nor is there anything, save the verse before
us, in chap, vi — xi, which indicates that the heathen are here designated
as the objects of punishment. It is the second catastrophe, (chap, xii —
xix.), which presents them as the subjects of divine displeasure.
Unless then we mingle all things in confusion, as it respects the plan
of the writer, we cannot admit that the heathen, as such, are here pre-
sented to our view. It is sufficiently known to the critical reader, that
■•a , and o^ia , commonly employed in the O. Testament to designate
the heathen, are also often employed to designate such Jeivs as acted in
a heathenish manner; e. g. in Is. 1: 4. 9: 2. 26: 2. 49: 7. Gen. 35: 11.
12: 2. P.S. 33: 12. Nor are sve destitute of like usage in other cases of
a similar nature, even in prosaic moral exhortation ; e. g. Col. 3: 5,
" covetousness which is idolatry ;" Eph. 5: 5, " covetous man, who is
an idolater;" 1 Sam. 15: 23, " Stubbornness is as iniquity and idolatry
. . . rebellion is as the sin of witchcraft." In Zech. 13: 2 is a prediction,
that in the Messianic day " the names of idols shall be cut off' from the
VOL. II. 26
202 SECOND WOE-TRUMPET : ChAP. IX. 20.
land, and no more remembered ; dnd the prophets and the unclean spirits
shall pass out of the land." In the Test, of the twelve Patriarchs,
(Judae, c. 23) we find the following declaration : "Much sadness do I have,
my son, because of the wantonness and jugglery, and idolatry which ye
do toward the palace [temple ? Greek dg to ^aailnov'], following ven-
triloquists, and auguries of demoniacal deceit. Your daughters ye make
public singers, and you mingle in the abominations of the Gentiles, etc."
Now if this prediction came from a Jew of Palestine, which seems quite
probable, and if it be contempoi'ary, or nearly so, with the Apocalypse,
(of which there is no good reason to doubt), does not this afford proof, that
there did exist heathen practices, and a heathen party, among the Jews
of that period ? In tlie time of Antiochus Epiphanes, it is well known,
there was a considerable party of this character ; and under Herod, the-
atres, and public games, and other heathen customs, had become very
frequent in Judea. The Sicarii of Galilee and the Zealots of Jerusalem
were surely men of as base and desperate a character as could be found
in the world ; and amid the confluence of Idumeans and desperadoes, at
that time, were there not many, professedly Jews indeed, who were hea-
then in their practices ?
But be this as it may, it is enough, in order to defend the meaning
which I would assign to pur text, to show that language of the like na-
ture is elsewhere employed, when literal idolatry is not meant. Under
the ancient dispensation, the crying sin of the Jews, and the one against
which more comminations are uttered than against any other offence,
was that of idolatry. To say then of those who survived the attacks
of the horsemen, that they did not repent, but were still idolaters, would
be kindred to what Isaiah (1: 10) says, when he calls the rulers of the
Jews Sodomites, and addresses the nation with the opprobrious epithet,
people of Gomorrah. It will not be contended, that the prophet here
means to tax them specifically with the crime of sodomy ; he designs to
say merely, that they were excessively wicked. So in the case before
us ; the remnant (of loinoi) wei'e of a character like that of the ancient
idolaters. More than this does not seem to be necessary to satisfy the
demands of exegesis ; more than this the context does not allow us to
assume, unless indeed we have reason to suppose it to be a matter of
fact, that among the exceedingly wicked Jews of that period, there were
many who actually fell into the practices of the heathen, and engaged
in idol-worship. But as this is a somewhat doubtful matter, I should
content myself with the other interpretation.
Ol loinoi means those left after one third part had been destroyed by
the horsemen. — Ov fiEreroijauv ix a. r. X. so with iy. after this verb, in
Rev. 9: 21 (see Comm.) 16: 11. In Acts 8: 22 with utto following the
verb. Elsewhere the verb is used in the absolute way. Do not the
THE OPEN BOOK : Chap. X. 203
phrases before us come from the Ilohrew '"3 ^2r sib? — "I'nyojv zcor yei-
Qcof ai'TMt', i. e. works wliich they had done, another Iliibrew idiom,
/land being the symbol of accomi)lishment. — Jaifwna was the name
given by the Jews, in the way of contempt, to the heathen gods ; comp.
1 Cor. 10: 20, 21. — Xiwau /.. x. I. specifies the various materials out of
which ditierent idols, I'or various purposes, were made. — ■'!// o'via '^Anuv
. . . TTtntnuTth', specifications of their qualities designed to render i)romi-
nent the contempt in which the idols ought to be held ; specifications,
moreover, drawn from the O. Testament, comp. Ps. 115: 4 — 7. 135:
15 — 18. Jer. 10: 3 — 5. Is. 44: 9 — 20. But the particular passage, of
which the latter pact of v. 20 is only a citation, may be found in Dan.
5:23.
('21) And they repented not of their murders, nor of their sorceries, nor of their
fornication, nor of their thefts.
It will not be contended that all these crimes were not rife in Judea,
at the time when the Apocalypse was written, i. e. during the invsision
of Palestine. Above all, (^ovoi and xltfiftazu filled the whole country.
That the qsuQuaxeiai were frequent, and an object of great abomination
to the pious, is plain from Rev. 18: 23. 21: 8. 22: 15. See also in the
O. Testament, Ex. 22: 18. Lev. 19: 26. Mic. 5: 12. Is. 2: 6. If the
reader Avishes to trace more distinctly the history of these times, in re-
spect to the vices that were common, he may consult Josephus, Bell.
Jud. IV. 9, 10. V. 9, 4. VI. 2, 1 and 2.~yir3, 3. Comp. Tac. V. 12.
There is something peculiar in the repetition of ov [itrnvotjauv in v.
20, and again in v. 21. Is it the design of the writer, that v. 21 should
be regarded as an epexegesis of v. 20 ? It has somewhat of this as-
pect ; but the case i3 not sufficiently plain to justify us in positively as-
suming this ground. That the Jews of the period immediately preced-
ing the destruction of Jerusalem were wicked and impious almost be-
yond example — and that such wickedness and impiety are characterized
by V. 20th, seems to be a sufficient solution of the language employed,
without resorting to the supposition of Ewald. '^j ^j , "^ o, , ( K A
THE OPEN BOOK: CHAP. X.
That the seer now occupies a new station, (hitherto he had been in heaven),
Bcems manifest from vs. 1, 10. After the angel has descended he speaks with
John, V. 9, and John Ukes the little book from his hand, and is again addressed
by the angel. Now inasmuch as the angel was standing upon the margin of the
sea and the land (v. 2), the necessary implication is, that John was standing near
him. Consequently there must have been a change of position on the part of
John, previous to this colloquy between the angel and him.
Such is the case, moreover, in other parts of this book. In one case indeed,
204 THE OPEN BOOK : Chap. X. 1.
12: 18, we have an express indication of a change of station; and so again in 17;
3. But in general the reader is left to draw his own conclusion, with regard to
this, from the nature of the vision and the circumstances with which it is attend-
ed. Whether the scenes described in the first part of chap. xi. imply a new vi-"
sion, different from the present one, will be discussed when we come to the in-
terpretation of that chapter.
The impression made on my own mind by chap. x. is, that the design of it is
to show in an impressive manner that the vision respecting tlie book with seven
seals (chap, v.) is now just at its close, that nothing more remains but the sound-
ing of the seventh and last trumpet, and that this shall speedily take place, on-
XiTi x&o'i'os i'orat, v. 6. With this seems also to be joined another object, viz. to
introduce this final catastrophe with all the solemnity and demonstration of its
importance, which the nature of the case seemed to require. The destruction of
the temple and city of God, and also the destruction of the Jewish nation, were
events such as cannot often happen, and when they do, it is intended that they
shall make a deep impression.
The new commission which John receives (v. 11), seems to be a circumstance
which obviously contributes to show, that his former vision of the sealed book
was now at its close or completed, and that he needed new directions for the fur-
ther discharge of prophetic duty. The contents of the book are not sealed. He
devours them, i. e. he reads them with avidity, in order that he may know what
they contained ; and then he is told, that "he must prophesy again respecting
many nations and people and tongues and kings." Thus, when the last or
seventh trumpet shall have sounded, his task will still proceed ; while the scene
is entirely changed in respect to those whose destiny is predicted.
(1) And I saw another mighty angel descending from heaven, clothed with a
cloud, and a rainbow was on his head, and his visage was as the sun, and his feet
like pillars of brass.
JlXXov, another, i. e. different from the angels who had the trumpets,
and which the writer had before mentioned. — Ig^vqov, " epitheton mere
ornans," says Eichhorn again. The mere I would strike out. That it
adds to the splendour of the scene, and makes it more august and strik-
ing, to present in this case one of the Qiniaa (io^^vqoi) of the heavenly
host, who will doubt ? And principally for this purpose the epithet
seems to be given. — FleQi^E^XrjiA.S'POP verpeXtjv, often said for substance
of God and the Saviour, when they are presented in the attitude of mo-
tion; see Ps. 18: 11. 104: 3. Is. 19: 1. Ezek. 1: 4. Matt. 24: 30. Rev.
1: 7. So here, the descent of the angel is with great majesty ; he is
borne along as it were by a bright cloud. Ewald represents the cloud as
designed only to veil his splendour. But I think he has mistaken the
design of the imagery; comp. Ps. 18: 11.
'iQig STzl rijg xscpaX^g avrov, comp. Ezek. 1: 28. Rev. 4: 3. The
splendour and beauty of his crown or diadem is designated by this
striking image. In Rev. 12: 1, the woman clothed with the sun, has a
diadem of twelve stars. The different colours of the rainbow here
seem to be indicative of the different coloured gems which were ap-
THE OPEN BOOK : Chai\ X. 2. 205
parently in the diadem of tho angel. — nQoatanov o)** i\}.iog, comp. Rev.
1: 16. Jiulg. 5: 31. Acts 2(): lo. The meaning is, that his visage was
exceedingly glorious or resplendent. — lloSt^' tog ffzvXoi ttvqO's', i. e. shin-
ing, glowing with brightness ; comp. in Ezek. 1: 4, 7, 27. 8: 2. Rev.
1: 15.
(2) And he hold in his hand a litllo book opened ; and he placed his right foot
upon the sea, but his left upon tiie land.
The reader will note the difference here between ^i^luQi'dinv, a di-
minutive, and ^i^Xinv in 5: 1. Not that anything important seems to
be attached to the different sizes of the books, in this case, but the dif-
ferent appellations seem to be employed principally to designate a dif-
ference in the contents of the respective books. Ewald confidently
asserts that this little book was no other than a repetition in brief of
what was in the sealed book of chap. v. 1 ; Comm. p. 189. But is it
not unnatural to suppose, that after the contents of that volume had
been already exposed, even to the very last page, that a repetition of it
should now be here made, at the close ? This would seem to be an
incongruous contrivance, to say the least. And why is the devouring
of this book, i. e. the thorough and eager perusal of it, accompanied
with a command to prophesy respecting many nations and kings ? v.
11. Surely if there be any analogy between this book and the preced-
ing one, its contents must have respect to the future, not to the past.
That this future begins where the other book ends, seems altogether a
natural and obvious supposition ; for why should the past be again re-
peated ?*
* Eichhorn represents the little book as containing only what the angel says in
vs. 6, 7 ; which he supposes to be read by the angel from tlie little book; Comm.
in loc. Heinrichs represents the little book either as being the same as the ^i^Xiov
in 5: 1, or else a summary of its contents. Vitringa supposes the little book to
contain only the calamities that were to befal the cliurcli under the si.xtli trumpet.
So, for substance, does Bengel also decide. Mede, on the contrary, separates
the second book entirely from the first; and with good reason, as it seems to
me; but when he makes out from it a syllabus of Roman civil and political his-
tory, I cannot assent to this.
In the midst then of such singular diversity of opinion, (which in itself indi-
cates the dilhculty of the passage), how is an inquirer to satisfy his own mind.''
I would say : From the nature of the case presented, and from anatogij. Tiie
nature of the case surely indicates new matter to be disclosed. John devours the
book, (a phrase which is common among us to designate reading a book with
great avidity and interest), and the contents are partly sweet and partly bitt<>r,
i. e. what it contains is good news to tlie people of God, and denunciation and
commination to the wicked. Tlius furnished with new knowledge he is bidden
to continue his prophetic declarations, which are no longer to be confined to the
Jewish people, but to have respect to vianij nations and kings. VVIiat can be
made out from all thia, but a further commission to prophesy, and the furnishing
206 THE OPEN BOOK : Chap. X. 2.
His right foot on the sea, but his left foot on the land, in order to sym-
bolize his control over both. He is about to declare the solemn deter-
mination of God to execute, even to consummation, his awful judgments ;
and a symbolic action declarative of his universal control and power,
is altogether appropriate. The passages quoted for illustration by
Eichhorn and Heinrichs here, II. IV. 443. Eneid. IV. 177. Sap. 18:
16. Giddim fol. 68. 2, are altogether inapposite.
of John with the means of so doing? And then as to analogy ; if this book be
compared with that in 5: 1, we must suppose the object is of a similar nature.
How can we believe, 1 ask again, that it is a mere abridgment of what has been
already revealed by the book mentioned, in 5: 1, when there is in fact no repeti-
tion in the Apocalypse of the same things? Why should we decide against
analog'y and probability, in order to make out so incongruous a phenomenon?
T cannot bring myself to believe, that the writer had a plan no better digested
than these suppositions would indicate. I must therefore abide by the views al-
ready disclosed, until 1 can see some better reasons brought forward in support
of other and different views.
I do not aver that there are no difficulties in the case. ' Why is this a ^i^ka-
ciSiov, and the former one a ^t^h'ov? On the ground which 1 have taken, are the
contents of the second book, so much less copious than those of the first, as to
require such a distinction in names?' Perhaps one might say, in answer to these
questions, that the first ^i^kiov seems to be a book of pictures, i. e. of visible sym-
bolic representations, and therefore a larger size was necessary. The second
book contains, like Ezekiel's (2: 10), matter in words, which needs to occupy no
great space. Or one might say, that the whole is merely for the sake of variety,
just as the manner of the visions themselves is varied.
There is still another difficulty. ' Why does not this new commission /o//ow
the seventh trumpet, instead of preceding it?' So indeed it might, if the exhibi-
tion of another angel and a new occasion of his appearing, had been within the
plan of the writer. But now, the same angel who calls heaven to witness that
time shall be no longer in respect to the completion of the first great catastrophe,
is also charged to fiirnish the Apocalyptist with a new commission, and to assure
him that his duties will not terminate with the full disclosure of the seven-sealed
book.
' But why is this book unsealed, and the first sealed.'' Is not the disclosure, in
either case, such as can proceed only from him who reveals secret things to men ?'
It is; but then something is due to a proper regard for variety of representation.
Nor is this all. That book, which contains the destiny of God's once beloved
people, so long affianced to him, may well be introduced with greater solemnity
and more exhibition of mystery, than what concerns the pagan persecutors of the
church, whose doom would be less a matter of wonder and astonishment to any
who knew their character.
These remarks may perhaps not satisfy the reader. But I must ask of him, be-
fore he decides against the views that have been expressed, to investigate the other
theories that have been mentioned, and see whether difficulties greater still do
not encompass them. These theories appear so incongruous to my own mind,
that I cannot give my assent to them. 1 must believe, that the tcriter of the Apoc-
alypse has a continuovs and consistent plan throughout his work; and that there is
a harmony among all its parts of such a nature, as to show a uniform progress in
the execution of his design.
THE OPEN BOOK : ChAP. X. 3, 4. 207
(3) And Im rrird willi a loud voice, as a lion roaretli ; and wlipn ho cried, tlic
seven tliun(iers uttered their voices.
\)te txnaie — what he said, is not here related. It would seem, there-
fore, to have been a loud note of woe, some interjection uttered which
would serve to call attention, and at the same tiitie be indicative of the
judgments which were to follow, — Mvy.uKa is frenerally used to designate
the hnchig of the ox ; i^nvyaax^ai, for the roaring of the lion. Still, in
Theoc. XXVI. 20 we find [n'y.tj[ta Xsai'trji; ; so that John does not vio-
late even classical Greek usage in this case. Perhaps the original of
this image is to be found in Is. 21: 8, n;;ix x^p'';: .
y^i STtTa [inovTui, THE seven tltnnders, not simply seven thunders.
This is to be regarded in a light similar to that of the seven angels,
THE seven spirits, and many other sevens in the Apocalypse. Ewald
supposes, that the thunders of the seven heavens are meant here. Of
the fact that the Jews of the first century were often wont to reckon
seven heavens, there can be no good room to doubt ; see Ascens. Is.
chap. vii. viii, where this is fully exhibited. See also Fabr. Cod.
Pseud. V. Test. Test. Levi, c. 2. Tom. I. p. 544, and Eisenmcng.
Entd. Judenthum, I. p. 400. But no trace of tliis \z to be found in the
Apocalypse, or in the 0. or N. Testament. This exi)]aniition, then,
seems to be improbable. We may well acquiesce, therefore, in the
easy and natural exegesis, which makes the seven thunders to mean the
very loud thunder which is the index of an origin from heaven. It
utters something more sublime and awful than conmion thunder.
(4) And when the seven tliundcrs uttered [tlieir voices], I was about to write ;
but I heard a voice from heaven saying: Seal up tliat which the seven thunders
have uttered, and write it not.
I have included tug qiavug tuvrwv, their voices, in brackets, because
the genuineness of these words is doubtful. The sense will be the same
witiiout tliem ; although the tenor of the style in the Apocalypse would
seem to speak in their favour. — "EnalXov yQaqmiv denotes that the au-
thor was in the act of preparation to write down what was said or utter-
ed ; and this shows, by the way, that the supposition made by most of
the recent critics, viz. that the apocalyptic visions were rvritten dotcn at
£phesus a consideraljle time after the visions took place, has no good
foundation. The intimation here plainly is, that John was employed in
writing during the intervals of his visions.
'hbn[r i/. rov ovquvov, i. e. it was not the command of the angel
who had appealed in the vision, but proceeded immediately from God
himself. — 2^(pQuyiaov a i}.uh,aav •/.. r. X, i. e. keep secret, close up Irom
the view of men, wliat the thunders have uttered. That the word isjigti-
ratively employed here is plain ; for John had not yet written down
208 THE OPEN BOOK : Chap. X. 4.
what was uttered, and therefore could not seal up any instrument or
scroll which contained the words now spoken. The meaning of course
must be, that John was not to disclose the words just uttered, but to keep
them secret, as a writing which is sealed is kept secret. Comp. 5: 1,
which presents to us a book with seven seals, and of course these seals
prevented any one fi'om inspecting its contents ; also Rev. 22: 10, where
John is directed not to seal up the Apocalypse, because its fulfilment was
speedily to commence. Dan. 8: 26. 9: 24. 12: 4, quoted by Eichhorn
and Heinrichs, are inapposite here, for they have a different sense.*
* But what was it, or could it be, which the seven thunders uttered on this oc-
casion ? Vitringa (p. 42D seq;) makes a singular answer to this question. He
says that the seven Crusades are meant by " the seven thunders ; and as to the
command to pass in silence what was uttered, he says (of the crusades) : " Nee
dignae erant quae prolixius exponerentur." 1 mention this only to remind the
reader what extravagances have sometimes been manifested in the interpretation
of the Apocalypse, even by some of the most distinguished commentators and di-
vines, when they go into minute historical applications.
In general it seems to be agreed among recent commentators, that, from the
nature of the circumstances and the nature of the signal itself, we must draw the
conclusion, that what was declared in the voice of thunder, was ominous of the
catastrophe near at hand. This is altogether appropriate. On an errand like to
that of making such a declaration, the angel himself came ; as is clear from vs.
6,7. And if we examine 11: 15 — 19 we shall see, that, with the exception of
the triumphal song and a disclosure of a few symbols of destruction (v. 19), the
writer has himself passed over the catastrophe in silence. Has this no designed
connection with the verse before us .' Critics in general do not seem to have
looked at the subject in this point of view ; I cannot but feel, however, that what
the thunders here declared, and which John is forbidden to speak of, is there sup-
pressed. This seems better to solve the mystery of comparative silence in chap.
11: 15 — 19, than all tlie other reasons that have, with so much discrepancy and
variety of opinion, been brought forward.
' Bat why keep silence f Entire silence, as I apprehend, is neither commanded
nor observed ; for what does the angel say in vs. 6, 7, and John in 11: 15 — 19.'
Yet in neither case is there any circumstantial and direct narration of the final
catastrophe. If any one feels this to be a defect in the plan of the writer ; or if
he concludes from this (as several recent critics have done) that the writer intends
to develope no catastrophe here ; 1 would appeal to the reason and nature of the
case. Suppose a father called upon to give some account of the death of a prod-
igal child, who had perished amid the most aggravated crimes; would he be like-
ly to enter into a circumstantial detail of all the horrors and agonies that imme-
diately preceded and accompanied the death of that child .' Would he — could he
— do anything more than distinctly bring to view the closing scene in general
terms, v^'hile he suppressed the particulars, as being beyond his powers of descrip-
tion, and because it was altogether inappropriate for him to dwell upon them .'
Every one must feel the force of such an appeal. And why then can he not
allow the same sympathy to have its place in the breast of John, or even a higher
and more sacred one, in respect to the beloved people, city, and temple of God ?
The guilt of that people he has indeed faithfully and fully portrayed ; for this
was a duty to God and the church. Divine justice must be vindicated. But to
THE OPEN BOOK : Chap. X. 5 — 7. 209
(5, 6> And tlie anijol wIkuii f saw standinsf on tlio si'ii nml on tho land, liflod
up his riijlit hand to heaven, and swarc by hiui who livcth forevrr and over, who
croatod the licaven and the tliin<rs whioli arc in it, and tho eartli and tho lhin<rs
whicli an* in it, and tlic sea and llie things whicli arc in it, that dolay shiiU he no
longer.
Almost the exact model of this may be found in Dan. 12: 7; with
the exception, that there both hands arc lifted up, here ojdy the rujht
hand, llowevei-, in Gen. 14: 22. Deut. 32: 40. Ezek. 20: f), G, men-
tion is made of only one hand, which almost of coui'se would be the
right one. — 'A'/s tov ovQarov, i. e. toward the place where God dwells.
— Zcovzt X. T. ).. recounts some of the most striking attributes of the
Godhead, such as his eternity, and his supreme creative power ; thus
increasing the solemnity of the occasion and the oath. — Heaven, earth,
and sea, is a triplex division of the universe, which is very common in
the Scriptures.
Xqojo^ ovy.iTi tazai, lit. time shall be no more, i. e. there shall be no
more delay, or no longer respite shall be given, to the persecutors of
the church, when the last trumpet shall sound. So the sequel :
(7) But in the days of the sound of the seventh angel, when he shall blow tho
trumpet, then is the mystery of God completed, as he hath announced to his ser-
vants the prophets.
Ka) InXtG&ti, one of those cases where the Praeter is said, by the
older grammarians, to be put for the Future. But there is no need of
such an enallage. The angel means to say, that immediately on the
sounding of the seventh trumpet, the mystery of the seven-sealed book
is brought to a close, all is fully completed. Had he used the Future
here, it would have left open an indefinite time for completion, con-
trary to his plain intention. In fact the Greeks, like the Hebrews,
employed a Praeterite sometimes to denote future actions which were
dwell with minuteness on their doom, their fearful end — why may he not be
spared the ditficult, the almost impossible task ? Enough tliat the consummation
is distinctly declared by the angel, 10: G, 7, and that in 1 1: 13 — 1!) the triumph of
the redeemed is heard, because the church of God is delivered from the hands of
its enemies and persecutors. What the seven thunders most probably declared
fully to John, he is restrained from writing down, or rather, he is indulged with
the privilege of not writing it down, allhougii a sense of duty and fidelity liad
led at first to prepare for such a task.
The study of the Aponalypse will lead an attentive observer to see and feel,
that the proprieties resulting from our sympathies, and the congruities of repre-
sentation, arc very apparent in it, and should not be overlooked in the interpreta-
tion of it. [s there not a plain indication here, in respect to suppressing what the
seven thunders uttered, that the particulars of the final caiaslrophe were not to
be /« /y disclosed ? Pity toward the weaknesses of men, and kind regard to the
feelings of the apostle, spared him the agonizing task.
VOL. II. 27
210 THE OPEN BOOK : ChAP. X. 7.
regarded as certain. So in Eurip. Medea, 78, analofisad^ ticQ, £i
aivAov TTQoaoi'aofiev veov naXuioi, i. e. we have been undone, in case we
shall {^dd a new evil to the old one. Plat. Repub. V. p. 462. See other
examples of the like nature in Kiihner's Gr. Gramm. § 443. 2, from
Homer, Plat, and Demosth. — Mvazi'iinm means the secret designs of
God in respect to the enemies of his church, which only the prophets,
i. e. inspii'ed men in the Christian church, had been commissioned to
make known.*
EvtjyjtXios, act. voice, and the only instance of this nature in the N.
Testament. Usually this verb has the Midd. form, and governs the
Ace. of the thing and Dat. of the person. But often, where the thing
is omitted, the perso?i is put in the Ace. ; e. g. Luke 3: 18. Acts 8: 25.
14: 21. 16: 10. Here the construction is like the Hebrew T|b:3ti-rx Ti;2 ,
2 Sam. 18: 19 al. In translating sv/jyytlioE rovg x. z. X, we are obliged
to make a Dat. after the verb, in conformity with our usual English
idiom. In Greek this was unnecessary, although it might have been
so expressed.
* How, in the face of such a declaration as tliis, De Wette, Schott, Ewald, and
LOcke, can still represent the sealed book as not brought to a close in chap, xi,
and how they can find no catustrophe there, 1 am unable to see, specially when I
compare with the sequel such a declaration as we find here. How language can
make it stronger or more certain, that the first great scene of the drama closes
here, it would be difficult to tell. The angel does not even say nXiaO'ijaeTat,
which might leave a sequel of somewhat indefinite length, but he expresses the
absolute and immediate close of the whole in the strongest manner possible, by
the Aor. iTslta&7j- Nor is tlie nature of the case less explicit than the language.
It is evident, that when tlie seventh and last seat was broken, all the heavenly
world expected immediate consummation, and looked on in fearful silence, 8: ].
But when the last seal is divided into seven parts (seven trumpets), in order that
the long-suffering of God might be exhibited, and time be protracted so that the
number of martyrs should be completed, 6: 11, (for in this way a gradual accom-
plishment is provided for) ; if, 1 say, after all this the time of the catastrophe is
still further protracted, would not the writer have given us some express intima-
tion of it.' But of this no notice whatever is given. Exactly the reverse is con-
tained in the passage before us. The second subordinate seven (trumpets), grow-
ing out of the seventh seal, admit of no subdivision. At least, this would be so
contrary to the evident nature of the case, and lo the usual meaning of complete-
ness indicated by seven, that nothing but an explicit declaration of the Author
himself should satisfy us of any further extension of the contents of the sealed
book. Scarcely anything respecting the plan of the book seems to me more
plain and certain than this; and I find it difiicult to imagine how the subject can
be viewed in a different light, even after attentively considering what the authors
above named have written respecting it. That chap. xi. brings to view an inter-
val, between the appearance of the angel here and the sounding of the seventh
trumpet, is indeed sufficiently plain. But what the angel says, in the passage
before us, does not interfere at all with this. His declaration is, that when the
seventh trumpet shall sound, there shall be no more delay, arsXeo&t] fivaz^Qiov.
THE orEX book: Chap. X. 8, 9. 211
(8) And the voice which I hnd heard from heaven, again spake with me and
eaid : Go, take the little open book in the hand of" the anjrel, who is standing
upon the sea and upon the lanii.
7fxot;(T«, Aor. I. in the IMuperf. sense here as to time when, but
aoristicasto continuance ; N. Testament Gramm. § 136. 5.3. — .^uXov-
ca . . . kt'yovffa. Part, used as verb in the Praeter, //>• beiupj implied ;
as often in tliis book. Respecting the contents of the little book prof-
fered by the anj»el ; see the remarks on v. 2 above. Almost an exact
prototype is in Ezek. 3: 1 — 3, where the prophet eats the roll presented
to him.
(9) And I went to the angel, speaking to him to give me the little book. And
he saith to me : Take it and eat it up; and it shall make thy stomach bitter, but
in thy mouth it shall be sweet as honey.
It is to be remembered that all is mere supposed and symbolic action
here, and not a real transaction. Comp. the case of the girdle in Jer.
13: 1 — 7 ; the case of Ezekiel's lying on one side 390 days, and on the
other 40 days, and eating bread baked with dung, Ezek. 4: 4 — 17 ;
comp. also Hos. i. ii. The same may also be said of many other cases.
Surely it is not necessary to suppose anything more in the case before
us, than mere symbol. To devour a hook is figurative language, like
propinare, imbibere, devorare, deglutire, etc., employed by the Latins in
order to designate mental action and eager acquisition by the mind.
So Jeremiah also speaks of '■'■eating the words of the Lord," 15: 16.
In 4 Ezra 14: 38 — 40, the like idea is conveyed by the image of drink-
ing from a cup of water which was of a fiery colour, and which filled
the heart of the seer with pain, but sharpened his raeraorji and increas-
ed his wisdom. So here, the contents of the book will be sweet to the
taste, but bitter to the stomach of the seer ; i. e. what he learns from the
book is matter both of joy and grief; of joy, because of the good tidings
respecting the faithful disciples of Christ ; of grjef because of the evils
which were to come upon many who would persevere in their wicked-
ness. To the same purpose, and comprising the same expressions, is
the passage in Ezek. 3: 1 — 3.
Why then should not our interpretation follow the path here marked out.' Is it
because we have no circumstantial, account of the final fall of the metropolis .'
Investigating by this rule, where shall we find a catastrophe at all in the Look .'
In chap. 16: 17 — 21, there is very little more of particularity, than in 11: 15 — 19.
Nearly the same circumstances occur in both; and how consummation can be
plainly found in the first passages, just alluded to, and denied in the second, I do
not see. I must therefore interpret the words of the author, by taking a position
on a different ground.
212 THE OPEN BOOK : ChAP. X. 10, 11.
(10) And I took the little book from the liand of tlic angel, and ate it up, and
it was in my mouth sweet as honey, and wiien I had eaten it my stomach was
made bitter.
"EqjuyoVj is the Aor. II. of an obsolete root, cpayco ; for the Pres. and
several other tenses, ia&i'co or tdco and their derivates are employed.
Kart'rpayov and tqjuyov are plainly employed here substantially in the
same sense. If there be a difference, it may be expressed perhaps in
English by ate up or devoured and ate.
(11) Then he sailh to me : Thou must prophesy respecting many people and
nations and tongues and kings.
I have referred nolloig, at the close of the verse, to all four of the
nouns which precede it, because I deem this to have been the intention
of the writer. But in the version, our English idiom demands a position
of the adjective different from that in the Greek, and I have according-
ly given to it the position required.*
* Ewald, in order to make out his theory respecting the little book, (see on v.
2 above), says, that we must separate v. 11 from vs. 8 — 10. But no good reason
for so doing is apparent to me ; nor does the nature of the case, as 1 apprehend
the matter, permit such a divulsion. The conference of the angel with John ends
with chap. x. A new scene begins with chap, xi, an episode not unlike to that
in chap, vii, before the breaking of the seventh seal, where a consummation was
naturally to be expected. There the servants of God are sealed in their foreheads,
and thus secured against impending evils. Here, where the last and finishing
part of the crisis is near at hand, the temple of God, i. e. the holy place with the
essential parts of worship, the residence of the Divinity, is meted out for the like
purpose of safety. All that is external and merely ritual is devoted to destruc-
tion. The Jewish dispensation, as to its exterior, has now come to its final close,
and a new and more purely spiritual religion is to take its place.
How can all this, now, cohere and unite with the vision, in which the angel
presents the little book.' Even Ewald does not plead for this in his note here;
yet in his remarks on chap. 10: 1 (p. 187) he strenuou.sly defends the unity of 10:
1 — 11: 13. If the reader feels any difficulty about a transition here (in 11: 1 seq.)
to anotlier vision, because yiai simply is employed as the index of it, he needs only
to be reminded, that such transitions are common throughout the whole book.
He is referred, for a full disclosure of this, to the notes on 5: 1.
As to the speaker in the verse before us, he is doubtless the angel who held the
little book in his hand. But as to the speaker in 11: 1 {?Jyojv), I take him to be
quite a different person from the angel, although his name is not given. But in
order to discover who he is, we may ask: Who are my two witnesses in v. 3.'
Ewald himself being judge (pp. 194, 200), they are the v/itnesses of Christ. It is
Christ then who speaks here, and who commissions John to measure off the holy
part of the temple for preservation. And if this is true, (and surely it must be
either Christ or God), then is there a new vision here, and the angel of chap. x.
is no longer the special agent in chap. xi. Should the reader feel any difficulty
in regard to the introduction of a nezo agent without naming him, the perusal of
the book through will satisfy him, that, as in the case of the Hebrew iks, N"!p''l,
etc., the subject of the verb is often left to be supplied by the reader, so in respect
THE TEiMPLK : Chap. XI. 1 , 2. 218
'Em XaoT^ x. r. X. our vci-sion renders : " Before many people, etc."
But althoii;j:I» tni \s capable of such a sense, we can hardly sujjpose the
angel to have ilirected John to write or to utter the Apocalypse in pres-
ence of many people, etc. Plainly the contents of the book, in the se-
quel, have respect to many people. With this agt-ees the natural mean-
ing of ini, in such a connection as that in which it here stands.
THE TEMPLE: CHAP. XI. 1,2.
[The first two verses of tliis chapter have occasioned much troul)le to
conuncnlators ; and the variety of oj)inion respecting them is so great, that
even to give a tolerably full account of it would occupy many pages. I shall
briefly state my own api)reiicnsions respecting the passage, and then glance
at some of the other interpretations wliicli arc entitled to particular notice.
No commentator that I have been able to consult, seems to have made
the com[)arison between the present passage and Rev. vii. Previous to
this last passage, as has been noted above, six seals had been mentioned as
already opened, and the opening of the seventh and last was now expected.
But before this was iiroken, the servaiUs of God were to be impressed upon
tlieir foreheads by his seal, which tlius became the eml»lem of protection
and safety in respect to impending evils. Unexpectedly to the spectators,
the seventh seal is disparted, so that a gradual accomplishment of the woes
wiiich it threatens is to take place. (I say unexpededh/, because 8: 1 shows
tliat the final catastrojjhe was expected forthwith). This gradation is marked
by the seven truuipets. Six of these have now been sounded ; and there
remains, at the point of time where we now are, only one to close the
scene. And here comes in another interpositinn, viz. tliat in respect to sav-
ing a part of the temple, like to that in chap. vii. with res))ect to saving
Christians from impending evils. Christians, indeed, have already been
made secure, in the case now before us. But the close of the Jewish or
Mosaic institutions is near at hand. Shall all which pertained to these now
go to ruin ? Or is there not something, that constitutes the essential unity
of religion under both dispensations, wiiich is worthy of preservation, and
•which therefore must be preserved? If the ground tjiken by the author of
the Epistle to the Hebrews is correct, (which we may well believe), tlien
the basis of Judaism and Christianity is the same.
Besides ; how can we consider the representation before us as anything
more than mere symhol7 Is it to be once imagined, that John actually ex-
pected the Gentiles, who would tread down the holy city and the exterior
part of the tem[)le [jr,v avlijv tjjv e^w&iv), to spare the interior part of the
temple and the worshippers there ? This w^ould be to suppose him wholly
ignorant of the manner in which war was conducted, at the time when he
lived. Moreover, as to matter of fact, the reverse of what is implied by such
a supposition actually took place. The temple — the very Sanctum itself^ —
to the agent or speaker in the Apocalypse, we are oflen obliged to resort to the
context in order to discover who he is; e. g. Rev. 22: 12 al. The A/jwv in 11: 1
is sufBciently explained by the fta^rvai fiov in v. 3. If these views are correct,
we cannot hesitate to connect 10: 11 with 10: 8 — 10.
214 THE TEMPLE : Chap. XL 1, 2.
was the great slaughter house, at the time of the Roman invasion ; and all
the sacred building was destroyed together, at one and the same period.
Neither fact nor probability, therefore, plead for a literal inter])retation in
this case. And besides this, wliat shall we say o^ measuring the worshippers
(v. ]) in a literal sense, in order that they might be preserved?
For these reasons the whole transaction is to be regarded merely as a sym-
bolical matter. Yet sijmbul must of course signify something; and what is that
something in the present case ? So far as I can understand the meaning
of the symbolic transaction before us, its design seems plainly to be this,
viz. to prefigure the preservation of all which was fundamental and essential in
the ancient religion, notwithstanding the destruction of all that was external,
in respect to tlie temple, the city, and the ancient people of God. It is as
much as to say: Amid the ruin of the Jews as a nation, while the holy
city is reduced to ashes, and all the sacred ritual of worship forever closed,
there are some imperishable things which will survive the work of de-
struction, and over which the invading hostile nations have no power. Is
not the preservation of the Sanctum of the temple an appropriate and signi-
ficant emblem of this ?
The greater part of the commentators have passed over this paragraph
sicco pede, witliout even seeming to feel that there was any difficulty in the
case. A few liave given some hints; specimens of which I will now lay
before the reader. Zegerus : ' The temple means the church ; the altar,
Christ; or the temple and altar mean Christ, who with his two-fold nature
is the temple of God and the altar of the church. TTie porch ivilhout means
heretics and pseudo-Christians. To cast them out is to excommunicate
them.' See Crit. Sac. Londinenses on Rev. xi.
Vitringa: 'The interior temple means true Christians; the exterior, false
Christians, heretics, etc. ; the altar means Christ; measuring the temple and
worshippers is scrutinizing the character of Christians real or professed ;
the casting out of the outer court is excommunicating false professors ; the
heathen who are to tread down the temple and city, are Christians in name
only, (and therefore called heathen), who are to form an external church and
have dominion over it, suppressing at the same time the true worshippers
of God, until at last God shall exclude them from even the external pale of
his church.' Comm. in loc.
Heinr-ichs (in Comm.) thinks that John, like Ezekiel (chap, xl — xlviii.),
designed to give a sketch of a literally new temple, more holy and perfect,
which would be erected under the new dispensation, in which only the
Sanctum of the old one would be preserved. Comm. in loc.
Ewald thinks that John designed to represent tlie most holy and precious
part of the temple, as actually to be saved from the ravages of the invad-
ing enemy ; and that he has said this out of compassion to Jewish prejudi-
ces still cleaving to the ininds of Hebrew Christians, as well as to those of
proper Jews. He says, that the author means to include both pious Jews
and Christians among the ivorshippers mentioned in v. 1. Whether John
believed that such would be the fiict, viz., that the Sanctum of the temple
would be spared, or whether he only made such a representation in order
to conciliate Jewish sympathies, Ewald does not say ; but the manner of
his representation would seem to indicate the former opinion, viz. that the
writer really hoped and expected the Sanctum would be spared.
Bleek gives a different and perhaps in some respects more probable
mm
THE TEMPLE I CuAP. XL 1, 2. 215
view of the onso. Ho tliiiiks that Joliii siipposod tlin city anil temple would
be invaded and tnxlden down for torty-two months hy the heatiien; init
tiiat he" expected the sanctuary wouhl he spared, and jjiven up to Christians
during that period, because they are " priests unto God," and would have
access therefore to the holy places in the temple, where priests oidy were
allowed to come. Thus he makes out a kind of literal and at the same
time ligurative meaning ; with much ingenuity indeed, but still, as I appre-
hend, in a maimer foreign to the true design of the Apocalyptist. lileek
supposes that John had not the least expectation of anything more than a
mere Icmporan/ invasion and subjection of the city; and he represents
John as indicating plainly that the city would ultimately be spared.
The interpretations of Zegenis and Vitringa are a striking speciinen of
the aliijuid ex aliquo in the exegesis of the Apocalypse ; a specimen, how-
ever, tiie like of which may be found in multitudes of writers. The iuter-
pretations of Ileiin-ichs, Ewald, and lileek, all stand on the ground, that the
writer of the book before us was not only ignorant of the future, but that he
designed nothing more than to ex[)ress his hopes, and give vent to his re-
maining Jewish sympathies for the literal temple and its ritual. lint viewed
in their pro[)er light, even these hopes seem to me to be quite destitute of
probability. The writer of the Apocaly|)se, whether insi)ired or not, well
knew the embittered nature of the contest betwee;i the Romans and the
Jews. As well did he know, also, the vehemence of the Jewish supersti-
tions, and of coiu'se that they would be likely, in the natiual course of
things, to occasion the destruction of the temi)le and worship which ap-
peared to he the central |)oint of these superstitions, and through them of
insurrections among the Jews and opposition to the authority of the Ro-
mans. How could he then, with any good ground of ho[)e, expect the
temple to be spared? Or how could he suppose that Christians, already
the objects of embittered persecution by Nero, would be permitted to re-
tain possession of the Sanctum (according to Ewald and Bleek) ; or to re-
build another structure there more magnificent than the former one ? (ac-
cording to Heimichs). In whatever light this matter is viewed, the inter-
pretations before us look improbable, even when contemplated from the
position in which these critics would fain place us.
But if John (whether apostle or not) was really what he declares himself
to be, i. e. tV nvtvpajL when he wrote this book or had these visions, then
of course do the ex[)Ositions of the last named writers, and all others that
arc like them, fall entirely to the ground. Fads contradict the declara-
tions of John, in case they are expounded as the writers named bid us to ex-
pound them. It comes at last then to the simple question, whether being h
nviVfjiuri affords any security against erroneous and uulbundcd expectations .''
These critics would doubtless answer this question at once in the negative ;
I am as fully persuaded, that an affirmative answer is the proper one.
In a word ; w hy should we, with these interpreters, adopt an exegesis
which is half literal and half figurative ? Why should we adojit one which
on its veiT face would show that the author of the Apocalypse was merely
a j)rejurliced Jew, and besides this, but a very poor sort of augurer as to
the future ? Why should we adopt one, which contradicts facts that ac-
tually took place ? Or why should we eo spirilualize, with the older wi it-
ers, a^ to make out aliquid ex aliquo ? I may even ask with some empha-
sis : Why should we do any part of this, when there is an easy and nat-
216 THE TEMPLE : Chap. XL 1.
ural interpretation, in harmony with the whole tenor of the book, which
gives a plain and iutcHigible sense, and one fraught with appropriate mean-
ing?
Eichhorn, previous to the productions of Bleek, Heinrichs, and Ewald,
had ah-eady set an example of interpretation here, which Lange folloAved,
and which others would have done well to follow ; and although his book
is not always wanting in exegesis which is improbable and incongruous,
yet here he has hap])ily hit upon a proper medium between two extremes.
For substance his views are such as I have given above, and which seem
to me altogether preferable to those of most succeeding commentators.]
(1) And there was given to me a reed like to a staff, saying : Rise and measure
the temple of God, and the altar, and those who worship therein.
Kulfifiog is a generic word, and sometimes means, as here, a light
oneasuring-rod, sometimes a staff for the hand, and sometimes a pen.
The use of the y.uXa^og depends on the size. In Ezek. 40: 3, such a
reed is called nix:!! nsp a reed of measurement ; and the passage there
is the model, in some respects, of the one before us. — Of^oiog ^«(35q},
like to a staff or sceptre, i. e. like to it in regard to size, and therefore
convenient for handling. Or we may construe the clause in another
way. In Heb. '^^4. , which usually means staff, rod, also means measu-
ring rod or pole, Ps. 74: 2. Jer, 10: 16. 51: 19, in these cases = meas-
ured or meted portion. The Sept. in more than twenty -five instances trans-
late this word by qadSog ; and in like manner do they translate the first
two instances just mentioned. We may therefore interpret thus : A
reed was given me like to a measuring-rod, i. e. like to it in respect to
length, size, etc.
Atyow — but who is the speaker ? The vulgate text has supplied the
agent, by inserting : y.ai 6 ayytlog elGr)'jy.£i. But this clause is justly
rejected, as wanting sufficient support from Mss. It is moreover evident-
ly against the tenor of the sequel, for v. 3 (huqtvoiv fiov) shows that
God or Christ must have been the speaker in this case. The addition
in the vulgate text seems to be a gloss introduced from Zech. 3: 5, lat-
ter clause. Evidently the speaker, in this verse, is the person who gave
John the measuring-rod. But as the passive voice (ido&tj) is here used,
the agent in this case is not designated. This must be supplied, there-
fore, from the context, and v. 3 enables us to supply the proper Nomi-
native. The interpretation which makes 'AuXuixog itself the speaker, is
not worth notice, except as a fact which exhibits the possibility of any
and every extravagance in interpretation. See further in the remarks
at tlie close of the preceding chaptei*.
"EyeiQcu, rise, = c^p or iT:^p so common in the Psalms. It does not
imply merely rising up from a sitting or reclining posture, but rousing
ujj to action from a state of inaction ; and so it is like the Latin age^
agedum, etc. — MhQtjffov . . . zov ^eov, offers no difficulty as to the
THETEjrPLE: Chap. XL 2. 217
simple meaning of the words, but merely as to the design or object of
the action. In Ezek. 40: 3 seq., the angel who has the measuring-rod
uses it in the way of metiirg out the |)ro|)orlions of a neio temple to be
erected. In Zech. 2: 1 seq., the angel with a mcasunng-line employs
it for the like purpose in respect to the city of Jerusalem. But in Lam.
2: 8. 2 Kings 21: 13. Is. 34: 11. Araos 7:8, 9, a/meand/)/«mWtweare
employed as symbols of destruction ; and these are altogctlun' analogous
to the cjise before us. As a part is to be preserved, and a part to be
destroyed, so the former has boundaries assigned to it, beyond which
destruction cannot be extended. — QixjtciGTtjQiov means the altar, either
for burnt offerings or for incense ; for the word is employed in respect
to both, although it is more appropriate to the former meaning, so far as
etymology is concerned. But here doubtless it means the altar of in-
cense, which stood near the most holy place.
Kui roi'b TiQoaxvrovvTag if avzco, (sc. fv tw vcko). But how could
the seer measure the worshippers with a nuhtuog ? He could not, in a
literal sense. I understand the passage, therefore, as exhibiting a zeug-
ma, I. e. a v'erb is connected with two nouns, while it has a sense appro-
priate only to one. So in Luke 1: 64, awcijjf i>?/ to OToitn . . . xul ij
yP.aj(7fT«; 1 Cor. 3: 2, ydXa vfictg moTiaa, ov ^Qoifta. Comp. 1 Tim. 4:
3, and Homer's otiov x«/ oizop idovrs-;, Gramm. § 192. In the present
case we have only to supply some appropriate verb to be connected with
7iQO(jy.i>vovt'Tag, such as ).6yt(Tui, take an account of; or we may simply
transfer the generic sense of ^itTQi^aov so as to be connected with this noun,
and the meaning will be good, viz., mete out, apportion off, quasi —
' draw a line of circumvallation around the inner temple and the wor-
shippers in spirit and in truth who are there ; for such shall be protected
amid the general ruin.' — That Iv uvtco means i^i the temple, seems suffi-
ciently plain from the nature of the case. Agreement of a pronoun
with a more remote antecedent, is by no means an unusual phenomenon
in the sacred writings ; Gramm. § 124. 4. Note. 3.
(2) But the porch without tlie temple cast out, and measure it not, for it is
given up to llie Gentiles; and they shall tread the holy city under foot forty and
two months.
TtjV avXijV rijv e^a&ev. That the temple was divided in the manner
here indicated, is plain from Ezek. 40: 17, 19, where we have "i^n^
I'S'^san and ■'Jiii'^nn '^•Jtrin , i. e. the inner court and the outer court. The
Sanctum Sanctorum, and the vaog or apartment for incense and sacri-
fices, constituted the inner court, which only the priests could frequent ;
the remaining or front part of the building constituted another court,
where worshippers of the common order assembled; and still farther
out was the court of the Gentiles, i. e. a space where foreigners might
VOL. II. 28
218 THE TEMPLE : Chap. XL 2.
worship. In the present case, the worshippers in the inner court are of
course priests ; and Christians, it should be remembered here, are kings
and priests to God, and to them the inmost recesses of the temple of
God are opened ; comp. Rev. 11: 19, also Heb. 9: 8 and 10: 19, 20.
Matt. 27: 51.
"E-A^uXt a^co is to be taken in a qualified or secondary sense here,
(for the literal meaning would make no good sense), i. e. it means here
to reject, despise, neglect; comp. Luke 6: 22. Kal fiij avTtjv ^EZQ/jarjg
explains the meaning of the preceding clause. As he did not include
the exterior court in his measurement for preservation, so he gave it up
of course to destruction.
To?g tOvhGi, to the heathen or Gentiles. That the Romans are meant
in this case, seems to be very obvious, if we suppose the Apocalypse to
have been written during the latter part of Nero's reign, when the Jew-
ish troubles had actually begun. The meaning plainly is, that by the
decree of Heaven the exterior temple was to be given up to the Gen-
tiles.— rioXiv dyiav, holy city, a familiar name, of Jerusalem, comp. Neh.
11: 1, 18. Is. 48: 2. Matt. 4: 5. 27: 53 ; a name which it still preserves.
This seems plainly to identify the special object which is to be destroy-
ed ; and from the impending ruin, the true spiritual worship and wor-
shippers of God are to be preserved.
TlaTtjOovoi, shall tread down, trample upon, which of course implies
thorough subjection and treating with great indignity. Ewald construes
it as designating only profanation by the presence of the heathen. But
surely 'lEQovaaXij^ tatui nazovi^tvij vno i&vcov, in Luke 21: 24, in con-
nection with the context, means something more than profaning. In-
deed, how can we compare the expression here with that in Luke, with-
out being necessitated to suppose, that the object of both passages is pre-
cisely the same ? And if so, nothing can be more certain, than that the
destruction of the city and temple of Jerusalem is threatened, and not
merely profanation by the presence of heathen.
I^orty and two months. Is this period to be regarded as literal, or as
merely a figurative mode of designating a short period, by a reference to a
well known period of time in the book of Daniel, 7: 25. 12: 7? The
same question occurs in regard to the next verse, and some other pas-
sages in the sequel. After all the investigation which I have been able
to make, I feel compelled to believe that the writer refers to a literal
and definite period, although not so exact that a single day, or even a
few days, of variation from it would interfere with the object he has in
view. It is certain that the invasion of the Romans lasted just about the
length of the period named, until Jerusalem was taken. And although
the city itself was not besieged so long, yet the metropolis, in this case,
as in innumerable others in both Testaments, appears to stand for the
THE TWO WITNESSES : Chap, XL 3. 219
countrv of Jiidea, During the invasion of Judea by the "Romans, the
faithful testimony of tlie persecuted witnesses for Christianity is con-
tinued, while at last they are slain. The patience of God in deferring
80 long the destruction of the persecutors, is displayed by this ; and es-
pecially his mercy in continuing to warn and reprove them. This is a
natural, simple, and easy method of interpretation, to say the least, and
one which, although it is not ditlicult to raise objections against it, I feel
constrained to adopt.
In order to siive repetition I must refer the reader, for the discussion
of the whole subject in relation to times designated by the Apocalypse,
to Excursus V. at the end of this volume ; and for a more ample discus-
sion, to my little work entitled Hints on the Interpretation of Prophecy.
(3) And 1 will give to my two witnesses, and they shall prophesy a thousand
two hundred and sixty days, cinthed in sack-cloth.
But who are these two witnesses ? A question that has been the oc-
casion, perhaps, of more conjecture and more unlimited speculation than
almost any other which the Apocalypse has originated. Some notice of
the efforts which interpreters have made to answer it, seems to be neces-
sary in a case like the present ; and particularly so, inasmuch as the
subject is not without real difficulties even when viewed in its most sim-
ple light. If this notice sliould answer no other purpose than a warning
against groundless and boundless conjecture, and a caution against ad-
mitting anything which will destroy the connection and congruity of the
author's representations, yet this of itself would be a sufficient apology
for introducing iu
Inquiry respecting the Two Witnesses.
In pui-suing the object of this Inquiry, I shall first introduce in the brief-
est manner possible, those opinions respecting the two witnesses which are
plainly nothing jjut mere conjectures, and therefore not entitled to any seri-
ous examination. I shall then subjoin some other views to which particu-
lar importance has been recently attached, and which therefore need some
discussion.
I. Conjectures in respect to the Two Witnesses.
(a) They are the O. and N. Testament; so Melchior, Alfelman, and re-
cently Croly. [b) They mean aU preachers instructed by the Law and the
Gospel ; so Pannonius and Thomas Aquinas, (c) Christ and John the Bap-
tist; rijertinus. id) Pope Sylvester and Mena, who wrote against the F^u-
tychians ; Lyranus and Ederus. (e) Francis and Dominic, the respective
beads of two orders of monks; quoted in Cornelius a I^jtide. (/) The
great wisdom and sanctity of the ])rimitive preachers; Alcassar. ip) John
Huss and Luther ; so Horzoff. Others ; John Huss and Jerome of Prague,
(fc) The Waldenses and Albigenses ; and the Apocalyptist names two, be-
220 THE TWO witnesses: Chap. XL 3.
cause of the Law and the Gospel, and also with respect to such pairs in sa-
cred history as Moses and Aaron, Elijali and EHsha, Joshna and Zerubba-
bel; lie had also his eye iijion John Hiiss and Jerome of Prague; Vitringa.
Andrew Fuller also supposes the two witnesses are the Waldenses and Al-
bigenses ; Lect. on Apoc. in loc. (i) The Jewish and Gentile Christians in
Aelia, (the new name of the city built on the ruins of Jerusalem by Adrian),
who preached to Jews and Gentiles the necessity of reformation ; Grotius,
and after him Hammond.
This syllal)us comprises only a part of the interpretations given to the
verse before us. The intelligent reader, who is in any tolerable measure
acquainted with the criticism of the present day, needs no forma! refutation
of such interpretations. Almost all are wholly inappropriate, in that they
have respect not to the period of the invasion of Palestine by the Romans,
but to one a long time afterwards. One of them (c) even falls upon a
period antecedent to the death of Christ. The whole of them, with some
slight exception in the cases (6) and (/), are entirely incongruous and ir-
relevant.
II. Other views which have a better claim to be examined.
(1) The two witnesses are the two high-priests, Anavus and Jesxis ; who
nobly withstood the Zealots in Jerusalem, and were massacred by them,
Jos. Bell. Jud. IV. 3. 13 — 6. 1. So Herder and Eichhorn; and after the
latter, his humble imitator, F. A. L. Matthaei, and others.
The reason for i-ejecting this opinion, which was made current for a
time through the eloquence and ability of Herder and Eichhorn, are brief,
and in my apprehension entirely conclusive, {n) These two high-priests
were zealous Jews and the enemies of Christianity. How then could the
Saviour say of them: Mt ivitnessesf v. 3. And how could he be called
THEIR Lord7 V. 8. If what Bleek (Zeitschrift von Schleiermacher, etc.,
Heft IL p. 269), Hanlein (Theol. Journal von H. and Ammon, IIL p. 380),
and Lange (Comm. in Apoc. 11: 10, 11) say, were true, viz. that Ananus
was an active persecutor of Christians, and occasioned the death of James
the Lord's brother, then the case would be more glaring still, and all
attempts to reconcile their character with the description in Rev. 11: 3 — 13
must be vain. But in respect to this particular jjoint, these writers seem to
have erred. There was indeed an Ananus, a Ijigh-priest, Avho occasioned
the death of James ; but he was slain by the Sicarii in A. D. 66; Jos. Antiq.
XX. 9. 1 and Bell. Jud. II. 17. 9. But the Ananus and Jesus who with-
stood the Sicarii, and were massacred by them and the Idumaeans, were
other and different persons, and were assassinated in A. D. 67; Jos. Bell.
Jud. IV. 3. 13 — 5. 2, Still, that Ananus and Jesus were zealous Jews, and
opposed to Christianity, no one can doubt who reads their history, {b) How
can these two high-priests be said to prophesy during the 1260 days of the
invasion, when in fact they were destroyed during the very first year of it,
viz. during A. D. 67 ? (c) What mean their resurrection and ascension to
heaven ? (d) In what sense could the Apocalyptist say, that these two
high-priests possessed miraculous powers, like those of Moses and Elijah ?
vs. 5, 6. (e) The spontaneous impression of every reader is, that the two
witnesses, whoever they might be, were the friends of Christ and the
Christian cause, and that they were endowed with the miraculotis powers
THE TWO WITNESSES : Chap. XI. 3. 221
of the primitive tmrliers ot' Cliristianity ; hut liow can these prechcntes
belong to tlic deoiiled fHemi'e^ of Christ — tlie persecuting Jews of lliat time?
Anil how can we assign to them a trinmph in tlieir resurrection anil ascen-
sion, wliicii is ilenietl even to the early martyrs? Comj). 5: "J — 11. Finally;
in reflecting upon this exegesis once quite popular, we caimot help the
feeling of sur})rise, that it could ever have heen brought forward and
patronized by such men as Herder and Eichliorn. Its day, I trust, has
past ; but have succeeding times offered us something better in its stead ?
(2) Recent commentators of distinguished note in Germany liave revived
in part the ancient exegesis of Rev. 11: .3 — "13, which maintained that
Moses and Elijah, or Enoch and Elijah, are the two witnesses spoken of in
the passjige betbre us.
So Bleek (in loc. cit. supra), and so Evvald in his recent Commentary.
The ground of this interpretation is, that the Jews of ancient times, and
also the early Christians, expected that Christ would make his appearance
to vindicate the rights of his kingdom, preceded by the proj)hets above
named, or at least by two of them. Elijah was considered as undoubtedly
one of the two, because 3Ial. 4: 5 was regarded as having expressly named
him ; and in respect to the other, there was a division of opinion, the
Jews in general beUeving the other pro|)het to be Moses, while some of
them held to Enoch. The position of Hleek and Ewalil of course is, that
the writer of the Apocalypse partook of these alleged ancient views; that
he expected that Clirist would speedily come in i)ersor. to destroy or sub-
due all his enemies, and would then commence bis new and glorious
terrestrial reign ; and also that his heralds would be Elijah and some other
distinguished ancient prophet. These heralds would indeed be slain by
opposing enemies ; but they would be raised triumphantly from the dead,
and then the victories of the Messiah would become conspicuous and uni-
versal.
Of course, all apprehension that the writer of the Apocalypse was in-
spired, or had any correct knowledge of the future, is abandoned by such
a position ; and indeed nothing is more manifest, than that both JJIeek and
Ewald, (and others also who agree with their views), do not hesitate at all
to believe, and do virtually maintain, that John was in no important respect
any more eidightened as to ihe future, than other Jewish Christians of the
times in which he lived.
To contest the point of John's inspircilion with those who adopt such an
exegesis, would be a task inapprojuiate to a book of Commentary. But I
may be permitted, I would hope, to suggest some doubts in respect to the
propriety of the interpretation before us, on grounds simply of a historical
and critical nature.
Heinrichs (on Rev. 11: 3) says: "That Moses and Elijah would return
from heaven to earth, and be the precursors of the Messiah, consluns erat
Judaeorum opinio.'^ To this opinion Bleek (|». !270 ut sup.) plainly inclines;
while Ewald seems undecided whether Moses and Elijah, or Enoch and
Elijah, were the specific witnesses in question.
But what is the pnwf of lh\s constans opinio'} In 3Ial. 4: 5 it is said, that
' Elijah the prophet will come, before the great day of the Lord.' That tlie
Jews of ancient times gave a literal interpretation to this |)assage, seems to
be quite clear from Matt. 17: 10 — 12. Mark *J: 11 — 13, " Why say the scribea
that Elijah must first come ?" But equally clear is it, also, from these pas-
222 THE TWO WITNESSES : Chap. XL 3.
sages and from Matt. 11: 14, that the Saviour explicitly declares Jolsn the
Baptist to have been the Elijah meant by the profihet Malachi. Comp.
Luke 1: 17, wliich gives the ground of this interpretation, viz. 'he (John)
had the s])irit and energj' of Elijah.'
How, now, I may be permitted to ask, after declarations so explicit as
these, can we be persuaded, that the primitive Christians still continued to
believe in another and a litercd coming of Elijah ? That John the apostle
was familiar with the views of Christians, will not, I trust, be questioned.
What ground then is there, to induce us to believe that John expected a
literal coming of Elijah ? And what is there in the Scriptures, which is a
good ground for supposing that another prophet was then expected to come
with him ? Perhaps it may be said here, that John 1: 21 furnishes some
ground for supposing that such an opinion was current among the Scribes
and Pharisees. But still, if o TtQOCfijjrjg in that passage should be so con-
strued, this exposition would not seem to be favoured by most of the early
Jewish testimony.
Pesiqta Rab. fol. G2. col. 1, speaks of only Elijah. Jalkuth Shimoni, fol.
53. col. 3, gives the same view : " Elijah will come three days before the
Messiah ;" quoted in Eisenmeng. Entdeckt. Jud. II. p. 696. So the Tal-
mud, Tract. Shabbath, fol. 1 18. col. 1 ; Rabbi Bechai, Shulchan Arba, fol. 5.
col. 4 ; Jalkuth Shimoni in Mai. fol. 88. col. 4 ; each and all repeat the
same sentiment, Eisenm. ut supra p. 712. Emek Hammelekh repeatedly
declares the same thing; quoted in Eisenm. II. 714, 715. Nothing is said
in all these of any more precursors than Elijah, or of any other one but he.
But there is still more ancient evidence than any of this. In Sirach 48:
1 — 9, is a eulogy of Elijah ; after which the writer says, that 'he will ap-
pear to turn the hearts of the fathers to the children,' etc. [as in Mai. 4: 5,
6], and then adds : " Blessed are those who shall see him," viz. at the time
of the Messiah; vs. 10, 11.
All these opinions are plainly founded on a literal interpretation of Mai.
4: 5, and probably have respect to Christ's frst coming. In accordance
with these, but as referring to Christ's second coming, we find the opinions
of Jerome on Matt. 17: 12. Aug. De Civ. Dei, XX. 29. Theodoret, Epit.
div. Decret. c. 23, quoted in Suicer Thes. I. p. 393. Justin, Dial, cum Tryph.
p. 226. Lactantius, Instt. Lib. VII. All of these Christian fathers appear to
believe in the reappearance of Elijah, before Christ's second coming to de-
stroy Antichrist.
We have here then, as yet, but one xcitness named ; and all that is said
respecting him, is evidently founded on the literal sense of Mai. 4: 5. The
difference of opinion, in the cases above cited, respects not the number of
the witnesses, nor yet the person who will appear, viz. Elijah, but only the
point whether \\\e first or second coming is the one to which Malachi refers.
Thus far, then, all seems to make nothing for the ground assumed by
Bleek, Heinrichs, and Ewald. Still they have some apparent ground to
build upon. Debarim Rabba, § 3. fol. 255. 2, and Tanchuma, fol. 42. 1,
speak of Moses and Elijah as forerunners of the Messiah; quoted in
Schoettgen, Hor. Heb. in Matt. 17: 3, also in Vol. II. de Messia, p. 544. So
Targ. Hierosol. in Ex. x — xii, quoted in Eisenmeng. Entd. Jud. II. j). 698.
Hilarius Pictaviensis (on Matt. 17: 3) expresses the same opinion ; quoted
in Corrodi, Geschichte des Cliiliasmus, II. p. 438. But this is a small foun-
dation to build upon, in order to support the opinion in question ; and even
THE TWO WITNESSES : Chap. XI. 3. 223
if it prove anytliing, it is far enough from proving tliat this opinion was ex-
tant in the time of Jolin.
I may remark ht-rt', that so far as the text in tlie Apocalypse is concern-
ed, there is a j)al|»ahle alliisirm to tlie miraculous powers of Moses and Elijah,
in Roy. 11: l». That Joiiu had his mind upon these prophets, is a j)oini al-
together clear. Ihit whetlur he merely horrows his dra])ery from that
source, or wiielher he helieved and designed to teach their veritahlc reap-
pearance as precursors of the Messiah, are questions not at all decided hy
an alhision to them. Tliose who helieve in John's inspiration, or even in
his correct views of relii'ious truth, will not he easily persuaded to helieve,
that he has taught the actual reappearance of tiie ancient prophets. There
is nothing in the text, at least as 1 read and miderstand it, which should in-
duce them to believe this.
Somewhat more support in some respects has the opinion, that Enoch
and Elijah were to he the precursurs of the Messiah, 1 tind no satistiictory
evidence of this, indeed, in Jewish productions ; hut the Christian lathers
show, in their writings, that such an opinion was early and somewhat
widely spread among the Christian churches, in respect to the second com-
ing of Christ, i. e. his coming to destroy Antichrist. Antichrist they found
in the beast, who was to come from the bottondess pit and slay the two
witnesses, as described in Rev. 11: 7. The ground of their reasoning was,
that Enoch and Elijah, having been translated without tasting of death,
would return at the second coming of Christ, and be slain by Antichrist;
and so, at last, they would undergo the conunon lot of all men. The rea-
son for coupling tliese two prophets together, seems to have been the simi-
larity of their history, and especially the similarity of their exit from the
»world.
The reader may find the subject so represented in Evang. Nicodemi,
Fabr. Cod. Apoc. N. Test., j). 291. So in Tertullian, de Anima, § 50 ; An-
dreas, Comin. in Apoc. 11: 3, where he expressly says; "By the two wit-
nesses most of our teachers have understood Enoch and Elijah," etc. To
the same purpose Arethas testifies, in his Comm. on Rev. 11: 3. He even
asserts the opinion to be a concorditer affirmatur. So, in res|>ect to the par-
ticular pro|)hets who were to appear, Damascetnis, Orth. F'id. IV. c. 29, in
Suicer's Thes. I. p. 392. Hippolytus, de Antichristo, § 43. p. 20, ed. Fabricii.
Dorotheus Tyrius, in Eiblioth. Mas. Patrum, 111. p. 420. Ambrosius, in
Apoc. 11: 3. Ephrem, in Paraen. de Antichristo. The appeal sometimes
made to Iren. Cont. Haeres. IV. 10. V. 5. edit. Massuet, is not at all decisive.
In respect now to all this testimony from the fathers, it may he truly
said, that it does not reach the demands of the case before us. Nothing is
more evident, than that the views of these fathers grew out of early specu-
lations among Christians respecting Antichrist and the Millennium, con-
nected with difficulties concerning the place to which Elijah and Enoch
had been transported. These prophets, according to the views of that lime,
had not been in Hades nt all; and so the ancient fathers thought that they
could not be raised from the dead; they must therefore, as it seemed to
them, return to life and undergo a real death ; after which, they might be
introduced into the heaven of the redeemed. So, as we may concede,
thought and reasoned some of the Christian fathers ; hut among the Jews,
we find no evidence in regard to such an opinion. We have no evidence
that it existed at all in the days of John ; unless indeed some one may al-
224 THE TWO WITNESSES : Chap. XI. 3.
lege, that the passage in Evang. Nicodemi (quoted above) renders it in a
measure probable. Yet we cannot attribute much weight to this produc-
tion, because of its fabulous nature and late origin.
That the Christian fathers, even, were far from being as united in opinion
as Andreas and Arethas intimate, is evident enough, not only from what
lias been already quoted and referred to, but also from the fact, that Enoch,
Elijah, and John the Evangelist, are united by some, as the precursors of
the Messiah at his second coming. Thus Methodius, as quoted in Suicer
Thes. I. p. 393. So too Hippolytus (nothus), in App. ad Opp. Hippol. p. 14.
§ 21. edit. Fabr. Also Ephraem of Antioch (fl. 526), cited in Photius' Bib.
Cod. 225, and quoted in Corrodi, Gesch. Chil. II. p. 439. Barradius (quo-
ted in Cal. Bib. Illust. in Apoc. 11: 3, p. 1821) refers to Theophylact, Are-
thas, Hippolytus, Damascenus, and others, as maintaining this opinion. If
so, some of them must have had veiy different views at different times ;
for the quotations made above of opinions entertained by some of them,
would seem to prove something quite different from this.
As a still further variation of opinion, may be mentioned the views of
Victorinus Pictavionensis, the earliest commentator we have on the Apoca-
lypse. This writer (in Apoc. 11: 3, Bib. Max. Patrum. III. p. 418), says:
' Many suppose that Elijah and Elisha, or Elijah and Muses, are the two
witnesses ; but Jeremiah is to be joined with Elijah, because no mention
is made in Scripture of his death, and because it was predicted that " he
must be a prophet to many nations," and in order that he should fulfil this
prediction (which was not done during his former life), he must rise fi'om
the dead, be a precursor of the Messiah, and preach to many nations ; even
as John says. Rev. 11: 3 — 13.'
With facts such as these before us, now, we may well ask : Where is the
constans Judaeorum opinio, about Moses and Elijah, or Enoch and Elijah ?
Or where is to be fovuid any unity or consistency even among the Chris-
tian fathers themselves .^ We have, (1) Elijah. (2) Moses and Elijah. (3)
Enoch and Elijah. (4) Enoch, Elijah, and John the Evangelist (see John
21: 22). (5) Elijah and Jeremiah. The first is an old opinion, founded on
a literal interpretation of Mai. 4: 5, (which was expressly corrected by Jesus
himself, 3Iatt. II: 14); the second is an opinion supported by a few Rab-
binic writers, who for the most part lived centuries after the time of our
author ; for the third, no Jewish authors, and no early Christian ones bear
witness ; for the fourth and fifth, there is not testimony enough even to
render them worthy of being canvassed. Where then, we may ask again,
is the vetits, and where the constans opinio Judaeorum ?
Setting aside now, for the moment, the question of John's inspiration,
and supposing (what Ewald, Hicke, Schott and others assert) that the au-
thor of the Apocalypse was not John the apostle, but some disciple or
friend of John at Ephesus, is there any considerable probability, that the
representation of the two witnesses in Rev. 11: 3 — 13 is founded on the
fable, that Moses and Elijah, or Enoch and Elijah, were to be precursoi-s
of the Messiah, at his second coming in order to destroy Antichrist? I am
willing that this question should be decided by impartial critics, even on
the ground now taken, if they choose it. After the Saviour himself had
dissipated the illusion aljout the literal coming of Elijah (Matt. 11: 14), I
cannot well see how John the apostle, or any such friend of his as could
write the Apocalypse, could indulge the reverie which Bleek, Ewald,
THE TWO WITNESSES : Chap. XI. 3. 225
many of the ancient futliers, and specially the Romish doctors of later ages,
ascribe to him. Bollariiiiiie, the great Romish cliampioii, even goes so far,
indeed, at< to asoiil»<' lunsij to any one, who denies the |);itiistical opinion
in respect to this subject. By tliis he means, the opinion that I'liocli and
Elijali win likrdlli/ come, and he put to deatii by Anticinist. But Beilar-
mine makes too nnich haste, in this case, even for tradition itself.
We have seen tiiat nolliing is actually more wavering and discrepant
tlian the patristical opinions in relation to this matter. Tlie very nature of
the case also siiows, that such opinions can have no good foundation.
Equally destitute of any valid siipjjort, too, is the opinion that Antichrist
is found in Rev. 11: 7; unless, indeed, a most ffcneric meaning be given to
this appellation. We are remitted, tiierefore, atler all our wanderings into
these by-paths — arter our pursuit of mere conjectincs and guesses, our ex-
amination of the claims made for Jewisii higli j)riests and for prophets ex-
pected to rise from the dead — to a further elfort in order to elicit tiom the
text and context some consistent meaning, wiiich will comport with tlie
idea, that the writer of the Apocalypse was neither an idle dreamer, nor an
enthusiastic visionary. It may l)e shown to be probable, that the author
was not regardless either of congruity in the plan of his work, or of real
and apposite meaning in the imagery which he introduces.
What then is apposite ') And what does the nature of the case admit or
rc(pfn'e 7
In Rev. G: 11 the martyrs supplicating for retribution upon the enemies
and persecutors of the church are told, that thty must wait for a while, un-
til the number of martyrs becomes augmented, and the iniquitij of their persecu-
tors coims to its full completion. Against the judgments of heaven wiiich
are to overtake the latter, Christians in general are secured by the seal of
God impressed upon their foreheads, ch. vii. Here, in ch. xi. which brings
us to the close of the first cadistrophe, we have a picture of the renewed
and bitter efforts of the enemies of the church to destroy it, even at the
period when destruction was impending over themselves. In this way the
reader is prepared to acquiesce in the doom which awaits them, on the
sounding of the seventh and last trumpet.
Nor is this all. The long suffering of God is thus displayed towards his
once beloved people. They are exhorted to repentance while destruction
is impending, in order that they may escape. Prophets furnished with mi-
raculous powers, like those of Moses and Elijah, so as to give full proof of
their divine mission, are sent to them. But tliey will not hear. When the
time fixed by heaven for their probation is past, tliose prophets are given
up to the persecuting fury of their enemies, and they fall a sacrifice. Yet
the cause which they advocated is not rendered hopeless by this. It is not
even weakened ; for the martyrs are raised from the dead, and ascend in
triumph to heaven. In other words : " The blood of the martyrs is the seed
of the church ;" for the church becomes victorious by the deadly assaults
made upon it. The enemies of religion may indeed bring upon themselves
swift destruction, by their malignity; they do so; but the church will rise
and trium|)li, and enjoy continued divine [trotection and favour, amid all
the trials to which it can be sui)jected.
That liltrally two, and only two, witnesses were to appear in these times
of peculiar wickedness; that they were to be literalbf raised from tlie dead,
and to ascend to heaven, etc. ; we need not strive to disprove, in connnent-
voL. II, 29
226 THE TWO AviTNESSES : Chap. XL 3.
ing on such a book as the Apocalypse. In all cases great allowance is of
course to be made ibr symbol and costume. Still, it is also a matter of
course that there shoidd be some/«d5 at the basis; and here these facts
are, that God would raise up faithful and Avell endowed preachers among
the .Tews, at the period when the nation were ready to perish ; that those
preachers would be persecuted and destroyed ; and after all, that the
Christian cause would still be triumjthant. If we go beyond this in literal
interpretation, we are at once merged into abysses from which there is no
escape; for how could all "the inhabitants of the earth" literally obtain the
news of the death of the witnesses in three and a half days, and send pres-
ents to each other, and come to Jerusalem and exult over their dead bodies,
within the same period of time? vs. 9, 10. But enough — for it is impossi-
ble to make ont a literal exegesis on any ground whatever, except that of
absolute absurdity.
One question remains, on the ground now assumed. Why tivo witnes-
ses.^ Because, in the first place, two are a competent number to establish
any matter ; see Dent. 17: 6. 19: 15. Num. 35: 30. John 5: 30—33. Matt.
18: 16. But I would not say, that this is all which need be supposed in the
present case; for the mission of the seventy disciples in pairs, Luke 10: 1 ;
the appearance of cons{)icuous prophets and personages for the manage-
ment of the Jewish political and ecclesiastical affairs and for their reforma-
tion, (such for example as Moses and Aaron, Elijali and Elisha, Zerubbabel
and Joshua), seenjs plainly to jjoint to a basis on which we can build in
part the explanation of the number two in this case. The meaning is, that
a competent nund)er of divinely commissioned and faithful Christian Avitnes-
ses, endowed with miraculous jjowers, sliould bear testimony against the
corrupt Jews, during the last days of their Commonwealth, respecting their
sins ; that they should proclaim the truths of the Gospel ; and that the
Jews, by destroying them, would bring upon themselves an aggravated and
an awful doom. All beyond this is mere costume or symbol ; and this, em-
ployed in like manner as we find symbols employed in every other part of
the Apocalypse.
But an earnest inquirer may perhaps be disposed to go still further in his
inquiries, and ask : 'How much of all that is now supposed to be predicted
here, actually liapi)ened during the invasion of Judea by the Romans .^'
This question, however, we have not the adequate means of fully an-
swering simply by historical documents. Josephus is not the historian of
Christians. He touches indeed, in a short paragraph, upon John the Bap-
tist, on James tlie brother of Jesus, and perhaps upon the history of Jesus
himself; but he was too much involved in Jewish prejudices and civil con-
cerns, to inquire after matters of Christian history. Tacitus of course gives
us nothing but political and civil history. He is brief, full of fiction and
pi'ejudice in respect to the opinions of the Jews, but graphic as to some
events of the Jewish war. The N. Testament history of the church does
not cover the ground under examination. Early ecclesiastical histories,
such as that of Hegesipi)us and others, have perished. But still, we have
an authority of the most decisive nature remaining. It is the Saviour him-
self, who, in his prophecy respecting the destruction of Jerusalem, has
plainly foretold the persecution of Christians, at the period in question ;
see Matt. 24: 9—13. Mark 13: 9—13. Luke 21: 12—16. Perfectly re-
concilable with the fulfilment of this prediction we may suppose it to be,
TIIF. TWO WITNESSES : ClIAP. XI. 3. 227
lliat, acoordiiis: to tlio testimony of tlie ancici)t.s, tlie great l)nfly of Cliris-
tiaiis ileil hoyond tlic Jordan to Pella, when Palestine was invailed l»y tlio
Rotnan.^. Tliat Jndea eoidd suceessfidly resist the Roman power, no con-
siderate person wonid Iteheve. Hence tlie flijrht of Christians, in accor-
dance with the Avarninirs of the Savionr. But still, the case can hardly be
imagined, where all wmild hv. ahle to make jjood their escn])e. The sick,
the aired, paupers, persons of a hesitatinjf or doiihtiiifr tin-n of mind, must,
or at least would, (lelay, or ffive npan elfort to tl}'. Tiien, among the laith-
ful and zealous teachers of Christianity in Palestine, there must have been
those who chose to remain, and preach rejjcntance and faith to their i)erish-
ing countrymen. These I regard as being synd)oIized by the two witnesses
in 11:3. That they are endowed with miraculous powers, is surely no
matter of just otience to the Christian critic, considering the period in
which they lived. It is by the i)resentation of their lofly character and en-
dowments, and their subsequent martyrdom, that the Apocalyptist has so
exceedingly heightened the picture of Jewish guilt. One cannot find it in
his heart to deny, that the time for sounding the last woe-truini)ct had at
length I'tilly come.
At all events, it is clear that the Zealots and other Jews did not lose
their disjiosition to persecute at this })eriod. And well may we suppose
that Christians, when they urged the declarations of the Saviour as to the
impending fate of Jerusalem, would I)e taken oti'by the Zealots, on grounds
of i)ohtical jealousy, if not on other grounds ; for all w ho manifested a
sense of a])proaching danger, or made an effort to restore peace, were de-
stroyed by the Zealots. But to destroy the Christian religion, or even to
arrest its final trimnphs, was not in t^ie power of the Jews or of the Ro-
mans. Truth achieved its victories tiien ; it was destined to achieve still
greater triumphs.
Wetstein, who has not unfreqiiently been represented as of the same
ojiinion in respect to the two witnesses as Herder and Eichhorn (see p. 2*^0
above), has in fact given a very different view. He says (p. 890 of Vol. II.),
that the two witnesses " were prophets in the church, j)re(licting the de-
struction of the temple and the Jewish commonwealth." Danbuz (Comm.
on Apoc), and Lownian (on the Rev.), exi)re.ss an ojjinion sub.stantially of
the same tenor with that which I have endeavored to defend, although they
enter into little or no discussion respecting the merits of the case. Zege-
rus seems to have had some views of the like nature.
The verbal criticism of the passage before us may now be resumed,
z/w'rfco needs a direct complement. What is to be given ? The an-
swer might be nQorfijnluv, i. e. the gift of prophecy, or the power of
prophesying^ as this word means in 1 Cor. 12: 10, 13: 2, 8. 14: 22 ; for
such a sup[)lement might be naturally implied, in accordance with the
clause that follows. Or we may solve the form of expression here (viz.
the Fut. immediately after dojaw) by the Hebrew idiom, which not un-
frecjuently connect.s a verb with '{r: , when the latter makes that verb
a part of its complement ; e. g. Ezek. 37: 26, '^n"<3'nnT n'^nrjii , comp.
Jer. 9: 1. Ps. bb: 6, which however have only an indirect bearing on
228 THE TWO WITNESSES : Chap. XI. 4.
this case. So after daoa and ttoieT, the particle 'iva with a Subj. verb
is employed in the like way as the Fut. here ; comp. Rev. 3: 9. 13: 12,
16. — nQocfijTtvaovaiv is not limited to predicting, but often means, in
the N. Testament as well as the Old, any and every kind of preaching
by special divine aid.
Twelve hundred and sixty days. There have not been wanting
critics who have interpreted these as having respect to a period either
preceding or following the forty-two months of the preceding verse.
So Lactantius Instt. VII. 17, Andreas (Comm.), Hippolytus (Comm.
on Dan. 9: 27, edit. Fabi'ic. p. 272), and others, who place the coming
of the witnesses before the coming of Antichrist to tread down the holy
city. But it is so evident (since both periods named are of the same
length) that the writer regards them as contemporaneous, that any
effort to establish this position would seem to be unnecessary. The
meaning therefore is, that during the time in which the Gentiles are
engaged in laying waste the holy land and city, the witnesses will per-
form their duty, and will become martyrs near the close of this period.
As to the period itself, see on v. 2 above, and also Exc. V. on the
Times designated in the Apocalypse.
neQi^£^Xt][j.svoi adxxovg, the usual emblem of moui'ning and distress ;
but sometimes a designation of the projjhetic costume, see Matt. 3: 4.
Is. 20: 2. Zech. 13: 4. Probably the meaning here is the latter one.
Still, if there be united with this meaning the emblem of a mournful
state of the country and nation, the description is the more significant.
The participle in this clause, which is in the Norn., accords with the
implied Nom. to TrQoqifjtevaovaiv.
(4) These are the two olive-trees, and the two lamps, which stand before the
Lord of the earth.
Does not the writer plainly show here that he had no such intention
as literally to designate the prophets Moses and Elijah, or Enoch and
Elijah ? These are {ovznl eiaiv) means, these correspond to, or these are
represe?ited by, the two olive trees and the two lights, etc., i. e. those
mentioned in Zech. iv. There the prophet sees a golden lamp with
seven branches (vs. 1, 2), and two olive trees standing by it, emptying
their oil into it by ducts from the tree to the lamp (vs. 11 — 13). These
the angel-interpreter declares to be symbols of the two anointed ones
[Joshua and Zerubbabel], who stand before the Lord of the whole earth
(v. 14). In like manner, as to our text; the two witnesses whose
office it is to build up the kingdom of Christ and establish it on a firm
foundation, may be aptly compared, as Joshua and Zerubbabel the
founders of the renewed Jewish Commonwealth were, to the two olive-
trees perpetually fresh and vigorous, and the lights which their oil con-
THE TWO WITNESSES : Chap. XL 5. 229
tiniially fed. In Zechariah, indeed, we have but one lamp with seven
branches or lights ; but here the author has mentioned (wo lamps only,
and not any branches. This variation, however, is of no real moment
as to the signifieancy of the passage ; but still it shows the freedom
which the autlior of the Apocalypse used in respect to his sources,
never confining himself to an exact repetition or imitation of them.
The meaning of the whole seems plainly to be, that as Joshua and
Zerubbabel were employed in building up and establishing the ancient
temple and church, so, under the new dispensation, faithful leaders and
teachers are enn>loyed in building up the new and spiritual common-
wealth of Christianity. The nature of the comparison here is a good
reason, moreover, why the author should designate but two witnesses ^
rather than any other number. The two olive trees, and the two Jew-
ish leaders, of course demand a corresponding tivo under the new dis-
pensation.
yii ivwmov . . . iazMteg. So Mill, Knapp, Grfesbach, Lachmann,
Matthaei, Vater, Tittmann, and Hahn. But AYetstein has earMcjui, und
7 1 '»
Ewald approves this reading. In favour of sazMTeg are A. C. and
some twenty Codices. Those critics who decide in favour of the genu-
ineness of a reading, because it is internally improbable, or inconsistent
with the laws of grammar, will of course be disposed to adopt the
anomalous ccl . . . eazcoreg, i. e. a fern, article and a masc. participle.
But I know of no like instance, in respect to the article, in the Apoca-
lypse, or in the N. Testament ; although there are cases where a gen-
der of nouns different from the more usual one is employed, but which
still may be common gender by popular usage. I do not think the au-
thority adequate, in this case, to sanction so improliable a reading as
a'l . . . taztaztg. Yet if it be admitted, it is capable of explanation.
In its gender «t conforms to its antecedents iXatai and Xv^viai, while
the Part, iazwreg is a constructio ad sensum, because the witnesses
(masc.) are designated by it. Comp. Xen. Mem. II. 2. 3, «/ nolag
. . . Xf'yofTsg. Aristid. I. p. 2G7 — noXecov, ■Aalovvroiv ri (og avrovg.
Many other cases of the like nature, even in the Classics, any good
Greek grammar will supply. As to the meaning of the whole clause,
it is evidently intended to designate the honourable station of the wit-
nesses, and the office (of which they discharge the duties) as being of
divine appointment. In other words ; being represented as standing
hefore the Lord, they are of course presented to us as the ministers of
the divine will, admitted to the special presence, care, and coniidence
of the Saviour.
(5) And if any one will do them harm, fire issucth out of their mouth, and de-
voureth their enemies; yea, if any one will do them harm, in like manner he
muBt be destroyed.
230 THE TWO witnesses: Chap. XL 6.
EiTig . . . &eXei, Text. Recept. O-tXri ; both readings have been taxed
with being bad Greek, in a hypothetical sentence of the natuie here
presented, because the Opt. with £t, it is said, is the usual form for ex-
pressions of this nature. But this is the fact only when a case is merely
supposed, or conjectured ; on the contrary, when the speaker designs to
state a thing which he believes will certainly happen, he uses the Indie,
with fit; see Gramm. § 157. 1, and Winer, § 42. b. 2. a.
rivQ I'AnoQkVETai -A. r. A, i. e. they are furnished with a power of
resisting and destroying their enemies, like to that which Elijah posses-
sed, comp. 2 Kings 1: 10 — 14. Luke 9: 54. But here there is a shade
of difference, as usual, in our author. Elijah commanded the fire to
descend fro77i heaven ; the witnesses breathe it from their own mouth.
But is this to be understood literally of fire actually breathed out, or
tropically of words which like a burning fire would wither and consume ?
In 4 Ezra 13: 4, 10, 27 (ut spiritum et ignem), the same image is em-
ployed in a kind of half literal and half figurative manner, so that it
is diflScult to discern exactly what the meaning of the writer is. In
Enoch 61: 4 it is said: " The word of his mouth [of the elect One]
shall destroy all the sinners ;" probably by rebuke or condemnation.
In E-cv. 1: 16 a sivord is said to issue from the mouth of the Saviour,
as a symbol of destruction to enemies. The passage before us might
be interpreted in reference to severe and indignant rebuke by the two
prophets or witnesses; but if we compare Rev. 9: 17, 18,, it seems
more probable, that the author had before his mind the image of flam-
ing fire breathed forth so as to destroy ; comp. Ps. 18: 8 (9). This
seems to be rather confirmed by the verb xazeGd^t'ei, wholly consumes or
destroys. The Pres. tense here represents the whole scene as passing
before the mental vision of the prophet.
This sentiment the author virtually repeats in the sequel of the verse,
so as to render it the more intensive. I have rendered xat in accor-
dance with this design, in the version. — Ovrco, i. e. in this very man-
ner, viz. with destruction by fire, must every one who harms them be
cut off. — Jci, must, i. e. such is the appointment of heaven, and it will
take place.
(6) The same have power to shut up the heaven, that the rain shall not fall
during the days of their prophecy ; and they have power over the waters, to turn
them into blood, and to smite the earth by every kind of plague, so often as they
may desire.
KXeXaai rov ovQavov refers to the ancient opinion, that the rain was
kept in reservoirs above, and descended through apertures in the firma-
ment; Gen. 1: 7. 7: 11. 8: 2. 2 K. 7: 2. To shut or close up the hea-
ven, is of course to stop or restrain the rain from descending, and thus to
THE TWO WITNESSES : Chap. XL 7. 231
bring on drought or famine; comp. James 5: 17. 1 K. 17: 1. Sirach,
48: 2, 3. In other words : Tlie two witnesses were to be furnished with
miraculous powers, like to those of Elijah.
Nor do the miraculous powers of Elijah alone afford full scope for
comparison. The two witnesses are even to be endowed as Moses him-
self was, the great head of the ancient dispensation. — '/'^iovaiav i'j^ovoip
fTTi . . . i»V aiiia, i. e. they can smite the streams and turn them into blood,
as Moses did the Nile of old, Ex. 7: 17 seq. Comp. Rev. 8: 8 above. —
2.'TQtq:eiv avra ti\' ai^ta is an epexegetical clause, inserted in order to
explain tiovaiav tni tmv vSutmv. These two references to Moses and
Elijah show plainly, that if a literal sense must be given to the pas-
sage, they are the persons whom the writer has in mind.
Hutd'iai . . . 7T).i;yfi, to smite is to be tropically understood, and means
to chastise, to punish. — '/•> nd<7rj nlijyii, viz. with every kind of plague,
even such as Moses iiiflicted on the Egyptians. And all this — oad/.ig
idr OtXijacoat, so often as they may choose. The idv in this case stands
for dv and merely gives a generic conditionality to the clause ; see Rob.
Lex. fdv, No. 4. This particular use of idv for ui\ belongs to the later
Greek. As employed liere, it requires the Subj. mode after it.
(7) And wlicncvor tlioy shall liave finislu'd their testimony, the beast which as-
cendeth from the bottomless pit will make war with them, and overcome them
and slay them.
It is the Saviour who is speaking (see v. 3, nov) ; and in the preced-
ing description of the two witnesses, the Pres. tense is employed. The
transition here to a future conditional (Aor. Subj.) is of course in its
proper place, when an event yet to come is spoken of. So through the
verse — rtXiacoai., and then the Fut. noiyoH . . . viy.)]aH . . . uTzo'/.tevai.
This state of things being introduced, the writer then resumes the Pres.
tense again in the narration, intermixed with futures, v. 9, 10. Changes
of such a nature are frequent in this book, and indeed in all parts of the
N. Testament. When the Aor. Subj. (as here nltacaai) is preceded
by oTur it designates the Fut. exactum ; and so I have translated it.
See KiJhner's Gramm. § 807. 2. Comp. Mark 8: 38. John 4: 2.3.
7'o {>i,oiov . . . u^ii'dcjnv. But who or what is this beast? That the
answer to this question wjxs easy, and well known to the readers of John's
day, seems to be intimated, of course, by the article to prefixed. But
the question has been very variously answered, in later times.* For
* The ancient commentators, Victorinus, Andreas, and Arethas, all declare
fur .intichrist. But wlio Antichrist is, or will be, they have not told us. Tliose
Chri.'Jlian fathers in general seem to have declared for Jhiliclirist liere, who be-
lieved that Enoch and Elijah, or Moses and Elijah, were to be recalled from the
other world, and to precede the coming of Christ in order to destroy A nticlirist.
In later times, moat interpreters have passed by this clause of v. 7 in silence ; aa
232 THE TWO WITNESSES : ChAp. XL 7.
myself, I must conclude, and this for reasons which are given below
in the Note, that the meaning of our text is simply this: 'Satan,
is quite too common with respect to the difficult passages of the Apocalypse. Ze-
gerus says, that &rjQiov is the devil or antichrist. Grotius and Hammond represent
it as meaning the famous impostor Barchochab, in the time of Adrian, who perse-
cuted Christians. Eichhorn says, that d^jgiov is generic, and is put for &riQia ;
and also that &7]Qia means the locusts mentioned in chap. 9: 2 seq. Heinrichs
says, that it means the leader of tlie locusts, viz. Apollyon, 9: 11. Lange thinks
it means tiie dragon ; see Rev. 13: 2 seq.
That Antichrist (in a o-e«er«c sense) is designated by ■9'7/(i<W, is true enough ;
for plainly the beast is hostile to Christians. But as to any specific individuality
in this case, unless Satan himself or the dragon be meant, it would be difficult in-
deed to make out a probability. When John introduces o S^dxojv in 12: 3, 4 seq.
13: 2, 4. 16: 13, 20. 20: 2, he takes it for granted that his readers will know who
is meant, either in consequence of the predicates assigned to him, or else in con-
sequence of the appellation as being applied by common usage to Satan, the old
serpent who beguiled Eve, 2 Cor. 11: 3. So here, ro ■O'tjqiov is said to ascend from
the abyss ; and who is it that dwells in the abyss, and is an enemy to Christians,
and can come forth from that place to oppose them .' Who but Satan or the Dra-
gon ? Ewald says, it means Nero., who was looked upon as Antichrist. But the
Romish monster or beast, who persecutes the church, comes up from the sea (ch.
13: 1), not from the bottomless pit. Ewald, however, in order to avoid the force
of this, says that cinP often means the sea, and is also frequently rendered a3vG-
aog, in the Septuagint; and that here the word a^vaaog may mean the same as
■d'dlaaaa in Rev. 13: 1, i. e. Oicus or ViiW is meant in both, and so also in 17; 8.
So much indeed is true, viz., that in 17: 8 the /?07/),ts/t beast is represented as com-
ine; f§ d^vaaov; and such might be the sentiment here, if the reader had been at
all prepared to refer d'tjQiov to a Romish persecuting power. But no such prepa-
ration has been made here; whereas in respect to 17: 8 the preparation is amply
made, beginning with 13: 1 and continuing down to 17: 8, so that the reader may
easily understand who is meant. But here to d'tj^ioy tn rt^g djivoaov comes upon
us unexpectedly ; since nothing has yet been said of the Romans as persecutors
of Christians. The beast who is to slay the witnesses, develops himself and exer-
cises his power in Jerusalem or the holy city. This is the city which is to be trod-
den under foot, whose inhabitants are warned by the two witnesses, and who have
become enraged by reason of the rebukes of these witnesses. How comes Nero,
already making war against this city, to be represented as being in the midst of
it, and there joining as an associate with his bitter enemies the Jews, in slaying
the witnesses who had opposed the latter.'' There is too much of incongruity in
such an interpretation. Is it not more easy and natural to suppose that Satan is
here meant, wjiose influence on the persecutors in the holy city is just the same
as that of the dragon {== &7]Qiov here), in chap. 13: 2 seq, upon the heathen persecu-
tors of Christianity.' There certainly is no necessity for supposing that ■d'i]QiOV
means the same identical monster here as in chap. xiii. xvii, i. e. the Romish per-
secuting power ; for neither the origin nor the attributes of the two beasts are the
same. Merely because the beast in 11: 7 is said to ascend from the abyss, and the
[Romish] beast in 17: 8 is represented as coming from the same place, we must not
conclude that both beasts are the same, or are symbols of one and the same thing or
person. The locusts and Abaddon who leads them on (chap, ix.) both come from
the pit; yet surely they are not one and the same. Besides, in Rev. 17: 8, the as-
THE TWO WITNESSES : Chap. XL 7. 233
who comes from the bottomless pit, will stir up the enmity of those who
hate and fear the witnesses, and urge them on to yiersecution and to
blood.' It need not be proved, that a beast is a familiar symbol for any
noxious, powerful, and dangerous enemy.
A'/x/;(Tff avTov^ x. r. X. What is done by Satan's agency, is attribu-
ted to him ; as is often the case throughout the Scriptures, in similar
cases.
But how comes it that these witnesses, furnished as they are with
miraculous powers to defend themselves, are overcome by the beast in
this case, and finally perish? This question might be partly answered
by asking another : How came Paul, and Peter, and other apostles,
who were protected and kept in perfect safety for a time, at last to fall
before the power of persecution ? How came Jesus, who could pray to
his Father, and he would send him twelve legions of angels (Matt. 26:
53), still to sutler himself to be apprehended and crucified? Because,
I answer, it was known and believed by them, when the time tor their
death respectively came, that such was the will of God ; and therefore
cent from the pit designates not the origin of the beast (see in vs. 3, 7), but only
the place from which lie rises, after he has been destroyed, (v. 8, ■^y, yaiovx iart).
For his place of origin, see 13: J. All evil, or instruments of evil, occasioned or
controlled by Satan, may be aptly represented in a poetic way as coming from the
(ihijss, and they are sometimes so represented. The Saviour even says of the ma-
lignant Jews: "Ye are from benealli, I am from above;" and in connection with
this he says: "Ye are of your father, the devil," John 8: 23, 44. There is then
no good reason to say, that, because the beast (Rev. 17: 8) comes, i. e. returns to
life, from the abyss, and symbolizes (allowing this interpretation) the Human jYe-
ro, therefore the beast in the text before us is the same. The predicates of both
must be such, that we can with propriety and congruity suppose them to be the
same agent, in order to justify such an interpretation. But we have seen that
such is 710/ the case, in the present instance. And in fact, even if some of the at-
tributes symbolically described were the same in both cases, it would not prove a
sameness of the agents; for the beast or dragon in Apoc. 12: 3, with seven heads
and ten horns, is an entirely different beast from that in 13: 3, which has the
same number of heads and horns. The question rests mainly then, not on the
sameness of place from which they both may come, and not even on the sameness
of some of the symbolic attributes, but on the fact, whether the same agent in both
cases? would be the appropriate one. Now what I aver is, that the agency of Ne-
ro, in the present case and under the present circumstances, would be manifestly
incongruous and inappropriate. It is the inhabitants of the city where our Lord
7cas crucified, who are enraged against the witnesses ; it is they, stimulated by Sa-
tan (not by Nero), who slay the witnesses, and exult over their dead bodies. I
may ask acain : How could Nero and his most embittered enemies the Jews, co-
operate, and this even in Jerusalem, against the witnesses in question.- Nero at
home did indeed persecute Christians, because he hated them as Jews ; but as to
cooperating in Jerusalem with his most bitter enemies— this appears too incimgru-
ous to be supposed. Of course we are forced upon the qu( stion : Is there no
more probable interpretation than tliis.'
VOL. II. 30
234 THE TWO WITNESSES : Chap. XI. 8.
they did not and would not seek for deliverance from death. Or we
may even suppose, that the miraculous power which the witnesses once
liad possessed, ceased when the work appointed for them by Heaven
was done, and they were then called to seal their testimony by their
own blood. Such must have been the case, in regard to the apostles
and others.
(8) And tliPir corpses shall be in the street of the great city, which is spirit-
ually named Sodom and Egypt; where their Lord also was crucified.
77tco/x« is the reading which recent critics prefer, rather than the
vulgate TtTMnaTa. It is of little importance, in the present case ; for
TiTaua, when joined with avtar (as here), must of course be (/enencaZ/y
understood ; and accordingly I have rendered it as plural. The older
Greek used nzoofia in connection with a Gen., e. g. TTzwfia dv&Qwncov,
Tzrafia or/.cov, lit. the ruins or ivrech of men, of houses, etc. But later
Greek Avriters employ it as in our text ; see Lobeck ad Phryn. p. 375.
The mention of the corpses here, as lying unburied in the streets, (for
such of course is the implication), is very significant of the contempt and
hatred with which the witnesses would be treated ; for the Jews, above
all people, were specially solicitous to bury their dead, see Gen. 23: 4,
and comp. 2 Sam. 21: 9—13. Ecc. 6: 3. Is. 14: 18—20. 22: 16. 53: 9.
Kalnltui, 7rvevfiazr/.ai; x. t. )., i. e. the literal name is not given in
this discourse, but such an one as describes its condition and character
in a spiritual or moral sense. What the character of Sodom was, see
in Gen. xviii. xix, comp. 2 Pet. 2: 6. What that of Egypt was, in re-
spect to God's chosen people, is fully developed in Ex. i — xv. Isaiah
of old had compared Jerusalem to Sodom, 1: 9, 10 ; and so did Jere-
miah, 23: 14, and Ezekiel in 16: 46—49. In Ezek. 23: 8, Israel is al-
,so represented as adopting the customs, i. e. vices, of Egypt. Peculiarly
appropriate are these names here ; for Sodom persecuted righteous Lot,
and Egypt oppressed the Israelites ; and the Lord displayed his right-
eous judgments against both, as he was now about to do in respect to
Jerusalem. In describing Jerusalem then nvev^aziy.ojg, i. e. as to its
moral or religious character, the significant names above mentioned are
emijloyed with graphic efiect. But lest there should be any doubt left
in the reader's mind, it is added: otiov y.ai 6 -AVQiog avzav iazavQco&tj.
This of course identifies. Avrav, i. e. the Lord of the prophets or
witnesses, instead of i]iioyv, our, as the vulgate text has it. Undoubt-
edly the emended text is preferable ; because the object here is, to make
a comparison between the persecution and death of the witnesses and
that of the Saviour.
THE TWO -WITNESSES : Chap. XT. 9. 28^
(9) And thf people and tribes and tongues and nitions look upon tlieir corpses,
Uiree days and a half; and they will not permit their corpses to be laid iu a
sepulchre.
BXtTTOvaiVy Pres. tense. Here the writer relapses into the historical
Present, as in vs. 4 — G ; i. e. he represents the thing as taking place
before his eyes. Tliis is exchanged again ("or the Fut. uqt'iaovai, in the
latter part of the verse, vliieh Fut. is designed to indicate the continued
or repeated denial of burial rites ; for the repetition of an action, i. e.
continued action of the same kind, is often indicated by the Fut., Kiih-
ner's Gramm. § 44. 6. 2. Here such a Fut. is altogether in place, be-
cause burial is peseveringly refused, even down to the period when the
witnesses are raised from the dead. Such changes of tense, however,
are oftener found fault with, by some critics, than investigated. But
surely the writer of the Apocalypse does not stand justly chargeable
with any impropriety here.
'Ey. rwv 7.awv, etc., comp. the Hebrew *,": , some of, a part of, which
is often employed as a noun ; or ex may be equivalent to oi ix, although
I prefer the former meaning, ina.smuch as it does not comprehend the
tvhole, like the latter. I have translated, however, without reference to
the mode of expression by means of the ex. The meaning plainly must
be, not that all nations were actually assembled in the city, in order to
insult the corpses of the dead, but that in a great city like Jerusalem,
many foreigners of different nations were present, (as is usual in such
places), and the unburied witnesses were openly exposed to the gaze of
all, however polluted and impious they might be. It is a circumstance
which greatly heightens the indignity done to the dead, that they should
be exposed to the gaze of polluted foreigners.
Three days and a half, (like 3^ years = 42 months = 1260 days),
amounting to half of the sacred number seven. This doubtless is one
reason for choosing here the period of 34. But the reason why days in
this case are chosen, seems plainly to be, because the dead bodies could
not remain beyond such a length of time, without putrefaction and dis-
solution. The Saviour remained in his grave but three days, i. e. one
whole day and a portion of two others. But here, since vs. 1 — 3 of
this chapter mention a period of three and a half, so it is consonant
with the context to continue the same number of three and a half in the
text before us. If, as many interpreters assume in explaining the
Apocalypse, every day is equal to a year, how then is it, we may well
ask, that dead corpses could lie there, in such a cUmate, for three and a
half years, and not be entirely consumed ? — But we need not contend
any more with such exegesis.
Ovu dcfr^Govai, Who will not permit ? Evidently the people or in-
236 THE TWO witnesses: Chap. XL 10, 11.
habitants of the city. Here ra m(6[xa7a (plur.) is employed, which of
course makes it plain that the preceding nri^fia is used generically.
Were one disposed to look for specific facts here, he might easily
find correspondent ones in history. The foreign Jews and the Idu-
means rushed into the city during the investment of it by the Romans ;
and here, one might say, are the nations and tribes who come to gaze
on the martyrs. But I am so far from believing that this would be a
proper method of interpretation, that I regard even the specification of
the holy city itself, in this chapter, as only a symbolical method of de-
signating what was to come upon the persecuting Jews as a people.
Jerusalem here, as in numberless cases in the O. Testame»t, is the
representative of the whole land, or of the whole nation. The picture
is more striking and animated, in consequence of its being made speci-
fic in the representation.
(10) And those who dwell in the land rejoice over them and make themselves
merry, and they will send presents to each other, because these two prophets tor-
mented those who dwell in the land.
Xai'govaiv, historical Pres. again ; evq^guivoptai, the same. — J7?fi-
ipovGi, Fut. employed as above ; see on v. 9. In this way variety of
manner is introduced.
KaTOixovvzsg im tijg yijg must plainly mean, the inhabitants of the
country and city. On another occasion (Rev. 6: 10), Ewald, to make
out his view of the writer's plan, asserts that this expression is generic.
But what have all the inhabitants of the world to do with this event ?
How could they all come to look on the corpses and insult them, or
have sent mutual presents during only three and a half days ? And, in
reference to the last part of the verse, how could all the inhabitants of
the earth have been tormented by the two witnesses, during only 1260
days ? Ewald passes these matters with a — haud anxie quaerendum I
/JcxiQa TTi'iJ-i^iovoiv uXXfjloig, a very usual custom everywhere, on oc-
casions of uncommon joy and festivity; see Neh. 8: 10 — 12. Esther
9: 19 — 23. — 'E^aouvioav, comp. vs. 5, 6 above. Or it may mean, not
the infliction of miraculous judgments, but severity of rebuke for sin.
The former, however, is the most appropriate, and therefore the most
probable.
It is thus that the enemies of Christ and his faithful witnesses exult
over the supposed downfall and extinction of their reprovers. But ' the
triumphing of the wicked is short.'
(11) Then, after three days and a half, the spirit of life from God entered into
them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon those who beheld
them.
nvev[ia ^coTJg in -d^eov, i. e. the spirit of life which God, the author of
THE TWO witnesses: Chap. XL 12. 287
life, imparts ; so in Gen. 2: 7. Job 33: 4, " The spirit of God hath
made me, the breath of the Almighty hath given me life." — KlaiflQtv
iv uvToi>,', i- e. entered inio [and dwelt] in the.m ; for so we find iv em-
ployed, even among the claiisic writers, where the idea of going to or
entering a place, etc., is conjoined with the idea of remaining or acting
there; see Rob. Lex. iv. No. 4, and N. Test. Gramm. § 113. Note 2.
"EaiTiaav in) tov^' nodag avrdir, taken from Ezek. 37: 10 ; where
alBO the breath of life from God is spoken of in the same manner as
here. To stand upon their feet means to rise from the recumbent pos-
ture of the dead, and exhibit the phenomena of life and action. — (I^o^og
fie'yag x. t. ).. is certainly a very natural circumstance ; for such terror
was to be expected in consequence of such a miraculous resurrection.
Fear falling upon is a usual Hebrew idiom ; and the phrase is very ex-
pressive, for it represents fear as coming suddenly, unexpectedly, and
unavoidably.
Here the Aorist is employed in the verbs throughout the verse ; ex-
actly in the manner of the Hebrew prophets, who so often represent
that which is to come as already having taken place, either because it
has passed before them in vision (which is the case here), or because in
this way they can indicate the certainty of the events predicted. But
this method of employing a Praeterite tense, viz. in order to designate
the certainty of the Future, is not peculiar to the Hebrews alone ; the
Greeks often practised the same thing, and for the same reason ; see
Kijhner's Greek Gramm. § 443. 2, where are many examples ; see also
§ 15, p. 241 of Vol. I. <I>6iio>; may be taken here in the sense of
amazement ; or it may be construed as meaning terror, i. e. feai* lest the
witnesses should again torment them. — The Part, {^tanovvreg is here
employed as an Imperf. ; see Gramm. § 173. 2. 1 Pet. 1: 11. Acts
7: 26 al. saepe. Such cases are by no means unusual.
This resurrection from the dead is the more appropriate here, inas-
much as the witnesses had, like their Lord and Master, been slain at
Jerusalem. He rose from the dead after three days ; they in like man-
ner rise, and in nearly the same time.
(12) And they heard a loud voice from heaven, saying to them : Come up
hither ! And they ascended to heaven in a cloud, and their enemies beheld them.
"Hy.ovaav, some Codices read ijxovaa ; which with Ewald I deem pre-
ferable, as it varies the narrative, and makes it more graphic and lively.
As John sees and hears all that is done and said, so IjxovGa might well
be here employed. — 'Ev tij veq)t').rj, in a cloud ; so the Saviour ascended,
Acts 1: 9 ; and so probably Elijah, 2 Kings 2: 11.
One question remains. Are these actual and literal facts, viz. not
only the death of two witnesses, but their exposure in the streets of the
238 THE TWO WITNESSES : Chap. XL 13.
holy city, and their resurrection and ascension ? I cannot hesitate to
answer, that the whole scene is here mere symbol, passing in vision be-
fore the eye of the seer ; comp. Ezek. xxxvii. The meaning, how-
ever, which plainly lies at the basis, is, that Christians, and specially
faithful Christian teachers, would be persecuted during the invasion of
Judea and the investment of its capital ; that some would be put to
death ; that the enemies of Christianity would exult in the belief that
they had extinguished this hated religion ; that, in the meantime, " the
blood of the martyrs would become the seed of the church ;" that the
cause of Christ would gain ground and triumph over all opposition ;
that his faithful servants will be admitted " to glory and honor and im-
mortality," as the high reward of their fidelity and zeal ; and finally,
that the enemies of Christianity would be made to see all this, and be
filled with amazement and consternation.
(13) And in that same hour was a great earthquake, and a tenth part of the
city fell, and there were destroyed by the earthquake seven thousand men ; and
the rest became terrified, and gave glory to the God of heaven.
^Eidfiog ^i'yag, see a like earthquake after the death of Christ, ac-
companied by the resurrection of many saints, Matt. 27: 50 — 54 ; and
again, when Jesus rose from the dead, Matt. 28: 2. The idea seems to
be, that the tombs are thrown open by such a commotion of the earth.
— 'OvofiaTa ttv&QMTzmv, see, on the use of ovona in such cases, the note
on Rev. 3: 4. It is specially employed in cases where an enumeration,
as from a catalogue of enrolment, is implied.
As to the tenth part of the city, see on the number ten, under Rev. 2:
10. It means a comparatively small part. — Seven thousand men invol-
ved in this destruction, comports with the usage of this book as to the
number seven ; and also with the probable proportion of the inhabi-
tants involved in a destruction of the tenth part of the city. Comp. also
2 Kings 24: 16. So much however of the divine judgments as had
thus far been inflicted, is to be regarded, rather in the light of a pledge
for the full accomphshmeiit of the threatenings that had been uttered,
than as the accomplishment itself. The seventh and last trumpet has
not yet been sounded. The consummation, therefore, cannot have yet
arrived.
Plain as this seems to my own mind, yet some distinguished recent
interpreters have laboured to support a very different view of the sub-
ject. Ewald finds, in the passage before us, evidence that the author
means to spare his beloved holy city, and to represent it as saved from
impending ruin by penitence and reformation. So also Bleek (ut sup.
p. 272), and De Wette (Einleit., Apoc), represent the Jews as saved
hy penitence, and appeal to v. 13 here in support of this opinion. Of
THE TWO WITNESSES : Chap. XL 13. 289
course they rcgai'd the remainder of this chapter as announcing no ca-
tastrophe ; and thoy lind one only in chap, xii — xix, the matter of
which is soineliow connected, according to them, with the sounding of
the last woe-trumpet. It becomes necessary, then, to examine well
here, whether the words : o'l Xoinol sftq)o^oi iyt'vovTO x. r. X. do in them-
selves fairly imply what these critics gather from them.
That the words in themselves are capable of a good sense, i. e. that
4tey might well be employed to designate true repentance and conver-
sion, is not to be denied ; for Rev, 14: 7 (comp. IG: 9) will show this.
But that they do of necessiti/ imply anything more than a temporary
impression made by divine judgments, is plainly an erroneous assump-
tion. The N. Testament is full of the like idiom, when speaking of
men according to the external development made at a particular time,
when they are deeply impressed by divine judgments, wonderful mira- •
cles, or powerful preaching. So Jesus was dnia'Consvo^ by all in the
synagogue at Nazareth, and yet the same individuals who applauded
him, soon led him forth to cast him down a precipice ; see Luke 4: 15
seq. So the whole multitude of Jews who had seen his miracles, on
another occasion, are said " to have been filled with fear, and to have
glorified God," Luke 5: 2G. The same thing foi* substance may be
found in Luke 17: 12—18. 23: 47. 18: 43. Matt. 9: 8. 15: 31. Acts
4: 21, So Felix trembled at the preaching of Paul, Acts 24: 25.
Herod heai'd John gladijj and did many things in consequence of it,
Mark 6: 20. The stony ground hearers received the xvord with joy ^ yet
they soon became offended, Matt. 13: 20, 21. Many of the Jews believ-
ed on Jesus, who nevertheless soon forsook him, John 2: 23 — 25. 8: 30
seq. Many became disciples, who soon left him, John G: GO — ^d. Si-
mon Magus himself believed, Acts 8: 13. Ps. 106: 12, " Then they [the
rebellious Jews] believed his words, they sang his praise." Li all these
and many more texts of the like kind, it is easy to perceive, that the
sacred writers have merely said what appeared to be matter of fact from
profession, or from temporary outward demeanour. AVe must consult
the context, i. e. the history of such cases, in order to know whether the
glory, or belief, ov fear, or discipleship, in question is genuine and per-
manent, or only temporary and apparent.
The nature of the case before us shows, that only a temporary fear
and praising of God is connected with the present instance. For what
says the very next verse? The third tcoe is yet to come. But how so,
if it is averted by real penitence and reformation ? And besides this,
it is obvious to remark, that the nature of the writer's plan forbids us to
adopt the interpretation of Ewald and others. That plan is not yet
consummated ; and nothing seems to be plainer, than that consumma-
tion is to be expected ; yea that it is directly and plainly declared in
240 THE TWO WITNESSES : Chap. XL 14, 15.
V. 14. Indeed, when we view the whole case, either in the light of the
general plan of the work, or in that of N. Testament philological usage,
we may well say, that the cases are rare, at the present day, where an
exegesis appears more arbitrary than in the present instance ; I mean
the exegesis adopted here and defended by Bleek, De Wette, and
Ewald.
(14) The second woe hath passed; behold! the third woe coineth quickly.
But on whom is this to fall, if the views of Ewald be adopted? The
consummation is of course arrested, if he has rightly interpreted v. 13.
Not so, however, does the author himself seem to view the subject. He
appears to consider all which had taken place only as a prelude or
pledge of what was yet to come.
(15) And the seventh angel sounded, and there were loud voices in heaven,
saying : The kingdom of this world has become [the kingdom] of our Lord and
of his Christ, and he will reign forever and ever.
The vulgate text has Xt'yovaat, and lyhovro a'l ^aaiXmu, both evi-
dently attempts at emendation, and inferior to the corrected text in point
of authority. Some critics are offended at )JyovTes (masc), since the
subject is plur.jTem., cpcovai. But this is no uncommon case; for the
constructio ad sensum is employed, Gramm. § 128. 5. h. The persons
who utter the voice are regarded as speaking ; hence IJyovzsg. See
the remarks on ai . . . iazareg in v. 4 above, with the references. In
the other case, ^aoiXulai rov xoa^ov was regarded as the more correct
expression, because it accords better with the usual custom of regarding
and speaking of these kingdoms as many. But here the view of the
writer was not correctly apprehended. The kingdoms of the world are
many, considered in themselves ; but in reference to the sway of Satan,
there is only 07ie kingdom — ruled over by "the god of this world."
That dominion which he once had, is now transferred to another Lord,
and thus the kingdom is spoken of as one or in the singular. In respect
to the scriptural view of Satan's dominion over the unbelieving world,
see 2 Cor. 4: 4. John 14: 30. Eph. 6: 12. Col. 1: 13. Rev. 12: 17.
20:8.
The kingdom of this ivorldhas become [the kingdom] of our Lord and
of his Christ. That ^aotXsia may be mentally supplied before the se-
cond clause in the Gen., is plain ; but this is not necessary, since yivo-
(xai may govern the Gen. here. The appellation Lord, applied to God
the Father, is after the manner of the Septuagint, which translates n^lT;'
by y.vQiog. The distinction here made by Lord and Christ, is the same
as appears in Ps. ii, to which Psalm the expressions here evidently re-
fer.— BaoiXevaei, i. e. xvQiog ^aailevasi ; but still, xvQiog avv zcp Xqig-
zco avrov.
CATASTROPHE : CuAP. XL 1 G, 17. 241
The usago of this book, in respect to the praises and thanksgivings
of the heavenly liost, should be duly considered, in order to obtain a
proper view of ptissages like the present. It is only when some great
and deeply interesting event is about to take place, or has taken place,
that such passages are introduced. Thus in chap. 5: 8 seq., when the
Lamb was about to open the book with seven seals ; in 7: 9 seq., when
the servants of God have been sealed in their foreheads and rendered
safe ; then, in the pjissage before us, at the consummation of the first
act in the august drama. So in the second part of the drama; 12: 10
seq., on account of the victory over Satan; 14: 2 seq., in prospect of
the victory of the Lamb with his redeemed ; 15: 2 seq., when prepara-
tion has been made to execute his judgments upon the enemies of the
church ; 18: 20 seq., a triumphal song over fallen spiritual Babylon.
The only ditficulty in the case before us is, how far the expression
^aaiXst'u X. T. X. is to be considered as extending. The proi)er answer
to this question is : So far as the nature of the case will admit. One
powerful and bitter enemy of Christianity is now, or is speedily to be,
put down. The judgments of heaven, which had been so gradually
proceeding, and seemingly so slow, are immediately to be consummated.
The triumph of Christianity over opposing and embittered Judaism, is
to be completed. " Their place and nation are now to be taken away."
The progress of the gospel can no longer be stayed by them. It is not
necessary to suppose that all this has been already done, as soon as the
seventh trumpet sounds, i. e. that all the world has been at once con-
verted. A confident anticipation here, that the Gospel will now have
free course and be glorified, is sufficient for the purposes of the writer.
Such an anticipation he ascribes to the heavenly world. How much
the writer means to present as having already been actually done, ap-
pears in the sequel, vs. 17, 18 ; where we may more appropriately con-
sider it.
The Apocalyptist does not tell us from whom the triumphal song in
this verse proceeds. But as he specifically names the twenty-four el-
ders in the next verse, analogy with 4: 8 seq. and 5: 8 seq. would lead
us to ascribe the first shout of triumph to the four living creatures, as
standing nearest the throne and taking the lead in the worship of
heaven.
(16, 17) And the twenty-four elders who sat before God on tlieir thrones, fell
upon their faces, and worshipped God, saying: We give thanks to thee, Lord
God Almighty, who art and wast, that thou hast resumed thy great power and
shown thyself as king.
Respecting the twenty-four elders, see on chap. 4: 4 seq. — "Ensaav,
Aor. II. third plur., of the Alexandrine form, or Aor. I. of the later
Greek. It denotes the attitude of profound adoration. — Kv(Jt£, 6 d^tog
31
242 CATASTROPHE : Chap. XL 18.
0 navzoy.QataQ = mx3S np^ "^^hN. — 0 wv xal 6 ijv gives intensity to
the description. — Etlr^cpag, hast assumed and dost still hold thy domin-
ion, an appropriate sense of the Perfect; Gramm. §136. Note 2. 6»
— 'E^uolXtvaag, hast become king, or shown thyself as king, or acted as
king. The Aor. designates action in past time ; but here it is scarcely
distinguishable in meaning from the Perf., for it implies that the office
of king has been resumed and still remains ; although this last shade of
meaning may not, perhaps, have been before the mind of the writer ;
Gramm. § 136. 3. Note. Such a usage is not uncommon among the
classics ; see Kiihner's Gramm. § 441. 6. § 444. The Aor. is often
employed with the Perf. or Pluperf. when completion is the prominent
idea, rather than continuance ; or when continuance is sufficiently im-
plied by the context. lb.
(18) The nations indeed were enraged, and thine indignation came ; and the
time of the dead, that they should be vindicated, and a reward be given to thy
servants, the prophets and the saints, even to those who fear thy name, small and
great; and to destroy those who have destroyed the land.
Here Ewald appeals to t&vvi as meaning Gentiles, i. e. heathen in
distinction from Jews. But this will by no means hold with certainty.
It is not unfrequent to call the Israelites ^'iJ and c^'ti , sometimes in a
good, mostly in a bad sense ; for they are called heathen (as among us),
when they act like heathen. See and comp. in both respects, Gen.
35: 11. 12: 2. Ps. 33: 12. Is. 1: 4. 9: 2. 26: 2. 49: 7. Ps. 2: 1, sinn
C'la applies, as the contest shows, principally to rebellious Jews.
What then could be more appropriate here, than to call the persecutors
of Christians ii9-i7/. — 'iiQyia&tjaav refers particularly to the exaspera-
tion that led to the slaying of the witnesses, or in general to the rage
manifested in destroying Christians. — Hl&sv tj oQpj oov, i. e. ' When
thou hadst suffered them to manifest their rage for the appointed time,
then thine oum indignant retribution followed. The sounding of the
last trumpet has completed thy work.'
'0 y.atnbg xwv vv/.Qav, i. 'e. the time in which they will be avenged or
vindicated ; the time in which the supplication of the martyrs (6: 9 — 11)
that was accepted, is answered. So the Inf. xQi^/jvca, added for the
sake of explanation, clearly shows. Heinrichs has pronounced this
Inf. an asperior structura ; many of nearly the same nature, however,
may be found, both active and passive, by examining Winer's N. Test.
Gramm. § 45. 3. If it were necessary to supply an object before the
Inf. here, avzovg might of course be mentally supplied ; but the exam-
ples in Winer show, that the Inf. is often used for explanation, without
any express reference to an object. The article tov before y.Qi&Pjvai
and dohai would render the passage more facile to the common reader.
But still, it is unnecessary.
# catastrophe: Chap. XL 19. 243
Kgi'io), like ::E"J, is generic, and signifies either to acquit or to con-
demn, {tojudfje includes both), as the context requires. Here the dead^
\. e. the martyrs, are to be vindicated. So the Hebrew CB'J, Is. 1: 17.
Ps. 10: 18. h: 1. 1 Sam. 24: 16. 2 Sam. 18: 19, 31. Ps. 43: 1. So
XQnm in Heb. 10: 30 et al.
Joi'vai stands comiected with y.aiQi')'; mentally supi>lied : ' The time
has now come, to ffive the reward, etc.,' i. e. to bestow the promised re-
ward.— JovXoig is generic, compi-ehending all who serve God truly.
Iliiocfi'jai^' y.ui «j'/'o/s,-, prophets such as the witnesses are, and saints of
distinguished piety and character. — Toi^ q'O^iovfii'voi^', like dovloii;, com-
prehends again all Christians ; while [ii-aqoi^- xk) {ityuXoi^' are specific,
and include all the classes who can come within the meaning of the
promise.
/Jiacp{}eTnui . . . yFjv, viz. xaiQog Siaqj&si'nni. x. t. ).. — In the first
place x(jt&I^rat h generic; for vindicating the dead will include the re-
ward of the righteous and the punishment of the wicked. Next come
the specifications, viz. first, the reward of martyrs and saints of every
class ; and then, the destruction of persecutors. In this way all is
plain, natural, and etisy.
Ewald, instead of interpreting this verse as having relation to the
conclusion of the first catastrophe, (which indeed he does not admit),
regards it as " Praeludium ad omnes visiones sequentes, i. e. as the pre-
lude or sum of contents to chap. 12: 1 — 22: 5. Nothing, as it seems to
me, can more effectually disturb and confuse the simplicity of the
writer's plan, than such a view of it.
(10) And the temple of God was opened in heaven, and the ark of his cove-
nant appeared in his temple; and there were lightnings, and voices of thunder,
and earthquake, and large hail.
"We must call to mind that all here is symbol. The temple of God
on earth was a pattern of the heavenly one, as conceived of by the
Jews ; Heb. 8: 1 — 5. In this temple, the ark of the covenant was de-
posited in the most holy place, and none but the high-priest, once in a
year on the great day of atonement, was permitted to see or approach
it. When the Saviour expired, the veil that concealed the most holy
place was rent, IMatt. 27: 51, thus indicating the end of the ancient dis-
pensation. Here is another symbol expressing still more significantly,
that Judaism is now at its close. No longer is the ritual of the temple
to be kept up. Even the most holy place is thrown open to the eyes
of all. God is now to be approached by every spiritual worshi{)per for
himself in the name of the great High-Priest, the minister of the sanc-
tuary above, Heb. 8: 2. 9: 8.
Such I conceive to be the simple meaning of this passage. Yet
244 CATASTROPHE : Chap. XI. 19. •
Ewald refers it to the ark of the covenant which the Jews supposed
Jeremiah to have carried away, (when the temple was about to be
destroyed by Nebuchadnezzar), and secreted on Mount Sinai, or in
some unknown place. On the appearance and triumph of the Messiah,
this ark, they supposed, would be restored, and remain forever in the
new temple that was to be built. See this fable at large in the remarks
above, on 2: 17. But how this exegesis can be admissible I do not see;
for why does the writer employ mcp&t] here, if the restoration or bring-
ing back merely of the ark of the covenant is meant ? It is a very
inappropriate word, to say the least. Plainly it stands directly con-
nected with the 7]voipj of the preceding clause, and the meaning is, that
in consequence of the most holy place being now opened, the ark there
deposited makes its appearance. If Jeremiah did carry away the ark
of the covenant, (a thing in itself utterly incredible), it was that of the
temple on earth, not of that in heaven. Why should we suppose, that
the author of such a book as the Apocalypse believed in fables so putid
as these ? That they were in circulation when he lived, I would not
deny, because 2 Mace. 2: 4-— 7 seems to indicate this ; but I do not
find in the Apocalypse any satisfactory evidences that the writer of it
believed in such things. 'Hvoijij, Aor. 2. pass, irreg. formed as if the
01 in the old root (dvoiyco) were immutable and could not be shoi'tened.
The remainder of the verse indicates more directly still the work of
destruction which followed the blast of the seventh trumpet. The
lightning and thunder alone might be nothing more than the ensigns of
God's awful presence and majesty ; as in 4: 5. Even when earthquake
is added, there may still be no more than a symbol of ajyproaching de-
struction, as in 8: 5. But when hail is joined with them, this is the
sign that the work is completed ; see and comp. 16: 18 — 21. This last
symbol may be boiTowed from the plague of hail, Ex. 9: 23 — 25 ; but
more probably it was taken from Joshua 10: 11. Here then are all the
indications of catastrophe which are found in 16: 18 — 21, excepting that
the writer has not announced the actual destruction itself so plainly and
fully here as there. But he has given the triumphal song which it
called forth ; comp. Ps. xviii. and Is. xiv., which are of the like tenor
with this, particularly if we compare them with v. 18 here. Is it not
natural to suppose, moreover, that what the seven thunders uttered, (but
which John was forbidden to relate, 10: 3, 4), is here also passed over
in silence ? Such a view affords an easy and obvious solution of that
passage. But, independently of the declaration in 16: 17 (jsyovE), i\\\
else here is of the same tenor as there, and here are all the insignia of
catastrophe which are to be found there. Why should we allow catas-
trophe then in one case, and deny it in the other ? And specially may
we ask this question, when the very nature of the trichotomy and of the
INTRODUCTION TO CHAP. XII — XIX. ill
heptades employed by the writer ; the express declaration of the angel
in 10: 5 — 7 ; and the annunciation of the last woe in 11: 14; all de-
mand a consummation here of the first catastrophe. I cannot think any
point in the plan of the Apocalypse to be, on the whole, clearer than
this. And with such a view of the subject, I am unable to coincide
with Bleek, Ewald, and others, in their opinion respecting this matter.
In some way unaccountable to me, they suppose the writer to put off
the catastrophe until the close of the next gi'cat division of the Apoc-
alypse.
SECOND CATASTROPHE, OR DESTRUCTION OF THE ROMAN PER-
SECUTING POWER: CHAP. XII— XiX.
The Jewish power in Palestine, which had hitherto made such formida-
ble resistance to the progress of Christianity and persecuted unto death so
many of its professed disciples, 1ms now been crushed. The Romans
come, and " take away l)oth their place and their nation."
The Jewish power, moreover, it should be here called to mind, had from
the first appearance of Christianity, been opposed to its development. It
had not, indeed, been always in a state of actual and vigorous warfare
against it. But so often as particular circumstances occurred, which called
forth its hostile energies, it had not ceased to exert them. Nor should it
escape our consideration here, that this power had its seat in the same re-
gion where Christianity originated. Of course it could act upon it more
effectually and perniciously than any other opposing enemy, during its
eai'liest development. Until very near the commencement of the Jewish
war, it was not only the principal and the oldest, but the most bitter enemy
of the Christian church.
From these circumstances we may derive a satisfactoiy reason, why
John commences his work with the overthrow of the Jewish persecuting
power ; for this was first in order, and until quite recently, it had been first
in point of making dangerous opposition. But not long before the lime
when the Jewish war broke out, Rome was set on fire by Nero, and a bit-
ter and bloody persecution of the Christians under his dominion was soon
commenced, in order that he might throw upon them the odium of that
transaction. Tiiis was carried on with such fury and crueltj, that Chris-
tians abroad, particularly in the great cities where the Romish magistracy
exercised the most effectual sway, had everything to fear from it. Rome
was now the mistress of the world. Every place was filled with her sol-
diery, and trembled before her rebuke. How could a small and feeble band
of Christian discii)les, resist a power so universally acknowledged and felt ?
The dangers and vexations of Christians, moreover, were greatly in-
creased, by the awakened and strenuous opposition of the idolatrous priest-
hood among the heathen. Already had many of their temples begun to be
forsaken, their own character as idol-priests to fall into disrepute, and their
influence to be abridged. Could they stand by as idle spectators, uncon-
cerned with events like these .' It is not to be supposed. Hence not only
246 INTRODUCTION TO ChaP. XII — XIX.
the beast or persecuting civil power, but the false prophet or persecuting
reHgious jjower, was fully bent upon the destruction of Chrisrianity.
I am aware, that it has been made a question : Whether the persecution
under Nero extended beyond the city and neighborhood of Rome ? But
this question I have already discussed ; Vol. I. § 13. p. 222 seq. I will
merely remark here, that the heathen abroad, for many years after Chris-
tianity began to spread, confounded Jews and Christians together, without
making any distinction between them. Hence, when the Jewish war
commenced, (as it did shortly after Nero had begun his persecution), and
was carried on with such unexani])led fury and bitterness on the part of
the Jews, it was a matter of course, that Christians eveiywhere would be
susjjected and treated with severity, on the ground that they were suppos-
ed to be Jews. If now we add to this, their proselyting spirit, and their
contempt of idolatry and of Gentile rites and superstitions, and also their
success in winning disciples — how can it be otherwise, than that Christians
would be everywhere more or less persecuted, during the Jewish war?
Indeed, the internal state of the Apocalypse (chap, xiii — xix.) is enough
to settle this question with every reader, who believes that John would not
appeal to mere imaginary things instead of real facts, or to sufferings merely
anticipated or feared, and not to those which were actually endured. But
for the more complete investigation of this subject — the extent of Nero's
persecution, I refer the reader to the Introduction, § 13.
In the midst of war raging within the bounds of Palestine, and the Ne-
ronic persecution of Christians (often as Jews) in the capital and provinces
of the Roman empire, the Apocalypse was written. Hence the deep im-
press it bears, from beginning to end, of the state of the times. The
churches addressed in the commencement of the book, are plainly address-
ed as being in a suffering and persecuted state. The first part of the pro-
phetic vision, as we have already seen, bears the most paljjable marks of
the same state of things in Judea. The second part, to which we are now
coming, is still more deeply coloured with the same tints. Even the third
and last catastrophe (chap, xx.) bears the like impression ; for Gog and
Magog, with all their hosts, invade the camp of the saints in order to de-
stroy them. But of the distant future the writer gives only the briefest pos-
sible sketch, all particulars being of course excluded.
Under such a monster as Nero, armed with the power of universal em-
pire. Christians had no doubt everything that was fearful to expect, when
his active persecution of them began. No wonder that they were faint-
hearted, and needed encouragement and consolation. John was fully
aware of this. He had already, in his own person, experienced the fury of
the oppressor. But, while in exile from his beloved churches, the visions
of God pour in consolation upon his soul. The veil of futurity is lifted
up, and he sees the beast and false prophet, after all their fury and cruelty,
at last subdued, trampled down, and utterly defeated in their malignant pur-
poses. Christianity rises from its apparent fall, and triumphs over all the
opposition of earth and hell. The great battle of God Almighty at last
wholly decides the issue of the contest ; and the lake of fire and the bot-
tomless pit are the prisons, to which the prostrated enemies are sent.
Such is the principal outline of the second catastrophe. It follows the
same general course as the first. But in its nature it is climactic, i. e. the
danger to the church is greater than before ; the persecution is more ex-
INTRODUCTION TO ChAP. XII — XIX. 247
tensive ; the stroiiirtli of the opposition is inoro appalliiiij; for wlicre cnn a
refufre be foiiiui from tlie l)looil-sli('il(liiifr liaixl of tlie luasttM- of tlie world,
iirjred on hy Satan and seconded by all the priesthood of idolatry ? No
wonder, then, that the writer enters upon this second i)art, with api)arently
more than ordinary excitement. This lofty tlif;ht, however, lie sustains
throiijrhont, luitil the sonj; of victory begins, when he relaxes into a state
of calmer and more quiet teelinfr, as exhibited in chap, xviii. The main
contest is now over; tlie greatest danger is pa.st; and therefore he is
no longer agitated with sncli deep concern as to the consequences of the
combat
From this general survey of the circumstances of the writer and liis
times, and of the great object which he had in view, let us now proceed to
a more particular examination of his plan, and of the manner in which he
has executed it Already have the outlines of this plan been presented in
the Introduction ^ 10. p. 184 seq. At present, however, a somewhat differ-
ent and more mimite account of it seems expedient, in order to aid the
interpretation.
The events which John is about to describe, arc similar in their general
nature to those which he has already described. Victory over the ene-
mies and persecutors of the church, is his theme. But in what way can
he best exhibit the subject .^ To repeat simply what he has already said,
would incur the danger of becoming tiresome and repulsive to the reader.
To devise a plan entirely discrepant, would be apt to make an impression
on the reader's mind, that the events described are entirely discrepant.
Thus situated he chooses, (what every considerate reader will fully sanc-
tion), a medium between these two extremes. The outlines of his plan
are in many respects like those exhibited in the plan of the fir.'st catastrophe.
Some of the detail also bears a considerable resend>lance to what has gone
before. But such, after all, is the diversity both in a general and particular
respect, that no one will be tempted to comj)lain of sameness or repetition.
The general features of resemblance are, that here as in the first part,
everything is brought before the reader in the forn) of sijmbol. From be-
ginning to end symbol is continuous and unremitting. Here, also, the pro-
gress of executing the divine displeasure is a gradual one, and the extent
of symbols is measured, as before, by the number seven. The seven vials
have a manifest and somewhat close resemblance to the seven trumpets of
the first catastrophe. The symbols anticipative and significant of victory
are fre(|uent here, as they also are in the preceding part of the book ; but
still they are more fully develo|)ed here than in that part. Thus chap,
xiv. and chap. xv. are almost wholly made uj) of them. Triumi)hal songs
are here introduced at the clo.se of partial catastrophes, and specially after
the fall of the great metropolis (18: 20 — V.): 7), as is also the usage in the
])receding jiart of the book. Literruptions of the ])rogress of events are
also admitted here; but the)' arc, on the whole, somewhat fewer than before.
Such is cha|>. xvii., the object of which is, to give an ex[)lanation of the
my.stcrious symbols which the writer had emplojed ; in resjiect to inler-
rupliojis, comp. with chM[) xvii. xviii. chap. vii. and x., (or among these may
be reckoned, in some jioints of view, the lament (chap, xviii.) over tiie
ruined metiojiolis, before the final destruction of the whole empire as ex-
hibited in chap. xix. The general tenor of the whole is also like to that of
the first catastrophe, in respect to its representations being grounded upon
248 INTRODUCTION TO Chap. XTI — XIX.
those of the O. Testament prophets, with regard to costume. The same
general style, tone, and manner of conception, reign throughout the whole
of the second part of the book, as are exhibited in the preceding part.
Never was a sameness of authorship more fully and certainly developed
by internal evidence.
But the DIVERSITIES, at the same time, in the management of the plan,
are many and very considerable. The theophany of chap. iv. is not re-
peated. No sealed book is here presented. The elders and living creatures
mostly disappear from the scene ; while angelic interposition, however, re-
mains essentially the same. The plan commences by taking a regressive
step, into the history of the past. New agents of opposition are introdu-
ced. Satan, who appears but for a moment (11: 7) under the first catastro-
phe, here acts a most conspicuous part, and appears to be at the height of
his efforts and of his power. The beast from the sea and from the land —
symbols like those in the book of Daniel — are the symbols of civil and re-
ligious domination which is opposed to the kingdom of Christ. The Re-
deemer makes his appearance, more than once, in person (Chap. xiv. xix.),
either with those whom he has saved as symbols of further salvation, or
with his elect warriors in order to enter upon the mighty contest. The
metropolis is first assaulted and reduced to a ruinous condition ; and when
its utter desolation is about to be completed, on one hand, the triumphal
song over its fall is heard, and on the other the wailings of those whose
hopes and interests were centered in it. Finally the remoter provinces
and distant parts of the empire, joining all theu* forces to avenge their
ruined metropolis, are overthrown. Then follows the punishment of the
beast and false prophet with their followers, the confinement of Satan for
a thousand years, and the general triumph and peace of the church.
In making disclosures such as these, the writer had a veiy difficult and
delicate task to perform. When he spake of the ruin of Judea, there was
nothing to make him timid and cautious. That power was in the progress
of being destroyed, at the vei-y time when he wrote his book. But not so
the Roman power. It was still at the height of its strength. The Romish
magistracy, everywhere on the alert to detect and punish sedition or con-
tumacy, would look with a jealous and malignant eye on any prediction of
its fall, and specially on any apparent or suspected calumny of its rulers.
What else could John do, hi such circumstances, than what he has done ?
How could he venture upon anything more than a symbolic representation
of the character, state, and future fall of the heathen persecuting power,
which might be read and understood by Christians conversant with the O.
Testament, but would be an enigma to a mere heathen reader ? Had he
spoken plainer, slander and seditious purposes would have been readily
imputed to liim, and likewise to all who possessed and appi'oved of his
book ; had he spoken less plain, even his Christian readers would have
been unable to enter fully into his meaning. He has chosen the middle
path. It was his imperious duty to speak to Christians for their comfort
and encouragement. The times demanded it, and fidelity to the cause of
Christianity could not dispense with it. But he must speak guardedly, i. e.
so that " the wise would understand, but none of the wicked would under-
stand," Dan, 12: 10. Has he not done so ? One might almost take it for
granted, that a heathen of his day, miacquainted with the Jewish Scriptures,
would regard his book as only the developments of enthusiasm and reve-
tJTTRODUCTION TO ChAP. XII. 249
rie, and would lay it aside, perhaps, with mere pity for the metital haliiici-
uation of the autlior. The writer of the Apocalypse has hardly escaped
from siich a charge, on the part of many who regard themselves as enli-rht-
ened Christians. At the same time I am ftdly persuaded, that a well-read
Christian of that period could enter into the desiarn of the author, and un-
derstand most, if not all, which he was expected to understand hy the
writer of the book.
Such are the great outlines and soine of the particular features of the
second catastrophe, as ap])rehended by my own mind. In the general bear-
ing of the picture, most of the recent commentators concur ; its ndation,
however, to the preceding i>art of the book, and some of its particulais in
themselves considered, are viewed by a portion of critics in a ditferent
light. Controversy is not my object If the reader finds evidences in the
further developments of the Apocalypse, that the plan which I have sug-
gested is subsumtially correct, he will need no other refutation of different
views.
THE WOMAN CLOTHED WITH THE SUN: CHAP. XU.
It hardly need be said, that chap. xii. has given rise to nn almost endless varie-
ty of expositions. If it is viewed (and so it sometimes has been) merely as an iso-
lated piece, I know not what an interpreter can do except merely to guess at its
meaning. Viewed however as an introduction to the second catastrophe, it may
Be reorarded with very different feelings ; and in this ligiit 1 cannot hesitate to
view it. How it can be connected with the first catastrophe, and yet any concin-
nity be preserved, I am not aware.
The first question which presents itself, is : Whether the writer has here taken
a regressive step, i. e. whether, instead of describing what is yet future, he goes
back to a brief sketch of the past, in order the better to enter afterwards upon the
declaration of the future. A